Prevod od "quero perder" do Srpski


Kako koristiti "quero perder" u rečenicama:

E eu não quero perder isso.
I stvarno ne želim da to izgubim.
Não quero perder nem um pouquinho!
Ne bih želela da propustim ni trenutak toga.
Eu tenho que ir agora, não quero perder o último trem.
Bolje da krenem. Neæu da zakasnim na poslednji voz.
Eu não quero perder meu trabalho.
Ne želim da izgubim svoj posao.
Não quero perder o meu tempo.
Nadam se da ne gubiš moje vreme.
Digo isso porque eu te amo e não quero perder você.
Govorim ti ovo zato sto te volim.
Não quero perder uma hora porque nossa agenda é apertada.
I nije mi stalo da izgubimo sat vremena pošto smo veæ veoma tesni sa vremenom.
Não quero perder o emprego nem ser preso... mas eu ia me sentir pior se ele matasse uma criança.
Ne bih voleo izgubiti posao, ili otiæi u zatvor, ali još manje bih voleo mrtvo dete na savesti.
Não quero perder mais um segundo desperdiçando minha vida.
Ne želim tratiti život zbog straha.
É realmente enfadonho, mas eu não quero perder nada.
To je naravno strašno dosadno, ali ne želim ništa propustiti.
Agora me dêem licença. Não quero perder o trem.
Izvinite me ali ne bih želeo da zakasnim na put.
Não quero perder a nossa filha de novo, Harold.
Ne želim da opet izgubim našu kæer, Harolde.
Eu realmente quero perder 1.5 kg
Stvarno hoæu da oslabim kilo i trista.
Não quero perder você de novo.
Ne želim da te ponovo izgubim.
Não quero perder você, mas se não acredita em mim... então não deveria estar aqui.
Ne želim te izgubiti, Simone. Ali ako ne veruješ u mene, onda ni ne trebaš biti ovde.
E não quero perder mais ninguém.
А не желим да изгубим још неког.
Eu não quero perder mais nada.
Ne želim da propustim više ništa.
Eu não quero perder você mas temos que nos separar, nos encontramos no arco.
Ne želim da te izgubim ali ako se razdvojimo, naæi æemo se kod luka.
Porra, eu não quero perder essa.
Jebem ti, ne želim da promašim ovo.
E nunca, nunca quero perder uma noite de pizza.
I nikada ne želim da propustim pizza veèe.
Mas tenho uma audiência essa manhã, e não quero perder.
Imam važna saslušanja jutros. Ne bih da zakasnim.
Não pulei nem ordenei minha tripulação para fazê-lo... porque não quero perder mais ninguém.
Nisam ja skoèio, niti sam naredio posadi da skaèu jer ne želim da gubim ljude.
Eu só não quero perder você.
Ја само не желим да те изгубим.
Porque não quero perder meu tempo aqui com você.
Jer ne želim da gubim svoje vreme ovde s tobom. - Stvarno?
Sam, eu não quero perder você, e sei onde isto vai chegar.
Сем, не желим да те изгубим, али знам где ово води.
Não quero perder o meu melhor amigo.
Stvarno ne želim izgubiti svog najboljeg prijatelja.
Quando vi o sangue na minha mãe, tudo que conseguia pensar era que não quero perder vocês.
Kad sam vidio tu krv po mami, sve što sam pomislio je da vas ne želim izgubiti.
Eu me importo e eu... não quero perder você!
Meni je stalo, i... Ne želim te izgubiti.
Vamos, garotas, está tudo engarrafado, e não quero perder "Light My Fire".
Idemo cure, saobraæaj je grozan, a ne želim zakasniti na "Lajt My Fire".
E quero que saiba que depois de ontem não quero perder ninguém importante.
И желим да знаш да након синоћ, не желим да изгубим никога више до кога ми је стало.
Eu não quero perder isso de novo.
Ne želim to ponovo da izgubim.
Não quero perder o que pegarmos para os errantes.
Ne želim da dam ono što uhvatimo šetaèima.
Vou usar o liquidificador e não quero perder nada.
Moram da upalim blender, a ne želim da mi nešto promakne.
Se precisamos reescrever o discurso, não quero perder nem um minuto.
Ako ponovo treba pisati govor, ne želim da izgubim ni minut!
Eu não quero perder outro filho.
Ne želim da izgubim još jednog sina.
Mas, mãe... não quero perder você de novo.
Али мама, не желим опет да те изгубим.
Eu não quero perder tempo quando posso começar a ter experiência de verdade.
Ne želim da gubim vreme dok mogu da stièem pravo iskustvo.
Não quero perder o meu emprego.
Žao mi je. Ostala bih bez posla.
Não quero perder nenhum de vocês.
Ona je moja jedina porodica i ne želim da je izgubim.
Sabe que quero perder 2kg antes do casamento.
Znaš da pokušavam da smršam 1 kilogram do venèanja.
2.9312779903412s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?