Prevod od "rochedo" do Srpski


Kako koristiti "rochedo" u rečenicama:

Louvado Senhor, meu rochedo, que me adestra as mãos pra luta.
Blagoslovi Gospode, moju snagu, koja uèi moje ruke ratu i moje prste borbi.
Você levou este coração cheio para o rochedo vermelho.
Doneo si tako puno srce do Crvene Litice.
Aos 7 anos, pulou do paredão de Rochedo Casterly. Uma queda de 30 metros na água, e você nunca tinha medo.
Кад нам је било 7 г. скочио си са литица код Ливачке стијене 100 стопа у воду и није те било страх.
As putas de Dorne ao Rochedo Casterly iriam implorar que não.
Све курве од Дорне до Ливачке Стене би осиромашиле.
Mas nasci um Lannister de Rochedo Casterly.
Авај, рођен сам као Ланистер од Ливачке Стене.
Quer que marchar contra Rochedo Casterly?
Желиш да поведем војску на Ливачку стену?
Grande Meistre Pycelle, envie um corvo para Rochedo Casterly.
Велемештре Писели, пошаљи гаврана у Ливачку стену.
Querida, tenho uma cobra na minha calça mais dura que o Rochedo de Gibraltar.
Dušo... Imam pitona u pantalonama, tvrðeg od kamena sa Gibraltara.
Ele era o herdeiro do Rochedo Casterly e eu fui vendida a um estranho feito um cavalo para ele montar quando quisesse.
On je bio naslednik Livaèke stene, a mene su prodali nekom strancu kao konja, da me jaše kad god mu se prohte.
Quando me tornei homem, meu pai me encarregou dos esgotos de Rochedo Casterly.
Кад сам постао пунолетан, отац ме је задужио за све одводе и резервоаре Ливачке стене.
Disse-lhe que mandei meus guardas espancarem aquela criada em Rochedo Casterly.
Rekao si mu da sam naredila stražarima da išibaju onu sluškinju u Livaèkoj Steni.
No dia que Jaime vestiu o manto branco, ele abriu mão de seu direito sobre Rochedo Casterly.
Onog dana kada je Džejmi ogrnuo beli plašt odrekao se prava na Livaèku Stenu.
Mas serei consumido por vermes antes do nome de família virar piada e torná-lo herdeiro de Rochedo Casterly.
A ja æu pre sebe predati crvima nego da ismevam našu porodicu i imenujem te za naslednika Livaèke Stene.
Mas nem deuses ou homens me farão permitir que transforme Rochedo Casterly em seu bordel.
Ali ni Bogovi ni Ijudi me neæe nikada primorati da ti dozvolim da Livaèku Stenu pretvoriš u kurvarnik.
Não fale mais a respeito de seus direitos sobre Rochedo Casterly.
I ne govori mi nikada više o tvojim pravima na Livaèku Stenu.
E o Rochedo Casterly não pode fugir.
A Stjenoviti dvorac ne može pobjeći.
Ele tomou a coroa enquanto você se escondia em Rochedo Casterly.
On je uzeo krunu dok si se ti krio pod Livaèkom Stenom!
Minha tolice enviou o cachorro louco de Tywin de volta ao Rochedo Casterly com o rabo entre as pernas.
Због мог неуспеха је Тивинов луди пас побегао у Ливачку Стену.
Então Lorde Reyne construiu um castelo tão magnífico como Rochedo Casterly.
Tako je Lord Rejn sagradio zamak, veliki kao Livaèka Stena.
Lembro de ver seus corpos suspensos no alto dos portões de Rochedo Casterly.
Seæam se njihovih tela kako vise visoko nad kapijama Livaèke Stene.
E seu filho, se não me engano, poderá ser o Senhor do Rochedo Casterly e do Norte um dia.
A tvoj sin, ukoliko ne grešim, tvoj sin može biti gospodar Livaèke Stene, i Severa jednog dana.
Sou um Lannister de Rochedo Casterly.
Ja sam Lanister od Livaèke Stene.
Voltará para Rochedo Casterly, e governará no meu lugar.
Вратићеш се у Ливачку Стену и владати уместо мене.
Há rixas entre os Martell de Dorne e os Lannister de Rochedo Casterly, e é assim há anos.
Јако су лоши односи између Мартела од Дорне и Ланистера од Ливачке Стене. Тако је годинама.
Você insistiu em não ser deixada no Rochedo Casterly, sob nenhuma circunstância.
Рекла си да нећеш напустити Бацачеву хрид. Ни под којим околностима.
Meu pai levou eu e minha irmã, Elia, para visitar o Rochedo Casterly.
Мој отац је повео мене и моју сестру Елију у посету Ливачкој Стени.
Você não seria mais feliz no Rochedo Casterly?
Ali zar ne bi bila srećnija tamo?
Falou que ela voltaria ao Rochedo Casterly.
Рекао си ми да се она враћа у Ливачку Стену.
Vossa Graça, o Grande Meistre Pycelle... convocou seu tio Kevan de Rochedo Casterly para servir como Mão do Rei.
Висости, велемештар Писели је позвао твог стрица Кевана да се врати из Ливачке Стене и буде краљева Десница.
E a sede desse poder é o Rochedo Casterly.
A sedište te moæi je Livaèka Stena.
Verme Cinzento e os Imaculados vão até o Rochedo... e vão tomá-lo.
Sivi Crv i Neokaljani æe otploviti u Livaèku Stenu i zauzeti je.
Ele reconstruiu nossa casa das ruínas, montou nosso exército, construiu Rochedo Casterly, mas não construiu os esgotos.
On je napravio tu vojsku, on je podigao Livaèku Stenu kakvu znamo, ali nije napravio kanalizaciju.
Seu irmão e a nova rainha dele acharam que você defenderia Rochedo Casterly.
Tvoj brat i njegova nova kraljica su mislili da æeš braniti Livaèku Stenu.
Rochedo Casterly já não vale muita coisa.
Istina je da Livaèka Stena ne vredi više tako puno.
Vai deixar que tomem o Rochedo?
Pa si im samo dao da je osvoje? Zasad.
Achei que o surpreenderia em Rochedo Casterly, mas você já tinha se antecipado.
Mislio sam da te iznenadim napadom na Livaèku stenu. A ti si bio tri koraka ispred mene.
Portanto, de acordo com estes cálculos, somos como campistas que montaram suas barracas à beira de um rochedo,
Sudeći po ovim proračunima, mi smo kao kamperi koji su slučajno postavili svoj šator na ivicu stene.
2.0311548709869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?