Prevod od "queira falar" do Srpski


Kako koristiti "queira falar" u rečenicama:

Agora que entende a situação mais claramente, talvez queira falar com o Presidente...
Sada kad shvatate situaciju mnogo jasnije, možda bi prodiskutovali sa predsednikom.
Se não quer falar comigo... talvez queira falar com Amanda!
Dobro, ako ne želiš da razgovaraš sa mnom... možda hoæeš sa Amandom!
Eu achei que talvez se há algo que eu possa fazer por você qualquer coisa que queira falar quero que saiba que estou aqui, estou disponível.
Mislio sam, možda ako išta mogu uèiniti želiš li o neèemu razgovarati ovde sam, na raspolaganju.
Não, talvez o polícial que está ali queira falar com você.
Ne. Ali možda onaj policajac želi nešto da kaže o tome.
Talvez não queira falar com você.
Možda ne želi da razgovara s tobom. - Izvini?
Suponho que queira falar sobre General Thé...
Vjerojatno si želio razgovarati o generalu Théu.
Eu não espero que você queira falar comigo ou qualquer coisa, então eu não quero te aborrecer e te atrapalhar, vir aqui fora no seu lugar e te chatear sabe.
Ne oèekujem da æeš da razgovaraš sa mnom, ili tako nešto, pa neæu da te gnjavim ni da ti bude teško, da te èekam ispred kuæe i uhodim.
Enfim... sempre que você queira falar, só me deixe saber.
U svakom sluèaju... kad poželiš razgovarati, tu sam.
Não é possível que não queira falar sobre isso.
Znam da želiš nešto reæi u vezi toga..
Não acho que ela queira falar com você no momento.
Mislim da sada ne može da prièa sa tobom.
Tem algo que você queira falar?
Želiš li da prièaš o neèemu?
Alguma coisa que você queira falar pra noiva e pro noivo?
Nešto želite reæi mladoženji i mladoj?
Tem alguma coisa que você queira falar sobre a minha peça?
Je l' ima nešto što bi željela da kažeš o mom show-u?
Desculpe, provavelmente nem queira falar sobre isso.
Oprosti. Vjerovatno ne želiš prièati o tome.
Não que eu queira falar mal dos mortos, mas Lionel Luthor causou muitos danos durante a vida dele, Clark.
Ne bih da pricam lose o mrtvima, ali lionel luthorje za zivota napravio mnogo stete, Clark.
Então tem alguma coisa que queira falar para ele?
Ima li neèeg što hoæeš da mu kažeš?
Entendo que você não queira falar sobre o acidente... O que aconteceu com você.
Razumem da neæeš da prièaš o padu, o tome šta se desilo...
Há alguma coisa que queira falar comigo?
Postoji li nešto o èemu bi htio razgovarati?
Talvez ela não queira falar com você.
Možda ne želi tebe da èuje.
Talvez o seu cão queira falar algo.
Ili možda vi pudlice biste htjeli imati rijeè.
Quanto tempo tem que passar para que você queira falar comigo?
Koliko vremena treba da proðe da progovoriš sa mnom?
Eu gostaria que você soubesse que se existe algo de que você queira falar você sabe, pode confiar em mim.
Samo sam htela da budem sigurna da znaš da možeš meni da se obratiš ako želiš o neèemu da razovaraš.
Vocês dois querem conversar pessoalmente ou tem algo que queira falar para mim, senhor?
Hoæete li vas dvoje... da razgovarate jedno s drugim, ili ste hteli da mi nešto kažete, gospodine?
Talvez queira falar com um advogado.
Možda se želiš konzultirati s odvjetnikom.
Há alguma coisa que você queira falar?
Postoji li nešto, o čemu hoćeš da razgovaramo?
Talvez queira falar com outra pessoa.
Nema problema. Možda želiš prièati s nekim drugim.
Derek, entendo que não queira falar comigo, mas isso é importante, preciso falar com você.
Derek, znam da ne želiš da prièaš sa mnom, ali ovo je važno. Moramo da razgovaramo.
Então, há mais alguma coisa que queira falar?
Želite li o još neèemu razgovarali?
Talvez queira falar isso para sua namorada.
Hteo bi da ga ponoviš svojoj devojci.
E eu você não queira falar sobre isso.
I verovatno ne želiš da prièaš o tome...
Agora estamos prontos, caso alguém queira falar com o Mágico.
Спремни смо за свакога ко жели да прича са чаробњаком.
E talvez você não queira falar sobre isso, porque ela é a sua irmã mais nova.
A o èemu vjerojatno ne bi htio prièati, jer je to tvoja mlaða sestra.
Qualquer preocupação que tiver ou necessidade que queira falar, tratará com esse homem.
Za sve što ti treba ili sve što te muchi, obraticheš se njemu.
A menos que queira falar mais sobre como lambia o pirulito.
Osim ako ne želite razgovarati o Phillipovoj žvakaæi i ako je liže.
Imagino que queira falar sobre o projeto de lei da Claire.
Tu si zbog Klerinog predloga zakona.
É provável que logo alguém queira falar com você.
Neko æe uskoro hteti da porazgovara sa tobom.
Percebi que, como estamos nos abrindo, talvez queira falar sobre o cara que obrigou a vender a alma.
Buduæi da smo otvorili dušu, mislio sam da možda želiš da razgovaraš o tipu kojeg si naterao da proda dušu.
Algo que eu deva saber ou que queira falar, de irmão para irmão?
Jel' bi nešto trebao da znam ili bi hteo i neèemu da prièamo... brat sa bratom?
Talvez você não queira falar comigo.
Možda ne želiš da prièaš sa mnom.
Há algo que você queira falar?
Ima nešto što želiš da kažeš?
Não é novidade que eu queira falar sobre Indian Hill.
Nije iznenaðenje da bih voleo da porazgovaramo o "Indijan Hilu".
É porque estávamos nos conhecendo, embora eu não queira falar por ela.
Zato što se povezujemo, mada to ne bih rekao i za nju.
0.5275661945343s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?