Prevod od "sabemos como a" do Srpski

Prevodi:

znamo kako je

Kako koristiti "sabemos como a" u rečenicama:

Em Cardassia, nós sabemos como extrair informações, ainda que isso possa ser um pouco desagradável, e nós sabemos como a Federação não gosta de ser desagradável.
Mi znamo izvlaèiti informacije iako je to katkad neugodno. A znamo da Federacija ne voli neugodnosti.
Nós não sabemos como a afetará depois de mais que alguns minutos.
Ne znamo kako æe uticati na tebe nakon nekoliko minuta.
Sabemos como a maioria e a mídia do país... vêem a Igreja Católica.
Sada svi znamo kako veæina... i mediji u ovoj zemlji... vide katolièku crkvu.
Nós sabemos como a coisa funciona: por que não fazemos nós mesmos e ficamos com todo o lucro?
Znamo biznis, pa možemo radit samostalno i zadržat zaradu.
Nosso trabalho aqui está num estágio sensível... e sabemos como a NASA pode ser paranóica.
Naš rad je trenutno u osetljivoj fazi, a znamo kako NASA ume da bude paranoièna.
Mas nós bem sabemos como a história tem de terminar.
Али обоје смо знали како се прича мора завршити.
Bem... nós sabemos como a arma chegou aqui. Só que a munição foi tirada antes dela ser guardada.
Znamo kako je pištolj dospeo tu, ali svi dokazi se isprazne.
Olhe, ambos sabemos como a JR encara a fraude.
Vidi, i ti ja znamo koliko ozbiljno JR shvata prevare.
Não sabemos como a TARDIS funciona... mas conseguimos entender só um pouco de sua tecnologia.
Ne znamo kako Tardis funkcioniše, ali uspeli smo aktivirati površnu tehnologiju.
E nós dois sabemos como a Winnie reagiria se soubesse que você tem se encontrado com seu futuro sogro.
A obojica znamo kako bi Winnie reagirala na èinjenicu da se vežeš sa svojim buduæim puncem.
A sua mãe e a Shade já foram e sabemos como a sua mãe fica quando você se atrasa.
Samo kažem da su tvoja mama i Šejd odavno otišle, a znaš kakva je tvoja mama kada zakasnimo.
Sabemos como a história termina, vamos pular para o último capítulo e...
Svi znamo kako se ovakva prièa završi, pa samo preskoèimo do poslednjeg poglavlja i...
Hoje sabemos como a gravidade afeta objetos grandes, como gente, nosso planeta e as estrelas no céu.
Nerazumevenje neèega nikada nije zaustavljalo ljude u eksperimentisanju.
Não sabemos como a outra família vai reagir, e precisamos proteger a Juanita.
Ne znamo kako æe druga porodica reagovati, i moramo da zaštitimo Juanitu.
Então, agora que sabemos como a mala foi roubada, podemos descobrir quem fez isso, agora começa a diversão.
Sada kada znamo kako je kofer ukraden, možemo otkriti tko ga je ukrao, a onda poèinje prava zabava.
Agora sabemos como a Sutton saiu da cidade.
Dobro, sada bar znamo kako se Sutton kretala po gradu.
Olha, não sabemos como a arma apareceu perto do esconderijo.
Ne znamo kako se taj pištolj našao ispred Baretovog skloništa.
E todos nós sabemos como a nossa vítima gosta de cruzada contra a exploração sexual de crianças.
A znamo kako se borila protiv iskorišæavanja dece.
Então sabemos como a assassina cheira.
Znaèi znamo da naše ubice mirišu isto.
Na realidade, não sabemos como a sua mãe estava envolvida.
Ali je u redu. Zapravo ni ne znamo kako je tvoja mama bila upletena.
Agora sabemos como a Miranda o convenceu a mudar de emissora.
Sada znamo kako Miranda dobio ga prebaciti postaja.
Ainda não sabemos como a vida começou.
Ми још увек не знамо колико почео живот.
Basicamente, não sabemos como a pontuação é contada.
to lièi kao da neko sedi na neèijoj glavi. To znaèi da mi i dalje ne znamo kako se ovo boduje.
Sabemos como a vítima de L.A. morreu?
ZNAMO LI KAKO JE ŽRTVA U L.A. UMRLA?
Sabemos como a Clave cuida das coisas.
Oboje znamo kako se Klev brine o stvarima.
Sabemos como a 2ª e a 3ª vítima estão ligadas, mas como Claire Westchester se encaixa no quebra-cabeça?
Znamo kako su druga i treæa žrtva povezane, ali kako se Kler Vestèester uklapa?
Sabemos como a guerra pode ser cara.
Oboje znamo kako skupo to može biti.
(Risos) Exceto, claro, que o interessante sobre isso é que não sabemos como a ideia foi comunicada, pois o Homo erectus que fez esses objetos não tinha linguagem.
(Smeh) Naravno, što je najinteresantnije, ne možemo sa sigurnošću tvrditi kako je ta ideja prenošena, jer homo erektus koji je pravio ove predmete nije imao jezik.
Mas nós não sabemos como a vida inicialmente surgiu.
Али ми не знамо како је живот настао.
Mas todos sabemos como a história termina.
No, svi znamo kako se ta priča završava.
Até isso acontecer, sabemos como a gravidade funciona, e podemos aprender o arcabouço.
Do tada, znamo kako gravitacija radi, i naučili smo okvire.
Bem, ela têm outras, pequenas vantagens, mas elas também têm algumas desvantagens, mas a única coisa que elas ou nós temos é que nós alcançamos o ponto na vida onde nós sabemos como a história se desdobrou.
Pa, imaju drugu, malu prednost, ali takođe imaju i neke nedostatke, ali jedna stvar koju oni ili mi imamo je da smo dostigli tačku u životu gde znamo kako se priča završila.
1.4896590709686s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?