Prevod od "sabe como a" do Srpski


Kako koristiti "sabe como a" u rečenicama:

Agora você sabe como a Annie se sente com você aqui.
Sada znaš kako se Ani oseæa kada si ti ovde.
Sabe como a comida é na Rússia?
Znate li kakva je hrana u Rusiji?
Sabe como a mamãe odeia atrasos.
ZNaš da moja mama mrzi kad kasnim.
Você sabe como a gente chama os motociclistas na sala de emergência?
Znaš li kako zovemo motoriste u hitnoj?
Olhe, você não sabe como a audiência vai acabar...
Ne znate u kom smeru ce ici ovo saslušanje... Nije bitno.
Mas você não sabe como a vida será aqui.
Ali ne znaš kakav æe život biti ovdje.
Não fisicamente, mas você sabe como a mamãe tem a capacidade de dizer coisas..... que ficam em você.
Ne fizièki, ali znaš isto kao i ja da mama ume da kaže stvari koje ti ostanu u glavi.
Agora você sabe como a Vanessa Hudgens se sentiu.
Sad znaš kako se oseæa Vanessa Hudgens.
Sabe como a gente chama alguém que passa a vida toda fazendo apenas o mínimo?
Znaš li kako se zove osoba koja se provlaèi kroz život radeæi samo potrebni minimum?
Você sabe como a vida pode ser Ela muda da noite pro dia
Znaš kakav je život, mijenja se preko noæi...
E sabe como a Serena é, mete os pés pelas mãos.
Znaš kakav je Serena uvali se u to preko glave.
Só quero saber o bastante para conversar com Leonard, sabe, como a Bernadette.
Samo želim da znam dovoljno da bih prièala s Leonardom o njegovom poslu. Kao što to radi Bernadette.
Sabe como a vida é vida.
Da li znaš kako je život kratak?
Sabe como a erupção da pele se espalha rápido lá?
Znaš li kako se osip brzo širi u zatvoru?
Sabe como a acusação funciona, levaria anos.
Znate što bi osuda znaèila, ležala bi nekoliko godina.
Você sabe como a vida é para o cachorro?
Jel znaš koliko je težak život za tog psa?
Ninguém sabe como a Águia se perdeu.
Niko ne zna kako je izgubljen orao.
Você sabe como a mamãe sempre fica uma noite antes de um vôo de teste.
O, ma znaš kakva je tvoja majka noæ pre probnog leta.
Você sabe como a honestidade é importante para mim.
Знаш колико ми је искреност важна.
Sabe como a blusa poderia ter voltado para sua casa?
Da li znaš kako se džemper ponovo pojavio u tvojoj kuæi?
Sabe, como a Lisbon é comigo.
Znaš, kao Lisbon za mene. - Zaèepi!
Teller se culpou, e você sabe como a história termina.
Teler je krivio sebe. Znate kako se prièa završava.
Você sabe como a Jen é, certo?
Ti znaš kako Džen izgleda, je li tako?
Achava-se que dava muita sorte ver um, sabe... como a lenda do duende.
Trebalo je da bude zaista srecno da vidim jednu, znate, kao što je kućni duh legende.
Você por acaso sabe como a boceta dela cheira?
A ti znaš kako bi trebalo da miriše pièka moje žene?
Você sabe como a maioria dos dias não são bons?
Znaš da većina dana nisu dobri?
Ninguém sabe como a vida começou.
Niko ne zna kako je život poèeo.
Sabe como a hierarquia na matilha funciona, todos tem o seu objetivo...
Сада, знаш како пакет хијерархија ради, зар не?
É difícil encontrar a agulha no palheiro quando nem sabe como a agulha é.
Teško je naći iglu u plaštu sena kad ne znaš ni kako igla izgleda.
Ela sabe como a sua família se sente sobre mim.
Zna šta tvoja porodica oseæa prema meni.
Ele não sabe... como a sua Graça está se esvaindo depressa, sabe?
On ne zna... koliko je izbledela tvoja posuðena Milost, zar ne?
Você não sabe como a familia dele é, não viu o que fizeram com sua ex-esposa.
Njegova porodica je tako ocrnila njegovu bivšu suprugu.
Sabe como a minha mãe vive entupindo a pia com cabelos das escovas?
Znaš kako moja mama uvek zapuši lavabo svojim dlakama sa èetki?
Você sabe como a família importava para ele.
Znaš kako mu je bila važna porodica.
Mas sabe como a Diane era quando tomava uma decisão.
Ali znaš kakva je Dijana bila kad odluči nešto.
Eu queria desfazer a ideia de que essas bibliotecas eram velhas, o tipo de lugar que deixa as pessoas entediadas, sabe, como a biblioteca dos seus avós.
Желео сам да се изгуби идеја да су ово устајале старе библиотеке, да су места која су свима досадна, знате, да то није библиотека ваших бака и дека.
0.59815907478333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?