Prevod od "sabe disso melhor" do Srpski

Prevodi:

znaš to bolje

Kako koristiti "sabe disso melhor" u rečenicama:

Ninguém sabe disso melhor que eu.
Niko to ne ceni više od mene.
Você sabe disso melhor do que ninguém.
Сте да боље него ико зна.
Ninguém sabe disso melhor do que eu.
To nitko ne zna bolje od mene.
Olhe, Frazier, ninguém sabe disso melhor que eu.
Gledaj, Frazier, ja najbolje znam da smo u frci. Znam to.
Mas você sabe disso melhor do que eu.
Ali ti to znaš bolje od mene.
Sabe disso melhor do que eu.
To bi ti trebala da znaš.
Sabe disso melhor do que eu... a crise, a TV, o vídeo...
Znate bolje od mene... kriza, televizija, kasete.
Pátria...hoje a pátria é onde a bunda fica mais gorda, você sabe disso melhor.
Domovina je gde ti je dupetu toplo! Znaš ti to.
Meu trabalho me afasta da minha filha... você sabe disso melhor do que ninguém.
Posao me odvaja od kæeri, ti to znaš bolje od ikoga.
Sabe disso melhor do que ninguém.
A tebe brine da bi mogao zapeti tu?
E você sabe disso melhor que ninguém.
To bi barem ti morao znati. - Znam.
Você sabe disso melhor que ninguém.
Niko to ne zna bolje od tebe.
Ninguém sabe disso melhor que ele.
Niko to ne zna bolje od njega.
Noivas são criaturas sensíveis. Ninguém sabe disso melhor... do que as madrinhas que têm de lidar com elas.
Neveste su osetljiva biæa, i niko to ne zna bolje od deveruša koje moraju da se nose s njima.
Acho que você sabe disso melhor do que ninguém.
Pretpostavljam, da bi ti to morala znati bolje nego iko.
Sabe disso melhor que qualquer um... menos eu.
Znaš to bolje od bilo koga. Osim mene.
Sabe disso melhor que eu, Jack.
Ali ti to znaš bolje od mene, Jack.
Sabe disso melhor que qualquer um.
Ti ti znaš bolje od ikoga.
Você sabe disso melhor do que a maioria das pessoas.
Ti i ja to znamo bolje nego drugi.
Mas sabe disso melhor que ninguém.
Ali ti to razumeš bolje nego iko drugi.
E você sabe disso melhor do que eu.
Ali vi to znate bolje od mene.
Ninguém sabe disso melhor do que nós.
Mi bismo to trebali najbolje da znamo.
Você sabe disso melhor do que eu.
Ti to znaš bolje nego ja.
Ninguém sabe disso melhor do que você.
Niko je ne poznaje bolje od tebe.
Você vale o dinheiro que arranca das bolsas e sabe disso melhor do que ninguém!
Vrediš onoliko koliko možeš izvuæi novca iz njihovih jebenih tašnica. A, ti to najbolje radiš.
Sabe disso melhor que ninguém, não é?
Ti znaš to bolje od bilo koga, zar ne?
Mas alguém que perde seu amor... e continua sua vida, sabe disso melhor do que eu.
Ali, kako je kad neko izgubi svoju ljubav, i nastavi da živi dalje... Niko ne zna to bolje od mene.
O mundo está mal, mas... Você sabe disso melhor do que ninguém.
Opasno je napolju, ali... ti to znaš bolje od bilo koga.
Mas se não puder ligá-los a Voight, e Voight sabe disso melhor que ninguém, não temos nada.
Znam. Ali ako ne mogu da ih povežem sa Vojtom, nemamo ništa. On to dobro zna.
Acredite, ninguém sabe disso melhor do que eu.
Veruj mi, niko ne zna da je bolji od mene.
Ninguém sabe disso melhor do que você, Carlos.
Niko to ne zna bolje od tebe, Karlose.
Ninguém sabe disso melhor do que você, não é?
Niko ne zna bolje od tebe, zar ne?
E sabe disso melhor que ninguém.
I vi znаte dа bolje od bilo kogа.
Você provavelmente sabe disso melhor que todas nós.
Verovatno znate ovo bolje od bilo koga.
3.4630539417267s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?