Prevod od "sabe dele" do Srpski


Kako koristiti "sabe dele" u rečenicama:

O que mais sabe dele além de que é filho do rabino?
Što ti znaš o njemu, osim da je rabinov sin?
Não o viste nem sabe dele?
Nisi ga ni èuo ni video?
Lembre-se, ele sabe tanto sobre você quanto você sabe dele.
Zapamti, on zna o tebi koliko i ti o njemu.
Ela tava fingindo que não sabe dele há anos... mas eu achei essa foto na geladeira dela, e olha!
Pretvarala se da se godinama nisu èuli. Ali ovu sam sliku našla na njezinu hladnjaku.
Eles o levaram, e ninguém sabe dele.
Odveli su ga. Nikome se nije javio.
Eu sei que você não o conhece de verdade, mas sabe dele, certo?
Znam da ga ne znaš, ali èula si za njega?
O que Tony B. sabe dele?
Èime ga Tony B drži u šaci?
Ninguem sabe dele melhor do que você, Mac
Niko ga ne poznaje bolje od tebe, Mek.
Vou ver o que a unidade do Walker sabe dele.
Videæu šta Walker ima o njemu.
Ninguém o viu ou sabe dele.
Niko ga nije ni cuo ni video.
Família, amigos, ninguém sabe dele desde então.
Obitelj, prijatelji... od tada nitko ništa nije èuo o njemu.
Se não está em casa... costuma estar na irmã, mas ela não sabe dele.
Nije kod kuæe. Obièno bude kod sestre, ali se ni ona nije èula s njim.
Não sabe dele há dois dias.
KAŽE DA JE NJEN MUŽ NA POSLOVNOM PUTU.
Só estou dizendo, ninguém sabe dele.
Samo kažem da se niko nije èuo sa tobom.
Ninguém sabe dele desde a tempestade.
Od oluje, nitko ne zna gdje je.
Mas o que realmente sabe dele, mãe?
Šta stvarno znaš o njemu mama?
Pelo que ele sabe, ninguém sabe dele.
Koliko on zna, nitko ga ne prati.
Desculpe incomodá-la, mas preciso saber se está com Jack ou se sabe dele.
Izvini što ti smetam, ali da li je Džek s tobom ili ti se javljao?
O que se sabe dele, salvo que tem muito dinheiro?
Šta mi o njemu znamo osim da ima velike prihode!
Ninguém o viu ou sabe dele há dois dias.
Niko ga nije video od preksinoæ.
Pode me dizer tudo que sabe dele, ou em meia hora posso ter um mandado e uma dúzia de agentes para vasculhar todo este local.
Možete da mi kažete sve što znate o njemu, ili za pola sata mogu da dobijem nalog i desetak agenta ovde da pretraže svaki santimetar ovog mesta.
Fica fora o dia todo e ninguém sabe dele ou fica dormindo.
Ili je ceo dan napolju i niko ne zna gde je ili ceo dan spava.
Não quero rebaixar o Sean, mas o que você sabe dele realmente?
Gledaj, ne mislim da mu Sean dolje,, ali što stvarno znate o njemu?
Isso vai avisar ao Alfred e ninguém sabe dele.
To æe signalizirati Alfredu, i niko drugi neæe znati o tome.
O escritório não sabe dele desde sexta.
U kancelariji ga nisu èuli od petka.
Robert Fischer fugiu do quarto e ninguém sabe dele.
Robert Fischer je nestala iz svoje sobe, a nitko ne zna gdje je.
Pouco se sabe dele depois disso.
Malo se zna za njega nakon toga.
A esposa do Waters disse que ele saiu e não sabe dele desde então.
Brusova žena reèe da se odvezao nakon ruèka i od tada se nisu èuli.
É tudo o que sabe dele?
To je sve što znaš o njemu?
Faz mais de uma semana que ninguém sabe dele!
Veæ nedelju dana niko ništa ne zna o njemu.
Sondamos o hospital, ninguém sabe dele.
Pretražili su celu bolnicu i nisu ga našli.
Não se sabe dele desde então. Dê uma olhada.
Od tada se ništa ne zna o njemu.
Não me diga que a imprensa sabe dele.
Nemojte mi reæi da mediji znaju da je ovde.
Ninguém o vê nem sabe dele desde antes de Wally nascer, e Wally tem 24 anos.
I nije viðen niti se èulo o njemu još pre nego što se Voli rodio, a Voli ima 24 godine.
1.8825099468231s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?