Prevod od "sabemos como o" do Srpski


Kako koristiti "sabemos como o" u rečenicama:

Então, sabemos como o cadáver saiu do banheiro, saiu andando.
Sada znamo kako je leš nestao iz muškog toaleta, išetao je.
Senhorita Vallenari... sabemos como o seu "chef" é importante para você.
Gospoðice Velenori, znamo koliko Vam je vaš kuvar važan.
Sabemos como o Oscar se comporta com as garotas.
Znamo kakav je Oscar sa ženama.
Bem, a verdade é que... não sabemos como o vírus foi transmitido.
Pa, istini za volju, ne znamo kako je virus odaslan.
Não sabemos como o Wraith manipulou o sistema.
Nemamo pojma kolikim dijelom sistema taj Wraith manipulira.
ainda não sabemos como o crânio de Maria foi fraturado pelo pé da cama.
Još uvek ne shvatamo kako je Marija razbila glavu na nogu kreveta?
Agora, sabemos como o espírito mata as pessoas.
Sada znamo kako duša duha ubija ljude.
Agora sabemos como o globo ocular foi parar no estômago.
Sada znamo kako je oko završilo u njegovom želucu.
Agora sabemos como o veneno foi administrado.
Znamo kako je otrov unet u organizam.
Nem sabemos como o cara se parece.
Ne znamo èak ni kako izgleda taj tip.
Nós sabemos como o dinheiro se parece, não vamos jogá-lo fora, não é?
Da, ali znamo kako novac izgleda. To ne bacamo, zar ne?
Não sabemos como o buraco negro afeta o tecido vivo.
Nemamo pojma kako æe rupa uticati na tkivo.
É, bem, sabemos como o livro termina agora, não é?
Da, pa, sad znamo kako æe ta knjiga da se završi, zar ne?
Nunca sabemos como o dia irá acabar.
Nikada ne znamo kako æe se naš dan završiti.
Duas pessoas que foram pegas num hotel no meio da noite, e não sabemos como o sequestrador entrou e saiu.
Znaèi, dvoje ljudi je oteto iz hotelske sobe u sred noæi i nemamo pojma kako je otmièar ušao i izašao.
Olha, não sabemos como o mundo vai ser em 50 anos.
Tko zna što ce biti za 50 g.
Não sabemos como o atirador passou pela segurança.
Не знамо како је стрелац заобишао обезбеђење.
Pelo menos sabemos como o veneno foi aplicado.
Sad bar znamo kako je otrov nanesen.
Apesar de estarmos limitados pelo sigilo profissional, sabemos como o sr. Edelstein trabalha e como derrotá-lo.
Iako nas suzbija odnos advokat-klijent, znamo kako g. Edelštajn radi i znamo kako da ga pobedimo.
Se não funcionar, não sabemos como o vírus se comporta.
Ako ovo ne uspe, ne znamo ni kako se virus širi ili deluje.
Nos dois sabemos como o coronel fica sobre adere a protocolo.
Obojica znamo što pukovnik misli o držanju do protokola.
Wade, você e eu bem sabemos... como o sangue problemático nos faz sentir.
Wade, i ti i ja znamo kako se osjeæamo zbog problematiène krvi.
Nós sabemos como o sumo sacerdote se sente sobre ele.
Mi znamo šta Vrhovni sveštenik misli o njemu.
Sabemos como O Escolhido se sente e a pobre anjo companheira dele preferiu arrancar as asas do que passa outro minuto na sua presença.
Znamo šta Odabrani misli i njegov jadni anðeoski pomoænik, koja je sebi otkinula krila da ne bude s tobom ni minut više.
Agora sabemos como o Hadad saiu da ilha.
Pa, sad znamo kako je Hadad otišao sa ostrva.
Além disso, sabemos como o mundo digital é vulnerável a invasões.
Volim miris knjiga. - Pomaže mi da mislim.
Bom, agora sabemos como o Batman se sente.
Sada znamo kako se Betmen oseæa.
Agora sabemos como o Braxton planeja explodir tudo.
Bar sad znamo kako æe Brakston razneti.
Mas Barack lembrou-nos naquele dia, a todos nós naquela sala, que todos sabemos como o nosso mundo deveria ser.
Али Барак нас је тог дана подсетио - све нас у тој просторији - да сви знамо како би наш свет требало да изгледа.
3.3819000720978s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?