Sabemos como se sente, mas não pode entrar lá e derrubar as portas.
Razumijemo što osjeæaš. Jednostavno ne možeš otiæi u Metropolis i provaliti unutra.
Nós imaginaríamos escuridão com uma luz brilhante... ou qualquer outra coisa, isso não sabemos como se chama...
Zamišljali bi tamu ili treperavu svetlost ili nešto drugo što nismo znali kako da nazovemo..
Não sabemos como se desenvolverá ou... se terá alguma necessidade não-humana.
Ne znamo kako æe se razviti, ili da li æe imati neke ne-ljudske potrebe.
Só não sabemos como se encaixa ainda.
Још увек не знам шта то значи.
Nós sabemos como se sente, mas não pode fazer isso.
Znamo kako se oseæaš, ali ne možeš to da uradiš.
Quer dizer, não sabemos como se diferenciam as células mãe e como mudam em estruturas orgânicas.
To znaèi da ne znamo kako se matiène æelije diferenciraju i kako se transformišu u organske strukture.
Não sabemos como se relacionam, mas registramos os incidentes,... anotamos a sequência e depois pensamos sobre eles.
Ne znamo u kojoj su vezi ali ih registrujemo, uoèimo posledice i razmatramo ih.
Ok, agora nós sabemos como se chamam.
Sad barem znamo kako se nazivaju.
Ok, só para esclarecer, se aconteceu, não sabemos o que atravessou a fenda, e se alguma coisa atravessou, não sabemos como se parece nem se era perigoso ou não.
Ok, da razjasnimo, Mi neznamo šta, ako je bilo šta, došlo kroz procep, A ako nešto i jeste došlo,
É, mas sabemos como se sentem sobre aos humanos.
Da, ali znamo što misle o ljudima.
Não sabemos como se chama, mas não importa.
Ne znamo kako se zove, ali to nije važno.
Perseguindo um bilionário enquanto podemos estar rodeados por terroristas, já que nem sabemos como se parecem!
Naganja milijardera dok smo mi možda okruženi terroristima, pošto nemamo pojma kako izgledaju!
Possuem internet e controle para jogos, mas nenhum computador, então não sabemos como se comunicavam, senhora.
Imaju internetsku vezu i igraèe konzole ali nema kompijutora. Tako da ne znamo kako su meðusobno komunicirali.
Só nós sabemos como se faz.
Ali mi jedini znamo što s njom napraviti.
Sabemos como se sente em relação a nossa filha.
ZNAMO ŠTA SI OSEÆAO PREMA NAŠOJ ÆERKI.
Ainda não sabemos como se machucou assim.
Još uvijek ne znamo kako ste zaradili te rane.
Nós sabemos como se sente. Depois que eu cancelei a merenda escolar ninguém falou comigo por 1 ano.
Po ukidanju programa školskih obroka niko nije prièao sa mnom godinu dana.
E acho que nós dois sabemos como se sente sobre piolhos.
Oboje znamo šta misliš o vaškama.
Acho que todos sabemos como se sente sobre sua ex-esposa. Mas se for muito complicado, então, claro.
Mislim da svi znamo kako se oseæaš u vezi nje, ali ako je previše komplikovano onda u svakom sluèaju...
Não sabemos como se espalhou ou como pará-lo, mas agora que está aqui, pode nos ajudar.
Ne znamo kako se proširilo ali sada si ovde, možeš da nam pomogneš.
Só temos o nome dele, e sabemos como se parece.
Sve što imamo o njemu je ime i to kako izgleda.
Espaço, todos sabemos como se parece.
Svemir, svima nam je poznato kako izgleda.
Os ingredientes estão lá. Só não sabemos como se combinam para criar a vida e possivelmente há mundos em que a vida não tem início.
Sastojci su tamo, samo ne znamo kako se kombinuju da bi se stvorio život, i po svojoj prilici biće planeta na kojima život ne počinje.
3.4756579399109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?