Prevod od "sabemos como é" do Srpski


Kako koristiti "sabemos como é" u rečenicama:

E sabemos como é difícil para um exército cruzar o Canal.
Осим тога, сви знамо колико је војсци тешко да пређе канал.
Puxa, não sabemos como é bom o que temos até perdermos.
Bože, ne znaš koliko je dobro ono što imaš dok ga ne izgubiš.
Sabemos como é fácil matar alguém.
Znamo koliko je lako ubiti nekoga.
Bem, agora sabemos como é o nosso suspeito.
Znamo kako izgleda naš osumnjièeni sada.
Nós dois sabemos como é, Sr. Swearengen.
Vi i ja znamo kako stoje stvari, g. Sverengen.
Sim, porque todos sabemos como é eficiente.
Da, jer mi svi znamo koji su efekti.
A verdade é que, as vezes não sabemos como é que os jovens vão reagir a estes medicamentos.
lstina je da nekada ne znamo kako æete vi, mladi, reagovati na lekove.
Sabemos como é difícil ter que lembrar...
Znamo koliko teško može biti vraæati se na to.
Eu e o Walter sabemos como é.... quando um novo dia começa e alguém não está presente.
Ja i Volter, Znamo kakav je oseæaj kada poène novi dan, a nekoga nema kraj tebe.
Mas agora sabemos como é difícil atravessar.
Ali sada znamo koliko je teško prijeæi.
Olha, Stella, sabemos como é... acordar à noite... com o seu coração destruído.
Види, Стела, знамо како изгледа... будити се ноћу... а срце ти убрзано куца.
Agora sabemos como é importante proteger este oásis frágil lá no fundo do infinito alcance do magnífico universo de Hubble.
Sada znamo, koliko je važno zaštititi ovu krkhu oazu... duboko, u bezgraničnom prostranstvu Hubbleova veličanstvenog svemira.
Sabemos como é viver nas sombras de uma irmão.
Oboje znamo kako je to živeti u senci svoga brata.
Porque você e eu sabemos como é fácil fazer um coquetel... com nitrocelulose e cetona e colocar debaixo do banco de trás.
Jer ti i ja znamo kako je lako napraviti koktel Od nitroceluloze i keton, gurnite ga pod stražnjem sjedalu.
Se foi ele, agora sabemos como é.
Ako jeste, sad znamo kako izgleda.
Acho que todos nós sabemos como é isso, não?
Mislim da svi znamo kakav je to oseæaj, zar ne?
Nós dois sabemos como é perder alguém.
Oboje znamo kako je to izgubiti nekoga.
Sabemos como é sentir-se sozinho, Piper.
Znamo kako je biti usamljen, Pajper.
Sabemos como é viver com algo com que ninguém mais vive.
Znamo kako je živeti sa neèim što drugi nemaju.
Eu... nós, sabemos como é perder um pai.
Mi, znamo kako je kad izgubiš oca.
Nós todos sabemos como é lá em cima.
Svi znamo šta je gore. To je cirkus.
Nós sabemos como é importante a repopulação.
Znaš, oboje znamo koliko je važna repopulacija.
Sabemos como é quando nos bajulam pela frente... e riem de nós pelas costas.
Mi znamo kako je to kada se pokazuju kao pokorni pred nama, a da nam se podsmehuju iza leða.
Mas ainda não sabemos como é esse demônio.
Ali idalje ne znamo kako ovaj Demon izgleda.
Todos nós sabemos como é o caminho para o inferno, não?
Svi znamo èime je poploèan put do pakla, zar ne?
Você e eu sabemos como é difícil crescer sem um pai.
Ti i ja znamo koliko je teško odrastanje bez oca.
Todos sabemos como é não se importar.
Сви знамо како је бити незаинтересован.
E nós todos sabemos como é um corpo no mundo real, então um dos aspectos do pensamento físico sobre o qual pensamos muito é essa noção de propriocepção, a consciência de meu próprio corpo no espaço no mundo real.
I svi znamo kakvo je to telo u stvarnom svetu, tako da je jedan od aspekata fizičkog razmišljanja o kome puno razmišljamo upravo pojam propriocepcije, osećaj sopstvenog tela u prostoru u stvarnom svetu.
Assim, todos nós sabemos como é saber onde estão as pontas dos nossos dedos quando esticamos os braços, não é mesmo?
Tako da svi razumemo kako je to kada znamo gde se završavaju prsti kada ispružite ruke, zar ne?
A maioria de nós nunca vivenciou uma situação tão assustadora como aquela em que os marinheiros se encontravam, mas todos sabemos como é ter medo.
Mnogi od nas nikada nisu iskusili toliko strašnu nesreću kao tu koja je snašla ove mornare, ali svi znamo kako izgleda bojati se.
Sabemos como é sentir medo, mas não tenho certeza se passamos tempo bastante pensando sobre o que nossos medos significam.
Znamo kako je kada osećamo strah, ali nisam sigurna da razmišljamo dovoljno vremena o značenju naših strahova.
Sabemos como é para funcionar, daí não conseguimos imaginar todas as coisas que poderiam ser possíveis.
Znamo kako bi trebalo da radi, pa ne možemo da pretpostavimo šta je sve moguće.
Todos sabemos como é difícil mudar um hábito.
Svi znamo koliko je teško promeniti naviku,
Todos sabemos como é dirigir um carro a 20, 40, 60 quilômetros por hora.
Svi mi znamo kako je to voziti auto 30, 40 ili 50 km/h.
Os insetos são o... bem, primeiramente, a reciclagem perfeita, pois são cultivados em resíduos de alimentos; mas, também, pensem no peixe voador, e sabemos como é lógico usá-lo como alimento para peixes.
Insekti su, pa, pre svega, savršeni za reciklažu, jer rastu na otpadu hrane; ali drugo, razmislite o mušičarenju, i znate kako je zapravo logično da se to koristi kao riblja hrana.
ele diria que não escutamos porque não sabemos como é não ouvir isto; não conhecemos o silêncio verdadeiro.
рекао би вам да је не можете чути јер не знате како је не чути је; не знате шта је истинска тишина.
[Que perguntas sobre o surto ainda não foram respondidas?] É claro que sabemos como é transmitido. Não sabemos com que facilidade é transmitido em seres humanos, em comunidades ou em áreas abertas.
[Na koja pitanja u vezi sa epidemijom i dalje nemamo odgovore?] Jasno je da znamo kako se prenosi, ne znamo koliko se lako prenosi kod ljudi, u zajednicama ili na otvorenom prostoru.
1.0515489578247s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?