Sabe, um dia, acabarão por matar 10 mil numa destas ratoeiras.
Jednog od ovih dana, ubiæe 10, 000 u jednoj od ovih vatrenih klopki.
Tem que sair daqui. Se descobrem que viu isso sua vida valerá menos que uma carga de ratos mortos em uma fábrica de ratoeiras.
Ako saznaju da si ovo video, život ti neæe vredeti ni pišljiva boba.
Digo, o quê os meus amigos vão pensar quando eles vierem aqui e verem ratoeiras por todos os lugares?
Mislim, šta æe moji prijatelji pomisliti kad doðu i ugledaju mišolovke?
Eu fui ao porão e apenas fingi que tirava todas as ratoeiras, mas deixei uma, uma grande, com um suculento e irresistível pedaço de queijo, e esse não vai sair com uma simples pressaozinha, dando a ele tempo de escapar.
Otišao sam dole i samo sam se pretvarao da sam ponio gore sve zamke, ali ostavio sam jednu, jednu veliku, sa velikim komadom sira, ali ova mu neæe dati vremena da pobjegne,
Deverá ser queijo, porque esta noite mudei as ratoeiras do quarto.
To je verovatno sir, jer je veèeras bila noæ kada sam menjao posteljinu u spavaæoj sobi.
Se accionar uma das ratoeiras, dá-se uma reacção em cadeia.
Ako to uradi s jednom ovde, pokrenuæe lanèanu reakciju.
Vocês não têm nada a temer, apenas as ratoeiras... e eu.
Nemate èega da se plašite osim zamki za miševe...
Depois disso quer que lave os banheiros e teste manualmente todas as ratoeiras.
to je posle èišæenja wc i praznjenja svih mišolovki.
As ratoeiras funcionaram melhor com manteiga de amendoim.
Da, zamke bolje rade sa dodatim kikiriki puterom.
Não se ponha com essas coisas, ratoeiras, armadilhas, golpeadas.
Nemoj da me gledaš sa tim telecim pogledom, aport, površinski sjaj.
Há buracos da glória ali e umas duas ratoeiras.
Ovde se nalazi rupa za pušenje. I par mišolovki.
Tem alguns ratos presos nas ratoeiras.
Znate što? - Ima štakora dolje u klopkama za štakore. - Da.
Querida, temos uma pequena companhia no banheiro, então... então eu preciso daquelas ratoeiras.
Dušo imamo gosta u kupatilu, tako... Trebaju mi te zamke.
Não posso envenená-los, porque se os envenenar eles morrem e odor é horrível então, preciso das ratoeiras.
Ne mogu ih otrovati jer ako uginu onda smrde, zato trebam zamke.
Acionou, deliberadamente, não menos que 17 ratoeiras.
Namerno si deaktivirao najmanje 17 mišolovki.
Bem, posso trazer veneno e umas ratoeiras.
Pa, mogu da vam donesem otrov ili zamku.
Que bom que vim para checar as ratoeiras.
Stvarno? Sreæa pa sam se vratio da proverim mišolovke.
Tudo bem galera, vamos falar sobre ratoeiras.
Ja isto. OK, djeèaci. Razgovarajmo o klopkama za štakore, OK?
Na Inglaterra, existem ratoeiras pra esses bichos.
У Енглеској, ми имамо мишоловке за тако нешто.
Todas as ratoeiras estavam vazias esta manhã.
Sve zamke su bile prazne jutros.
Arrumei de novo as ratoeiras, então, atenção.
Hej, stari, resetirao sam zamke, so heads up.
Algum roedor bem grande ficou preso em uma das ratoeiras e escorreu o sangue pela luminária.
Нека врста веома великог, великог глодара се ухватила у замку и искрварила у лустер.
Estava checando as ratoeiras e escutei um estrondo.
Proveravali smo zamke za voluharice, kad smo èuli prasak.
Vai ter que carregar muita coisa, talvez colocar umas ratoeiras.
Moraæeš nešto da prenosiš i da postavljaš zamke. Kul. Imam auto.
Só pintar um pouco, colocar algumas ratoeiras
Treba malo oličiti, očistiti od insekata.
Posso ver as ratoeiras no sótão.
Mogu da provjerim mišolovku na tavanu.
Pães velhos viram ótimos croutons, e ratos não morrem na hora naquelas ratoeiras.
Recimo, kako se od bajatog 'leba prave super krutoni a sada znam i da pacovi ne crkavaju odmah u zamkama.
Sim, e precisamos de algo melhor que ratoeiras.
Da, ali trebaæe nam nešto efikasnije nego što su mišolovke.
E agora, eu vou te mostrar as ratoeiras.
Sada cu da Vam pokažem klopke.
O meu pai veio aqui pôr ratoeiras quando a casa estava vazia.
Moj otac je jednom došao da postavi mišolovke kada je bila prazna.
1.2759079933167s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?