Kako koristiti "quiser viver" u rečenicama:

Ouça, se quiser viver, terá de confiar em mim.
Слушај, ако желиш преживети, мораш ми веровати.
Junte-se a nós... se quiser viver.
Pridruži nam se želiš li živjeti.
Se você quiser viver, você terá que se cortar novamente.
Ako hoces da zivis moraces da se ponovo iseces
Melhor você começar a ir, se você quiser viver "Aquaman" pelos próximos 50 anos.
Možda ti je bolje da poèneš ako želiš živjeti od "Aquamana" iduæih 50 godina.
Se quiser viver neste país, aprenda a língua.
Ako želiš da živiš u ovoj zemlji, nauci jezik.
Se quiser viver, yterá de se cortar novamente.
Ako želiš da živiš, moraæeš opet da se poseèeš.
E se eu quiser viver por muito tempo?
Шта ако само желим да живим дуго?
Se quiser viver sozinho, mais poder para você.
Ako možeš da živiš sam sa sobom, više moæi za tebe.
Se quiser viver, me tire daqui.
Ако хоћеш да живиш, вади ме одавде.
Se quiser viver pelas próximas semanas, você vai me ouvir e fazer exatamente o que eu disser.
Ako želiš preživjeti sljedeæe tjedne moraš me slušati i raditi toèno što ti kažem.
Sugiro, se quiser viver, que fique em silêncio, tudo bem?
Predlažem ti, ako želiš živjeti, budi tiho, u redu?
Não se você quiser viver com uma espiã.
Pa, ako hoæeš da živiš sa špijunom...
Mesmo se ele não quiser viver na mansão, ele ainda é o herdeiro.
Èak i ako ne želi da živi u selu, još uvek je naslednik.
Deve fazer exatamente o que digo, se quiser viver.
Moraš napraviti toèno kako kažem ako želiš živjeti.
Se quiser viver, cuide da minha filha.
Ako želiš živjeti, pobrini se za moju kæer.
Se você quiser viver lá eternamente, eu tenho um bom livro para você ler.
Ako ikada poželiš tamo živjeti vjeèno, imam dobru knjigu koju bi mogao proèitati.
Quem quiser viver, coloque as mãos para cima!
Svi koji žele da žive, dižite ruke u vazduh!
Só me diga se quiser viver.
Samo mi reci, ako hoæeš da živiš.
Se quiser viver, avise o guarda antes do próximo turno.
Ako ti se živi, obavesti stražara pre sledeæe smene.
Mas se quiser viver, precisa ser mais forte.
Ali ako želite da živite, morate da postanete snažne.
Deixe-o ir, grandalhão, se você quiser viver.
Oslobodi ga, grdosijo, ako želis da živiš.
Se você quiser viver o bastante para encontrar seu amiguinho veado, é melhor aprender a me escutar.
Ako želite poživjeti dovoljno dugo da biste našli svog pederastog prijatelja, bilo bi vam bolje da me poslušate.
Então se quiser viver, deve se preparar para evacuar.
Ako hoæeš da živiš, moraš se evakuisati.
Se quiser viver, você terá que nos ajudar.
AKO ŽELITE DA PREŽIVITE, MORAÆETE DA NAM POMOGNETE.
Se quiser viver, vai ter que contar muito mais do que isso.
Želiš da živiš, Moraæeš mnogo više od toga da mi kažeš.
Se quiser viver, vai abaixar a arma e ficar comigo.
Znaèi, ako hoæeš da živiš i da se rešiš one bombe drži se mene.
Você precisa ficar parada se quiser viver.
Morate da mirujete, inaèe æete umreti.
Sim, ele vai, se ele quiser viver.
Да, он ће, ако жели да живи.
O que quis dizer quando disse se eu quiser viver?
šta ste mislili pod tim "ako me ne ubiju"?
Mas só se ele quiser viver.
Ali samo ako i on to želi.
Mas, se quiser viver, fique conosco.
Но ако желиш преживети, остаћеш уз нас.
E se, eu não quiser viver junto?
Šta ako ja ne želim da živimo zajedno?
Se você quiser viver... o que eu quero, francamente, é melhor nós sairmos!
Ako želite da živite, a ja iskreno želim. bolje da odemo.
Se quiser viver entre eles, então, você deve morrer entre eles.
Ako želiš da živiš meðu njima, onda æeš i umreti meðu njima.
0.95509481430054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?