Nešto što bi moglo da spasi živote tvojih prijatelja.
Como oficiais, temos a responsabilidade de salvar a vida desta moça e recuperar a bomba.
Kao oficiri, odgovorni smo da spasemo život toj devojci.....i vratimo oružje.
Sabe... quando acaba matando um dos seus... convence-se que aconteceu... para salvar a vida de dois ou três... ou mesmo dez.
Vidiš, kada... kada završi tako da ubiješ jednog od svojih ljudi, vidiš, kažeš sebi to se desilo da bi saèuvao živote dvojice ili trojice ili desetorice drugih.
Se nós fizermos minha filha acreditar que a sobrinha dela... é o meio de eliminar até mesmo uma grande ameaça... nós podemos salvar a vida dela... e teremos um precioso tempo.
Dok god Ghani živi, pretnja je Aliji. Ukoliko uspemo moju kæerku uveriti da joj je neæaka... naèin uklanjanja još veæe pretnje... možemo joj spasiti život... i kupiti dragocjeno vreme.
Como sabe, os médicos fizeram o possível para salvar a vida do seu marido... mas ele não apresentou atividade cerebral.
Kao što znaš, doktori su uradili sve što su mogli da spasu život vašeg muža, ali mozak nije pokazao aktivnost.
Basta me ajudar a salvar a vida de Padmé.
Samo mi pomozi, da spasim život Padme.
Abra-o Sophie, para salvar a vida dele.
Отвори га, Софи, да му спасиш живот.
Obrigado por salvar a vida da minha filha.
Хвала ти што си мојој ћерци спасао живот.
Tem 5 segundos pra salvar a vida dele.
Imaš pet sekundi da spasiš malome život.
O homem próximo a você fez um sacrifício para salvar a vida de quem amava.
Èovek ispred vas se upravo žrtvovao da spase život svoje voljene.
Eu o tirei do laboratório para salvar a vida dele.
Krišom sam ga izneo iz laboratorije da mu spasem život.
Você é sequer capaz de imaginar os meios para salvar a vida de sua querida?
Možete li uopšte i zamisliti kako da spasite život svoje voljene?
Para salvar a vida de Carl, teria feito qualquer coisa.
Учинио бих све да спасим Карлов живот.
Informações sobre Jason Brodeur, o suficiente para salvar a vida de Peter Declan.
Nešto za pritisnuti Jasona Brodeura. Dovoljno da se spasi život Petera Declana.
O laptop pode ser a única esperança de salvar a vida do Ordoñez.
Taj laptop je možda naša jedina nada da Ordonjezu vratimo život nazad.
Não, Eu vi ele salvar a vida dela.
Nije, video sam kako joj spašava život.
E acha que só meu sangue pode salvar a vida dele... o sangue do Aranha.
l misli da može da ga spasi samo moja krva, Spajdermenova krv.
Ele lembra de você como o homem que tentou salvar a vida dele.
Он вас се сећа као човека који је покушао да спаси свој живот.
A propósito, indiquei você para uma condecoração por salvar a vida do Qadir.
Узгред, ја ти ставио у за похвалу за чување Кадир дупе.
Mas vai aceitá-la, para salvar a vida dele?
Ali, hoæeš li je uzeti da mu spasiš život?
Vai salvar a vida daquela mulher.
Ti æeš spasiti život toj ženi.
Como salvar a vida de alguém pode ser a escolha errada?
Kako spašavanje neèijeg života može biti pogrešan izbor?
Agora prestem atenção, porque isto pode salvar a vida de vocês.
Slušajte jer vam ovo može spasiti život.
Salvar a vida de alguém os torna heróis, mas não os qualifica a gerenciar uma equipe de construção.
SPAŠAVAJUÆI NEKOME ŽIVOT POSTAJETE HEROJ, ALI OD VAS NE PRAVI STRUÈNJAKA ZA RUKOVOÐENJE GRADILIŠTEM.
O primeiro Senhor Comandante a sacrificar a vida de seus irmãos para salvar a vida de Selvagens.
Ja sam prvi lord zapovednik u istoriji koji je žrtvovao živote braæe kako bi spasio živote divljana.
Se Stefan quer salvar a vida de Sarah, ele só precisa desligar a humanidade.
Ako Stefan želi da spasi Sari život, sve što treba da uradi je da iskljuèi ljudskost.
Você pode salvar a vida dela.
Ali, imam petoro dece, neka ih Bog èuva.
Ele vai entregar a Maçã e trairá a Irmandade para salvar a vida do Príncipe.
Predaæe Jabuku i izdaæe Red da spasi prinèev život.
E a única chance que tenho de salvar a vida dos meus filhos... é que Pablo se entregue.
A jedina prilika da decu izvuèem živu iz ovoga... je da se Pablo preda.
Eu pulei do 4º andar para salvar a vida da minha parceira.
Skoèio sam sa zgrade da spasem partnerki život.
O tipo altruísta e gentil que se casaria com Negan pra salvar a vida do marido...
Tip nesebiène, nežne duše, spremne udati se za Nigana da spase muža.
Não é todo dia que temos a chance para salvar a vida de alguém, mas cada dia nos oferece uma oportunidade de afetar uma vida.
Неће вам сваки дан понудити шансу да спасите нечији живот, али сваки дан нам нуди шансу да дотакнемо један живот.
Em um ambiente particularmente perigoso, as manifestações características da TEPT - uma super conscientização dos arredores, uma resposta rápida ao perigo - poderia salvar a vida de alguém.
У нарочито опасним окружењима, карактеристична манифестација ПТСП-а - појачана свесност свог окружења, веома брз одговор на опасност - може некоме да спасе живот.
Mas eu realmente acredito que seus atos de amor e cuidado também podem salvar a vida de outro Joseph e mudar milhares de outros Josephs Que ainda têm esperança de sobreviver.
Ali uveren sam da vaš čin ljubavi i brige takođe može da spasi život nekog Džozefa i promeni hiljade drugih Džozefa koji još imaju nade da će preživeti.
Por outro lado, bem dentro de nós, todos sabemos que um ato de despreendida generosidade, mesmo que à distância, de maneira anônima, pode salvar a vida de uma criança ou fazer alguém feliz.
Nasuprot tome, svako duboko u sebi zna da čin nesebične velikodušnosti, učinjen izdaleka, tako da niko ne zna za njega, može spasiti dečiji život ili učiniti nekoga srećnim.
Estavamos enviando sua medula óssea para o outro lado do país para salvar a vida de uma criança com leucemia.
Šaljemo ga po celoj državi da spašava živote dece koja boluju od leukemije.
O preço de uma xícara de café pode salvar a vida de uma criança, certo?
Cena šoljice kafe može spasiti život deteta, da.
4.279599905014s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?