Este homem... me ofereceu uma cadeira no Senado por 20 anos... se votasse para uma represa que ele e eu sabíamos que era uma fraude.
Isti taj James Taylor je došao ovamo da bi mi ponudio mesto u ovom senatu za narednih 20 godina ako glasam za branu koja je kao što i on i ja znamo, prevara.
Não sabíamos que era seu amigo.
Nismo znali da ti je on prijatelj.
Não sabíamos que era o senhor.
Nismo znali da ste to vi.
Sabíamos que era o culpado, mas não pudemos acusá-lo.
Znali smo da je bio odgovoran. Nismo mogli da to dokažemo.
Nós sabíamos que era melhor não sermos pegos.
Проклето добро знамо да је боље да те не ухвате.
Todos sabíamos que era uma missão suicida.
Znali smo da je to samoubilaèka misija.
Estávamos contra o relógio e sabíamos que era nossa única chance.
Bili smo spremni, i znali smo da nam je to jedina šansa.
Sabíamos que era varíola quando começamos isso há 2 dias atrás.
Znali smo da su to male boginje dva dana pre nego što smo zapoèeli sve ovo.
Mas não sabíamos que era criado em laboratório. O que significa, que não foi desenvolvido naturalmente.
Ali nismo znali da je dizajniran, što znaèi da se nije razvio prirodno.
Eu e ela sabíamos que era uma porcaria. - E foi isso que a fez rir.
Oboje smo znali da je to smece i to ju je nasmejalo.
Porque a princípio não sabíamos que era isso.
Jer u poèetku nismo ni znali šta je to taèno... ali je onda Rodni pobliže prouèio.
E foi estranho porque sabíamos que era o fim dele... e não o vimos ou ouvimos mais.
Èudno. Znali smo da je gotov, ali ništa nismo vidjeli niti èuli.
Eu não diria que tínhamos tanta crença nisso... visto que quase todos nós sabíamos... que era somente algo fora de alcance... e talvez nunca alcançaríamos.
Ne bi rekao, da nam se loše dešavalo, pa veèina meðu nama nije poznavala ništa drugo. Radilo se o tome, da je bilo skoro uvek na dohvatu nešto, Što u stvari se neèe možda nikada desiti.
Sabíamos que era o início, sabíamos que era um batedor avançado.
Znali smo da je to tek poèetak, znali smo da je to veæa izvidnica.
Ambos sabíamos que era uma questão de tempo.
Oboje znamo da je samo pitanje vremena.
Sabíamos que era traição, mas não importava.
Znali smo da je to izdaja. Ali nije nas bilo briga.
Ouça, nós dois sabíamos que era um tiro no escuro, certo?
Obojica smo bili svesni da je ovo malo verovatno.
Não, sabíamos que era você ou eu.
Obje znamo da se radilo o meni i tebi.
Sabíamos que era ele, mas não podíamos prendê-lo.
Znali smo da je to bio on, ali nismo mogli dokazati("prikucati ga").
Não sabíamos que era o cassino dele.
Sve što treba da uradimo je da vratimo obveznice nazad.
E nós sabíamos que era aquela baleia porque ele tinha a barbatana caída.
Znali smo koji je to kit jer je imao povijeno peraje.
Oliver, nós sabíamos que era só questão de tempo.
Znali smo da je samo pitanje vremena.
Sabíamos que era um tiro no escuro.
Svi smo znali da je mala vjerovatnoæa.
Não sabíamos que era má ideia.
Nismo shvatali koliko je to loše.
De repente, sabíamos que era possível controlar a gravidade.
Odjednom smo znali da je zaista moguæe zauzdati gravitaciju.
Quando você apareceu em Paris, sabíamos que era da polícia.
Kada si se pojavio u Parizu, znali smo da si pandur.
Não sabíamos muito, mas sabíamos que era muito poderoso.
Nismo znali puno, ali znali smo da je bilo moæno sranje.
Mas, primeiro, precisávamos de provas de que Pablo era o traficante que sabíamos que era.
Ali prvo smo trebali dokaz da je Pablo moæni diler.
Sabíamos que Era uma troca de fadas.
Znali smo da su ga vile zamenile.
Nós a adorávamos, mas sabíamos que era hora de mudar, e queríamos estar perto de nossos filhos e netos para ajudar a aconselhá-los.
Ali, znate, voleli smo to, ali smo znali takođe da je vreme za promenu, ali želei smo da budemo bliže svojoj deci i unucima da ih podučavamo.
Sabíamos que era aqui porque a fábrica de papel era o próximo esconderijo.
Fabrika papira nam je bila logièno skrovište.
Sabíamos que era errado, mas não podíamos negar ou esconder isso.
Znali smo da je to pogrešno, ali nismo to mogli da porièemo ili skrivamo.
JM: Uma vitória épica é um resultado tão extraordinariamente positivo que nem sabíamos que era possível até a alcançarmos.
DžM: Epska pobeda je ishod koji je toliko neverovatno pozitivan, da nisi ni znao da je moguć, dok ga nisi postigao.
Nós sabíamos que era vulcânico nos anos 60, 70.
Знали смо да је вулканска још 60-их, 70-их година,
1.0061130523682s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?