Prevod od "quer atirar" do Srpski


Kako koristiti "quer atirar" u rečenicama:

Você não conseguiu antes e não quer atirar agora.
Tada nisi mogao, ni sada ne želiš.
Michael, por que uma pessoa que escreve o dia inteiro sentado quer atirar com um arma?
Majkle, zašto mastiljara koja po ceo dan sedi hoæe da puca iz pištolja?
Agora voce quer atirar no meu dedinho.
Aaa..sada æeš da mi pucaš u moj ružièast prstiæ?
Se você quer atirar sua carreira na lama, quem sou eu para impedi-lo?
Ako želite da zgazite svoju karijeru, ko sam ja da Vam budem na putu?
Que quer atirar em você, Cobb.
Rekla je da hoæe da te upuca, Kobe.
Se quer atirar em alguém, atire em mim.
Ako želiš nekoga da ubiješ, ubi mene.
Se você quer atirar, vá em frente.
Ako me želiš ustrijeliti uèini to.
Ele me odeia e agora quer atirar na minha mãe.
Mrzi me i sad želi ustrijeliti moju mamu.
Se quer atirar, tem que destravar.
Ako hoæeš da pucaš iz toga, moraš da skloniš osiguraè.
Você não quer atirar em mim.
Ти не желиш да пуца. - Не?
Você quer atirar em mim, querido?
Želiš me upucati, dušo? Samo napred.
Quer atirar coisas nas pessoas lá da varanda?
Hoæeš li da gaðamo ljude neèim sa balkona?
Ele não quer atirar em mim.
Ne želi da puca na mene.
Se quer atirar na cadela, faça-o com seu próprio dinheiro.
Ako želiš upucati kuju, uèini to na vlastiti raèun.
Eu acho que se o Booth quer atirar melhor, ele deve praticar mais.
Mislim da ako Booth želi da bude bolji strelac, mora više da vežba.
Raylan, Boyd não quer atirar em mim.
Rejlane, Bojd ne želi da me ubije.
Cara, como se atreve a dizer, "não quer atirar em nós"?
Èoveèe, kako se usuðuješ da kažeš: "ne želiš da nas ubiješ"?
Se quer atirar nas minhas costas, atire.
Ako hoæeš da mi pucaš u leða, samo napred.
Não quer atirar em vacas, se não precisar.
Ne želiš upucati krave ako ne moraš.
Então, os policiais sumiram e de repente quer atirar em todos.
Znaèi, sad kad su policajci otišli, odjednom želiš sve da upucaš.
Se quer atirar em mim, vá em frente, atire.
Ako me hoæeš ubiti, izvoli, ubij me.
Mais alguém quer atirar nesse cara?
Još neko hoæe da ga upuca?
Então, se quer atirar em alguém, que seja em mim.
Ja sam njega izabrala. Zato, molim te, ako hoæeš da upucaš nekoga, upucaj mene.
Você não quer atirar em mim, ruiva.
Ne želiš da me upucaš Crvena.
E por que quer atirar em todos quando eles podem ser salvos?
I zašto bi hteo sve da ih pobiješ kada možemo da ih spasimo?
Você quer atirar-se com mais um pouco de heroína?
Hoæeš da ubrizgaš sebi još heroina?
A outra quer atirar na sua cabeça.
Druga polovina želi da ti napravi rupu u glavi.
Se quer atirar na Daisy, a resposta é não.
Ako me pitaš da li treba da pucaš na Dejzi, odgovor je ne.
Você é. Se quer atirar nele, terá que atirar em mim antes.
I ako želiš da ga upucaš, moraš prvo da upucaš mene.
Então por que quer atirar em mim para salvá-lo?
Zašto onda želiš da ga spasiš?
Se quer atirar em mim, olhe nos meus olhos.
Хоћеш да ме убијеш, Мораш да ме погледа у очи.
Meu criado quer atirar em você.
Moj sluga želi da te upuca u lice.
Lon Scott quer atirar em mim com uma arma à distância.
Treba nam snajper kalibra 50. Lon Scott želi da me upuca sa daljine.
0.60295009613037s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?