Além do mais, nem todo o nosso povo está satisfeito com a ideia dos Rangers.
Osim toga, ne vole svi u našem narodu Granièare.
Se está satisfeito com a mensagem, desligue.
Ako ste zadovoljni s porukom, spustite.
Não ficou satisfeito com a conquista do trono da Tessália.
Nisi se zadovoljio sa time, da je zasedneš Tesaliski presto.
Não importa quanto vou pegar porque você só vai ficar satisfeito com a perpétua!
Svejedno je koliko æe mi dati. Neæeš se zadovoljiti dok ne budem na doživotnoj.
Estou satisfeito com a declaração, mas não posso concordar com os meus colegas.
Drago mi je zbog vaše izjave, ali ne slažem se s kolegama.
Estava muito satisfeito com a posição.
Pa, bio sam veoma zadovoljan mojim položajem.
Garanto que Rick Donn ficará mais do que satisfeito com a exclusiva... e deixará o resto da história morrer naturalmente.
U svakom slucaju, siguran sam da ce Rik Don biti više nego zadovoljan ekskluzivom i zaboraviti ostatak price.
O Cardeal não satisfeito com a suspensão dos Mosqueteiros, agora está a prende-los, eu não ficarei aqui enquanto isso acontece.
Kralj nije zadovoljan suspendovanjem musketara, pa ih sada hapsi.Neæu samo gledati dok se to dešava.
Se está satisfeito com a mensagem, tecle 1.
Ako želite spremiti poruku, pritisnite 1.
O herdeiro, que me viu, estava satisfeito com a idéia de ter um recital no quartel-general em véspera de Natal.
Mladi Princ, koji me primio, bio je oduševljen tom idejom... Priredba za njegove vodeæe trupe.
"Você é satisfeito com a sua vida?"
"Jeste li generalno zadovoljni svojim životom?"
Bem, eu também não estou de certa forma satisfeito com a situação.
Ni ja nisam baš oduševljen situacijom, Louise.
O Conselho está satisfeito com a maneira de como você conduziu essa missão.
Veæe je zadovoljno naèinom kojim ste vodili i okonèali ovu misiju.
Que ficou tão satisfeito com a operação Upland... que vai me promover ao Batalhão B.
Da je tako zadovoljan prethodnom akcijom da me prebacuje u veæi rang
Sim, estou satisfeito com a minha operadora de longa distância.
Da, zadovoljan sam mojim telefonskim provajderom
Está satisfeito com a sentença de Chicky Hines?
Prado. Jeste li zadovoljni presudom za Chicky Hinesa?
Posso mandá-la de volta para o tribunal amanhã, se não estiver 100% satisfeito com a quem você expõe meu filho.
Mogu sutra da te odvuèem na sud, ako nisam 100% zadovoljan sa kim boravi moj sin.
Falando de estatísticas, não estou satisfeito com a proporção de lugares ocupados pelo tanto de cervejas -pedidas.
Kada smo veæ kod statistike, nisam baš zadovoljan odnosom izmeðu zauzetih mesta i poruèenih piva.
Está satisfeito com a nossa hospitalidade?
Onda... Jeste li zadovoljni sa našim gostoprimstvom?
Sim, estou muito satisfeito com a ajuda que recebemos dos nossos amigos dinamarqueses
Да, веома сам срећан што су нам наши дански пријатељи помогли.
Mas... se fosse verdade, te digo que o Conselho não acreditaria que você está satisfeito com a vida inferior de taverneiro.
Mada... Ako su istinite, Savetu bi bilo teško da poveruje da si ti zadovoljan sa obiènim izazovom èuvanja kafane.
Estou mais do que satisfeito com a minha visita hoje aqui e agradeço ao Capitão Crawley por organizar isso.
Više sam nego zadovoljan svojom današnjom posetom, i zahvaljujem kapetanu Kroliju što je to ugovorio.
Premi-a e, satisfeito com a descoberta, abstive-me de levantar o caixilho."
Stisnuo sam je i zadovoljan otkriæem pobegao kroz otvoreni prozor.
Duvido que esteja satisfeito com a situação do seu país.
Ne možeš biti zadovoljan sa mjestom svoje zemlje u svijetu i svojom pozicijom u njoj.
Então Ele não está satisfeito com a população da França ou Itália?
Onda Bogu nije ugodno kompletno stanovništvo Francuske? Ili Italije?
Acreditem ou não, mesmo eu sendo um homem de Deus, eu estava satisfeito com a resposta porque eu sabia que ele falava a verdade.
I vjerovali ili ne, èak i kao Božji èovjek, bio sam zadovoljan s odgovorom, jer sam znao da je tako i mislio.
Mas estou bem satisfeito com a reviravolta.
Ali jako sam zadovoljan sa rasporedom dogaðanja.
Está satisfeito com a disposição do quadro, excelência?
Nastavljamo po dogovoru, sa zadovoljstvom, gospodaru?
O psicoterapeuta da minha cliente está bem satisfeito com a recuperação dela e a julga mais do que capaz de cuidar da própria filha.
Psihijatar je veoma zadovoljan oporavkom moje klijentkinje od zimošnjih dogaðaja. Tvrdi da je više nego sposobna da se stara o detetu.
Então, para resumir, satisfeito com a minha situação de vida atual, preocupado com a sua paranóia com relação ao tanto maiores e Clive.
Zadovoljan sam svojim stanom, a zabrinut zbog tvoje paranoje u vezi Mejdžora i Klajva.
Você rejeitou a minha oferta porque, de fato, você está bem satisfeito com a sua posição.
Odbio si moju ponudu jer si zadovoljan statusom.
Parece que não ficou satisfeito com a resposta.
Izgledalo mi je da nisi zadovoljan odgovorom. - Šta si uradio?
Não fiquei satisfeito com a maneira como decorreu a nossa reunião ontem.
Nisam bio zadovoljan kako je prošao naš juèerašnji sastanak.
Mas eu não posso, em sã consciência, permitir a continuidade da votação até estar satisfeito com a segurança.
Ali ne mogu, pored savesti, dopustiti nastavak glasanja dok ne budem zadovoljan sa sigurnosti.
Eu estava satisfeito com a música, mas acho que o mais importante é que foi emocionante porque me levou à outra função, especialmente devido ao fato de ele ter aparecido num museu, e isso é como um artista plástico.
Bilo je muzički prijatno, ali mislim da je važnija stvar da je bilo uzbudljivo jer sam preuzeo drugu ulogu, posebno zato što je izloženo u muzeju, a to znači - vizuelni umetnik.
Quando existem várias alternativas a considerar, é fácil imaginar os recursos atraentes das alternativas rejeitadas que deixam você menos satisfeito com a alternativa escolhida.
Tako, postoji mnogo alternativa koje valja razmotriti, lako je zamisliti atraktivna svojstva alternativa koje odbacujete, i to vas čini manje zadovoljnim alternativom koju ste odabrali.
6.2976760864258s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?