Prevod od "sabe a" do Srpski


Kako koristiti "sabe a" u rečenicama:

Acho que você sabe a resposta.
Dovoljno si pametna da znaš odgovor na to pitanje.
Você não sabe a história toda.
Ne znaš celu prièu. -Pa isprièaj mi.
Você não sabe a sorte que tem.
Nemaš pojma koliko ti je dobro.
Até onde ele sabe, a viagem foi instantânea.
Po njemu, izlet je bio trenutaèan.
O que você sabe a respeito?
Šta ti znaš o bilo èemu?
Você sempre sabe a coisa certa a dizer.
Vi uvek znate da kažete pravu stvar.
Sabe, a nobreza da banda tocando até o fim e tudo isso.
Kako je orkestar svirao do samog kraja i to sve.
Não sabe a sorte que tem.
Ti nemaš pojma koliko si sreæna.
Sabe a primeira coisa que vou fazer depois que a maldição acabar?
Znate li šta æu prvo da uradim, èim skinemo prokletstvo?
Você sabe a que me refiro.
Dobro znaš šta sam hteo da kažem.
Sabe a encrenca em que estou?
Majmun nije krenuo sam na nas.
O que você sabe a respeito disso?
Šta znaš o tome? Reci mi!
Você sabe a resposta para esse enigma.
Ти знаш одговор на ову загонетку.
Acho que você sabe a resposta para isso.
Mislim da svi znamo odgovor na to.
Tony não sabe a sorte que tem.
Тони не зна колико је срећан.
Você sabe a localização exata, certo?
Не изгледаш ми баш сигуран да знаш где су.
Não foi difícil, pois, sabe, a loucura é como a gravidade!
Видиш, лудило, као што већ знаш, је, као гравитација.
Já sabe a causa da morte?
To ostavlja Lobardini devojku još ne otkrivenu.
Acho que já sabe a resposta.
Mislim da znaš koji je odgovor na to.
Algo me diz que já sabe a resposta para a sua pergunta.
Нешто ми каже да Ви већ имате одговор на своје питање.
Com licença, sabe a diferença entre carne orgânica e alimentada com pasto?
Izvnite, da li znate razliku izmeðu "organske govedine" i "govedine hranjene travom"? Mogao si da upališ kod nje.
Apenas uma pessoa sabe a verdade, e apenas ela pode quebrar o feitiço.
Samo jedna zna istinu, i samo jedna može da poništi njenu èaroliju.
Ele sabe a localização e os planos dos corvos.
Зна где су друге вране и шта планирају.
Quem sabe a verdade, e quem pode quebrar o feitiço?
Ko zna istinu i ko može razbiti kletvu?
A única coisa que importa é que você sabe a verdade.
Jedino što mi je stalo je da znate istinu.
Ela sabe a verdade sobre você?
Uèinit æu to. Da li ona zna istinu o tebi?
Agora sabe a quem puxei o gosto por drama.
Sad znaš odakle mi sklonost ka dramatici.
Sabe, a América... sempre metendo o nariz e estragando as coisas.
Amerika je uvek turala svoj nos u stvari da bi ih sjebala.
Você sabe, a mesma coisa de sempre.
Pa, znaš, sve po starom, sve po starom.
Sabe a sorte que você tem?
Da li znaš koliko imaš sreæe?
Ultron não sabe a diferença... entre salvar o mundo e destruí-lo.
Ultron ne vidi razliku između spašavanja i uništenja sveta.
Ele trancou a porta e só ele sabe a senha, os números secretos que abrem a porta.
Zakljuèao je vrata i jedino on zna šifru brave. Razumeš, tajni brojevi koji otvaraju vrata?
Você sabe a diferença entre certo e errado.
Znaš razliku izmeðu dobra i zla.
Você não sabe a hora de desistir, não é?
Ne znaš kada odustati, je li?
Acho que você sabe a resposta para essa pergunta.
Mislim da znaš odgovor na to pitanje.
Porque se você já sabe a resposta para sua experiência, você não deveria estar fazendo uma experiência.
Sve prethodne studije su dale pozitivne rezultate i znamo da će i ova biti pozitivna." To je izjava koja zove na opreznost.
1.1157331466675s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?