Prevod od "quero agradecer" do Srpski


Kako koristiti "quero agradecer" u rečenicama:

Quero agradecer a todos por terem vindo.
Želim da se svima zahvalim na dolasku.
Quero agradecer a esse grupo de industriais americanos, por continuar a negociar com Cuba, durante o maior período de prosperidade de toda a sua história.
Želio bih se zahvaliti ovoj istaknutoj grupi amerièkih poslovnih ljudi što nastavljaju poslovati s Kubom u doba najveæeg procvata u èitavoj njezinoj historiji.
Em nome de todos nós, quero agradecer a sua paciência.
У име свих нас, захваљујем вам се на стрпљењу.
Como o Dr. Bergeron... quero agradecer a sua paciência.
Захваљујем вам се на стрпљењу, докторе Аровеј.
Quero agradecer a todos por virem assim de madrugada...
Zahvalio bih se svima što su došli u ovako sitne sate.
Quero agradecer, em nome de nossos telespectadores... por nos conceder esta entrevista exclusiva.
Прво бих да вам се захвалим на овом интервјуу.
Eu quero agradecer uma grande amiga, Mui.
Hoæu da se zahvalim mojoj dobroj prijateljici Mui.
Quero agradecer a todos por virem aqui hoje.
Želim da zahvalim svima što su došli ovde danas.
Só quero agradecer o seu trabalho.
Samo hoæu da odam priznanje tvom radu.
Quero agradecer a Ben e Patrick Gates e dizer que a contribuição de Thomas Gates foi uma maravilha à exibição de heróis civis.
Htio bih zahvaliti Benu i Patricku Gatesu. Hvala. I reæi kako je Thomas Gates predivan dodatak našoj izložbi civilnih junaka.
Quero agradecer a todos por terem vindo aqui hoje.
Želim zahvaliti svima ste danas došli.
Quero agradecer-lhe por ter vindo a este país para testemunhar.
Želim da se zahvalim, što ste danas došli u ovu zemlju, da svedoèite.
Larry, eu quero agradecer por ter vindo.
Larry, hoæu da ti se zahvalim što si došao.
Só quero agradecer por estar do meu lado.
Хоћу да се захвалим што си био на мојој страни.
Antes de tudo, quero agradecer Susan, Sean e Beth, que em um curto espaço de tempo, me acolheram e fizeram me sentir em casa.
Prvo bi se zahvalio Suzan, Šonu i Bet što su me u kratkom vremenu prihvatili i uèinili da se oseæam kao kod kuæe.
Então, quero agradecer vocês... todos vocês, por estarem aqui hoje, por terem uma mente aberta.
Желим да се захвалим... свима вама, зато што сте овде већерас, отвореног ума.
Só quero agradecer por me chamar de senhorita.
Желим да ти захвалим што си ме назвао дамом.
Quero agradecer a todos por virem.
Želim da zahvalim svima na dolasku.
Quero agradecer a todos por estarem aqui.
Želim da se zahvalim svima koji su ovde.
Há alguém muito especial que quero agradecer por ajudar a conseguir esse contrato.
Zahvalio bih se posebno nekome za dobijanje ovog ugovora:
Quero agradecer a todos por estarem aqui hoje.
Želim da vam se zahvalim na prisustvu danas.
Quero agradecer à minha família por sua força na minha ausência...
Želim da se zahvalim mojoj porodici na njihovoj snazi u mom odsustvu.
Quero agradecer a todos que vieram assistir a luta!
Желим свима да се захвалим што сте вечерас дошли!
Quero agradecer ao Samuel pelo apoio.
Pozdravite Frenča Semjuelsa što me je tako lepo zamenio.
Quero agradecer a todos pela presença... e pensei em começarmos com apresentações.
Želim da vam se svima zahvalim što ste došli. Razmišljao sam da poènemo tako što æemo se upoznati.
Em caso disso ser suicídio ou se eles nos capturarem e nós nunca mais nos vermos, quero agradecer você por ter se casado comigo.
U sluèaju da je ovo samoubistvo ili da nas oni uhvate i nikada više ne vidimo jedno drugo, samo želim da ti se zahvalim što si se udala za mene.
Eu quero agradecer a você para isso, também.
Hoću da ti se zahvalim za to.
Primeiro, quero agradecer a todos por terem vindo.
Пре свега, захваљујем свима за долазак.
Onde quer que esteja, onde quer que todos estejam... eu só quero agradecer.
Gde god da je ili gde god da je bilo ko od njih, samo bih želela da se zahvalim.
Primeiramente quero agradecer a todos por terem vindo, esta é uma sala cheia... minha esposa e eu estamos entre bons amigos, então obrigado.
Prvo želim svima zahvaliti na dolasku. prostorija je puna ženinih i mojih prijatelja, stoga, hvala vam.
Não, quero agradecer por ter falado de mim a Ibn Sina.
Ne, da li te rekli neku dobru reè za mene Ibn Sinu.
Só quero agradecer vocês por tudo.
Hoću da vam se zahvalim za sve.
Como de costume, quero agradecer ao meu convidado,
Kao i do sada, voleo bih da zahvalim mom gostu
Rapazes, em primeiro lugar quero agradecer por sua participação.
Dobro. Dakle, prije svega... Velika hvala na sudjelovanju u ovom poduhvatu.
Se tem algo que quero agradecer a você é pela incrível jornada que você me enviou.
Ako ništa drugo, želim da ti zahvalim za ovo... Nezaboravno putovanje na koje si me poslao.
Mesmo se não voltarem, ainda quero agradecer.
Èak i da se ne vrate, želim da im se zahvalim.
Primeiro, quero agradecer por me receberem aqui hoje.
Za poèetak, hvala vam što ste me pozvali ovamo.
Quero agradecer por aceitar ser nosso policial.
Želim ti zahvaliti što si prihvatio posao obezbeðenja.
Quero agradecer a todos por terem ficado.
Хтео бих свима да захвалим што сте остали.
Quero agradecer ao governador Conway por concordar em nos ajudar.
Zahvalio bih Guverneru Konwayu što je pristao pomoæi nam.
E eu quero agradecer a todos vocês por nunca virarem as costas para mim.
Želim da vam zahvalim, što mi nikad niste okrenuli leða.
Eu fui muito aplaudido por esta conferência e quero agradecer a todos pelos muitos comentários delicados sobre o que eu tinha a dizer naquela noite.
Izuzetno sam pozitivno iznenađen ovom konferencijom i hteo bih da se zahvalim svima vama na divnim komentarima o mom sinoćnom govoru.
E, pela forma como irei apresentar os dados, quero agradecer ao grande astro da comunidade TED, Hans Rosling, quem talvez você tenha acabado de ver.
Dok za način na koji ću prezentovati svoje podatke, želim da se zahvalim zvezdi TED zajednice, Hansu Roslingu, koga ste mogli upravo da vidite.
E quero agradecer muito a vocês por me deixarem compartilhá-la com vocês hoje.
I hvala vam što ste mi dozvolili da je danas sa vama podelim.
Então, antes de começar, eu quero agradecer aos fabricantes da Lamotrigina, da Sertralina e da Reboxetina, porque sem essas substâncias químicas simples, eu não estaria de pé aqui hoje.
Pre nego počnem, želim zahvaliti tvorcima lamortrigina, sertralina i reboksetina. Bez tih prostih hemikalija, danas ne bih stajala na nogama.
0.91002798080444s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?