Você e o bebê pareciam tão quentinhos... e seguros dentro de uma casa.
Ti i beba ste izgledali tako toplo i sigurno u kući.
Agora os ricos de Châtillon estão em casa, quentinhos... achando que o mundo está em ordem, como em casa.
Bogataši iz Chatillona uživaju u svojim, raskošnim domovima... i, po njima, u svetu vlada savrešeni red.
Vinho doce, hidromel... cerveja feita com temperos... pastéis das frutas mais doces... folhados quentinhos da chapa... e, como sou da cidade, dinheiro também.
Šalje mi slatko vino, medovinu, pivo sa zaèinima, najslaðe voæe, vruæ keks. A pošto sam devojka iz grada, šalje mi i novac.
Todos os tipos de bolinhos que existe, e todos quentinhos.
Sve koje je buhtlasti bog izmislio. I još su vruæi!
Prometo que vou deixá-los bem quentinhos... até a hora de vocês irem pra casa.
A ja obeæavam da æete biti na sigurnom i toplom... dok ne budete spremni da vas oni odvedu kuæi.
Mas tem que comer agora porque estão quentinhos.
Ali treba odma da ih pojedeš, dok su topli i sveži.
Compre um sanduíche de esquilo. Estão quentinhos. - Pode ficar com o troco.
Kupite moje sendvice, uzmite ih dok su vruci!
E um patê delicioso em pães quentinhos, e seu cheiro encheu a casa inteira.
I po parèe svežeg hleba, i njegov miris je ispunio celu kuæu.
Eu sou meio médium, e eu estou prevendo biscoitos quentinhos no seu futuro.
Ja sam vidovita. Vidim sveže kolaèe u tvojoj buduænosti.
Em dez minutos a atmosfera desse planeta será tirada, mas nós estaremos seguros e quentinhos aqui.
Za deset minuta atmosfera ove planete æe nestati, ali nama æe biti bezbedno i toplo ovde unutra.
Tenho seu café e muffins quentinhos, saídos do forno.
Ja imam tvoju kavu i tople mafine iz rerne.
São biscoitos quentinhos com chocolate ao leite, da Colheita da Lua.
Кекс од бадема умочен у чоколаду.
E eu liguei o gerador, antes de pegar vocês, por isso, os quartos de vocês devem estar quentinhos agora.
I ukljuèio sam agregat, pre nego što sam došao po vas, tako da su vam se sobe do sada fino zagrejale.
Fiz dois ovos quentinhos, espero que gostem.
Skuvala sam vam dva jajeta, nadam se da æe vam se dopasti.
Fácil, divertida, selvagem na cama à noite, e que faz muffins quentinhos para o café da manhã.
Laka i zabavna, noæu divlja u krevetu i sveži kolaèi ujutro.
Está bem, crianças, vamos ver se conseguimos pedaços quentinhos de um pão que acabou de sair do forno.
Deco, da vidimo možemo li gricnuti neku vruæu, svežu kiflicu direktno iz rerne.
Eu trouxe bolinhos de mirtilo. e ainda estão quentinhos.
Doneo sam krofne od borovnica, i još su tople.
Sim, gatinhos são legais, quentinhos e meio fedidinhos.
Da, maèiæi su baš lepi, i topli, i malo smrduckaju.
Eu trouxe alguns pães quentinhos e creme de queijo.
Evo donela sam za prvi dan peciva i slatkiše.
Me dê uns 7 desses quentinhos.
Hej, poslužitelju! Donesi sedam vruæih komada!
Toda sexta-feira, minha mãe mandava uma de nós com uma bandeja de biscoitos quentinhos, direto do forno, para desejar um bom sábado a ele em nome da família inteira.
Svakog petka majka bi poslala jednu od nas sa poslužavnikom kolaèiæa tek izvaðenih iz rerne, da mu poželimo dobar sabat u ime cele porodice.
A eletricidade está desligada, a nevasca está pesada lá fora e nós estamos quentinhos aqui.
Нема струје. Напољу бесни олуја. Нам је овде сасвим пријатно.
Devo admitir, no começo, eles são mesmo fofos, quentinhos e aconchegantes.
I moram da priznam da su u početku zaista slatki i topli i mazni.
Imagine biscoitos doces, quentinhos, doces crocantes, bolos macios, cones de "waffle" cheinhos de sorvete.