Prevod od "quer parar com" do Srpski

Prevodi:

da prestaneš sa

Kako koristiti "quer parar com" u rečenicama:

Quer parar com a droga do Rudy?
Ne veruješ mi. Lagala si o Rudiju.
Quer parar com isso e ir para cama?
Eddie. Hoæeš li prestati sa tim i idi u krevet.
Quer parar com essa conversa fiada e escutar?
Хоћеш ли престати са тим глупим ритмом и слушати?
Quer parar com a cultura e ir direto aos hotéis?
Hoæeš li da prestaneš sa sranjem o kulturi i preæi na hotele?
Quer parar com essa garota estúpida?
Prestanite da petljate s tom devojkom. -Zaboga, o èemu govorite?
Quer parar com essa respiração profunda, por favor?
Hoæeš li, molim te, prestati disati tako teško?
Diane, quer parar com esse maldito "ba-bum"!
Diane, hoæeš li ikad prestati sa tim glupim "ba-buum-ima"?
Quer parar com isto, por favor?
Mozes li da prekines, molim te?
Quer parar com esse maldito ruído?
Hoæeš li ugasiti tu prokletu buku?
Quer parar com as perguntas difíceis?
Možemo li da se manemo teških pitanja neko vreme?
Quer parar com esse sotaque e falar direito?
Goni taj glupi naglasak i govori kako treba.
Quer parar com essas agulhas e tricô infernais!
Možda je samo otišao što dalje od tebe i tvog štrikeraja!
Quer parar com o papo de atleta?
Hoèeš li prestati s tim "footballerom"?
Quer parar com isso de "casal perfeito"?
Prestani s tim sranjem o savršenom paru.
Quer parar com essa história de super-herói?
'ajde okani se tih stvari o superheroju a?
Se você quer parar com o que estamos fazendo, é só dizer.
Ako želiš da prekineš to što smo radili, samo reci kako.
Você quer parar com isso por favor e olhar para mim.
Molim vas, prestanite zujati okolo i poslušajte me. Hvala vam.
Quer parar com essa coisa, por favor?
Hoæeš li prestati s tim, molim te?
Quer parar com isso e venha ajudar?
Hoæeš li ostaviti tu stvar i doæi ovamo da mi pomogneš?
Quer parar com essa besteira de futebol?
Hoæeš li molim te prestati sa tim fudbalskim sranjima?
Peter, quer parar com os ciúmes?
Izlazila sam sa Rosom pre 20 godina.
Quer parar com isso, por favor?
што стварно желим то срање молим?
Quer parar com os clichês cristãos?
Hoćeš li prestati sa hrišćanskom pIatitudes!
Eu sei que você quer parar com esses assassinatos também.
Znam da isto koliko i ja želiš da se okonèaju ova ubistva.
Hoje, ele me disse que quer parar com as aulas.
Danas mi je on rekao da želi da napravi pauzu sa njegovim èasovima.
Quer parar com o embarque de Kyber ou não?
Da li želite da zaustavite Kyber isporuku ili ne?
Parece que sou o único que quer parar com isso.
Izgleda da sam ja jedini koji to želi zaustaviti.
1.8245639801025s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?