Prevod od "reis do" do Srpski


Kako koristiti "reis do" u rečenicama:

Viemos para ser os reis do seu mundo
Došli da budemo vladari vašeg svijeta
Willie, você e o Danny serão os reis do túnel e Danny fará os alçapões.
Vili, ti i Deni æete biti kraljevi tunela. Deni ti æeš biti zadužen za zamke. Sutra æemo odrediti gde æe stajati.
Parece que todos os governadores e reis do Império... estão esperando no vale.
U dolini kao da èekaju svi guverneri i kraljevi carstva.
Pensamos que somos os reis do universo.
Mi mislimo da smo najmoænija biæa u svemiru.
Uns séculos a mais, e os reis do Punt serão invisíveis.
Još nekoliko vekova i kraljevi Punta bili bi nevidljivi.
Nenhum deles eram os reis do pedaço.
Nijedan od njih ne poseduje nikakvo zemljiste.
Mas os pobres com Cristo são príncipes e reis do mundo.
Али сиромашни са Христом.....су принчеви и краљеви земље.
Em nome dos senhores das trevas, governantes da terra, reis do submundo. Eu comando as forças das trevas a me conferirem seus poderes infernais.
U ime Gospodara Tame, Vladara Zemlje, Kraljeva Podzemnog Sveta nareðujem silama tame da podare njihovu ðavolsku moæ meni.
Ela e o meu pai Foram os reis do baile de comemoração.
Ona i moj tata su bivši Kralj i Kraljica.
Ele dizia que os grandes reis do passado estão lá em cima.
Kaze da su svi najveci lavovi proslosti tamo gore.
Os heróis retornam Como reis do recife
I sreæom je kratka. Pobednici se vraæaju kao kraljevi morskog žala.
Há muito que desejo contemplar os reis do passado.
Дуго сам желео да погледам краљеве од старине.
Os reis do nosso passado chorariam... se pudessem ver ao que chegamos.
Stari kraljevi bi jecali kad bi znali na šta smo spali.
Parabéns para todos os homens e mulheres indicados à reis do baile.
Èestitke momcima i devojkama nominovanim za kraljicu mature.
Eles são como leões, reis do deserto.
Oni su kao lavovi, kraljevi pustinje.
O que exatamente fez vocês virem até aqui e falarem que são "Os Reis do Laboratório"?
Zašto ste došli ovamo vièuæi, " kralj laboratorije"?
Como estão os novos reis do sanduíche de São Francisco?
Kako novi kraljevi sendvièa San Francisca?
Por isso somos os reis do Halloween.
I zbog toga smo mi kraljevi Noæi veštica.
E é por isso que somos os reis do Halloween.
I zbog toga smo mi Kraljevi Noæi veštica.
Um exército ou dois, os Reis do Norte derrotaram tropas 10 vezes maior.
Војска или две, Краљеви на Северу одбијали су душмане и десет пута јаче.
Nos últimos 67 anos, eu conheci, na verdade, mais reis do que qualquer outro homem.
За 67 година знао сам... заиста знао више краљева него било ко други.
Milionários do petróleo e suas famílias, ignorando o mundo, com grandes muros, vivendo como reis do deserto.
Bogati naftaši i njihove porodice blokiraju spoljni svet s tim visokim zidovima, žive poput pustinjskih kraljeva.
Pelo que ouvi, possui mais homens que seus reis do Sul.
Ono što sam čuo, on je već dobio više muškaraca nego bilo koji od vaših južnih kraljeva.
Ele era um dos mais jovens reis do crack.
Bio je jedan najmlaðih u poslu. Terorizirao je Brooklyn u to vrijeme.
Mostrem às pessoas que ainda são os reis do pedaço.
Pokažite ljudima da ste još glavni ovdje.
Os reis do Leste, Oeste, sul e Norte do oceano se reuniram.
Četiri Kraljevi iz Istoka, Zapadne jugu i Severne okeanu su u susretu danima.
Nós dois seremos os reis do mundo, não é?
Ti i ja æemo biti kraljevi sveta?
Ele é um dos reis do inferno, meio que um auxiliar de Lúcifer.
On je jedan od kraljeva pakla, Luciferov sledbenik.
Faisal e Abdullah em breve se tornariam reis do Iraque e da Jordânia.
Fejsal i Abdulah su ubrzo postali kraljevi Iraka i Jordana.
Todos os Reis do Norte estão enterrados lá.
Svi Kraljevi Severa su tamo sahranjeni.
Mas agora estou para ser um dos reis do condado, sempre na parada, representando o povo que está ao meu lado, lutando por causas, tentando muito para não desapontá-los.
Sada æu biti "gazda" okruga, uvek glavni, predstavnik naroda, uvek u borbi, trudeæi se da ne razoèaram narod.
Não vejo você se misturando com reis do crime.
Ne vidim te povezana sa gospodarima kriminala.
A Rainha mandou seu exército para travar guerra contra os grandes reis do norte.
Kraljica je poslala svoju armiju da vodi rat protiv moænih kraljeva Severa.
É um rei da linhagem real que remonta ao grandes reis do Mali.
On je kralj kraljevske loze koja ide unazad do velikih kraljeva Malija.
0.88670110702515s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?