Prevod od "sabe como as" do Srpski


Kako koristiti "sabe como as" u rečenicama:

Você sabe como as coisas são.
Nema nikakvog izveštaja o tome. Æute o svemu tome.
Você sabe como as Indústrias Trask vêm pensando em entrar em comunicações?
Pa, znaš kako Trask Industrije gledaju da kupe nešto za emitovanje?
Sabe como as pessoas têm personalidades diferentes.
Znaš kako ljudi u sebi nose... razlièite liènosti?
Ela não sabe como as coisas funcionam.
Ona ne zna kako ovo funkcionise.
Sabe como as mulheres gostam do café-da-manhã na cama.
Znaš i sam, kako žene vole doruèak u krevetu.
Por acaso não sabe como as abelhas atacaram Paul e Felice, sabe?
Ne znaš možda zašto su pèele napale Paula i Felice?
Histórias profundas, você sabe, como as necessidades humanas básicas.
Poput dubokih prièa, znate, poput osnovnih ljudskih potreba.
Você sabe como as pessoas dizem não viver sem amor?
Znate kako ljudi kažu, ne možete živeti bez ljubavi.
Você não sabe como as coisas vão por lá?
Zar ne znaš kako tamo stoje stvari?
Também estou chateado com tudo que está acontecendo, mas você sabe como as coisas funcionam por aqui.
I ja sam uzrujan zbog svega što se desilo Ali ti znaš kako ovde stvari idu
Você sabe como as pessoas em casas de repouso gastam o dia, Bree?
Da li znaš kako ljudi u staraèkim domovima provode svoje dane, Bree?
Ele sabe como as coisas funcionam.
On zna da stvari tako funkcionišu.
Pang é talentoso, mas não sabe como as coisas funcionam.
Pang ima talenta ali on nezna kako stvari idu
Tenho 73 vitórias sobre inimigos Sabe como as obtive?
Dobio sam 73 vazdušne bitke. Znate li kako?
Pode organizar uma videoconferência, mas não sabe como as pessoas pensam.
Можеш да поставиш видео контакт али немаш појма како се људи осећају.
Ninguém, nem mesmo Lincoln, sabe como as borboletas reagirão.
Nitko, pa èak ni Lincoln, ne zna kako æe leptiri reagirati.
Sabe como as pessoas reagem quando digo que estou tentando alocar dois irmãos de 11 e 16 anos?
Da li znate kakve su reakcije ljudi kada im kažem da pokušavam da udomim 11 i 16 godina stare brata i sestru?
Não sabe como as coisas mudarão pelas suas ações, mas mudarão.
Не знаш како ће твоји поступци променити ствари, али ће их променити.
Posso estar errada, mas sabe como as coisas são.
Možda griješim, ali znate kako stoje stvari.
Sabe como as casas na Avenida Hastings são grandes e afastadas da rua?
Znaš kako su na bulevaru Hejstings, sve kuæe duboko u dvorištima?
Sabe como as coisas ficam com advogados no meio.
Znaš kako je kad se umešaju advokati.
Vamos lá, sabe como as coisas funcionam.
Hajde, znaš kako te stvari idu.
Você sabe como as opiniões são formadas, Henry.
Znaš kako se oblikuje mišljenje, Henry.
Só Deus sabe como as pessoas reagiram com um bebê hibrido.
Bog zna kako æe ljudi reagovati na dete hibrida.
Você sabe como as pessoas falam.
Znate, da ljudi vole da ogovaraju.
Ele quer começar com o pé direito e se certificar que você sabe que ele sabe como as coisas são.
On želi da otpochne kako treba. I uverava te da zna kako se radi.
Não sabe como as coisas funcionam aqui.
Ne znate kako se ovde rade stvari.
Sabe como as pessoas são no fundo, certo?
Znaš kakvi su ljudi u dubini svoje duše.
1.9998281002045s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?