Prevod od "quebrar a" do Srpski


Kako koristiti "quebrar a" u rečenicama:

A chave para quebrar a maldição.
Ti si kljuè za skidanje kletve.
E se você falar qualquer arrogância americana para ele ele vai quebrar a sua coluna e o seu pescoço como se fossem galhos.
A budeš li poèela sa nekim Amerièkim bezobrazlucima zgrabiæe te i polomiti ti vrat kao da je granèica.
Não sei se ele estava me cantando... então, pensei em levar você lá... e ver se ele repete para eu quebrar a cara dele.
Nisam znao da li se to on meni nabacuje. Misilio sam da te odvedem tamo pustim da te merka pa da mu otkinem glavu.
Enfiar a mão bem fundo no saco de cereais... quebrar a cobertura do "crème brûlée" com a colher... e jogar pedras no Canal Saint Martin.
Umakanje ruke u džak žita, Lomljenje creme brulee-a kašičicom. I bacanje žabica kod St. Martinovog Kanala.
E como foi uma mulher que encontrou a caixa... não vejo nenhuma razão para quebrar a tradição.
Pa, po#to je `ena na#la kutiju, ne vidim razlog da prekidamo tradiciju.
O homem pode quebrar a barreira dos 80 km/h.
Èovjek prelazi granicu od 80 km na sat!
Senhores... hoje eu provei que o homem pode quebrar a barreira dos 8O km/h... sem danificar seus órgãos internos.
Gospodo... Danas sam dokazao da èovjek može iæi brže od 80 km bez poremeæaja unutarnjih organa.
Tentei lhe dizer antes de você quebrar a janela.
Pokušao sam ti reæi prije nego si razbio prozor.
Não me faça quebrar a promessa.
Не терај ме да прекршим заклетву.
Talvez devêssemos nos beijar, para quebrar a tensão.
Možda bi trebalo da se poljubimo da smanjimo napetost. Šta se dešava ovde?
As outras babás tinham me avisado sobre esse momento, o momento quando você ficará tentada a quebrar a regra cardial das babás.
Druge dadilje su me upozorile na ovaj trenutak, trenutak kada æeš biti u iskušenju da prekršiš glavno pravilo daditeljstva.
Prometer de verdade, e nunca quebrar a promessa.
Najbolje obeæanje i ja ga nikada neæu prekršiti.
Não, sou o cara que irá quebrar a sua cara a não ser que diga "tudo bem, entendi."
Nisam, nego tip koji æe te ošamariti nogom ako ne kažeš "da, skapirao sam".
Há muito tempo não faço nada além de quebrar a cabeça.
Odavno nisam lupala glavu oko neèega.
Eu vou quebrar a sua cara.
Da, i postati æu još bjesniji. Da?
Walter, podemos quebrar a cabeça com a semântica disto o dia todo, mas o relógio está andando.
Валтер, можемо цео дан причати о семантици али сат откуцава.
Não posso deixar você quebrar a maldição.
Ne mogu ti dopustiti da razbiješ kletvu.
Por que estamos deixando ele quebrar a maldição?
Zašto mu onda dozvoljavamo da skine kletvu?
Sou a chave para quebrar a maldição.
Ja sam kljuè u skidanju kletve.
Não tem como o Sid quebrar a pedra.
Sid ne može da slomi stenu.
Ela não gosta de quebrar a lei, o que está carta definitivamente faria.
Ona nije baš za kršenje zakona, što bi to definitivno i bilo.
Deixe-os quebrar a cara nas paredes de pedra e trazerem o meu prêmio.
Neka razbiju glave na ovim kamenim zidinama. I donesu mu nagradu.
Se algo acontecer com ela, se ela quebrar a unha, machucar-se ou apanhar, se ela não voltar na mesma condição em que foi, você e sua gangue de mercenários psicopatas sumirão do mapa.
Ако јој се било шта догоди, ако се повреди, буде малтретирана, ако се не врати у истом стању у којем је пошла... Тебе и твоје психопатске мешанце више нико никад неће видети.
Para quebrar a conexão gerada, precisa se transformar.
Da bi pobedio odanost, moraš se pretvoriti.
Foi ele quem contou ao Damon como quebrar a maldição do caçador.
On je rekao Dejmonu kako da poništi kletvu lovca.
Disse que não seria certo quebrar a mandíbula de alguém na noite de nosso casamento.
Rekao je da ne bi bilo dobro da polomi nekome vilicu pred prvu braènu noæ.
Você ousa quebrar a santidade da casa de Deus?
Usuðujete se da povredite Božju kuæu?
Só temos que quebrar a maldição que você colocou na criança.
Sve što nam treba je da poništiš kletvu koju si bacio na dete.
Eu ia... eu ia quebrar a janela... e pegar o livro.
Hteo sam da slomim prozor i uzmem knjigu.
Sempre achei que não precisava quebrar a lei pra achar justiça.
Uvek sam mislio da ne treba da zaobilazimo zakon da bismo došli do pravde.
Vou quebrar a cara dele agora.
Sad æu mu razbiti lice, baš ovde.
Deve quebrar a conexão dos dois lados.
Moraš prekinuti vezu na obe strane.
Não importa o quanto desequilibremos a balança, não importa quantos deles nós deixemos sombrios, nada parece quebrar a capacidade de ter esperança.
Koliko god mi prevagnuli u našu korist, koliko god njih mi zamraèili, kao da im ništa ne može slomiti nadu.
Ao amanhecer, ao padeiro e sua esposa restava um dia para quebrar a maldição da bruxa.
Kada svane, Pekar i njegova žena nemaju više od jednog dana da razbiju vestièje èini.
Explicando como simularam as missões Apollo só para quebrar a URSS.
Objašnjavaju da su misije Apolo bile lažirane da SSSR bankrotira.
Prometo encontrar quem fez isso e quebrar a maldição.
Obeæavam ti da æu pronaæi krivca i raskinuti kletvu.
Você não pode quebrar a maldição?
Zar ne možeš da prekineš kletvu?
Não consigo encontrar uma maneira de quebrar a maldição.
Ne mogu da otkrijem naèin da prekinem kletvu.
A fera mais perigosa da África é tão poderosa que é capaz de quebrar a coluna do crocodilo com uma mordida.
NAJOPASNIJA ZVER U AFRICI JE TOLIKO JAKA DA MOŽE SLOMITI KROKODILOVA LEÐA JEDNIM UGRIZOM.
Ela está contando contigo para ajudar quebrar a maldição.
Raèuna na vas da nam pomognete da razbijemo ovu kletvu.
Deve haver um modo de quebrar a maldição.
Sigurno postoji naèin da se razbiju èini.
Estudos mostram que até mesmo dois minutos de distração é o bastante para quebrar a urgência de ruminar naquele dado momento.
Istraživanja kažu da je čak i dva minuta odvraćanja pažnje dovoljno za prekidanje impulsa za ruminacijom u tom trenutku.
Assim, na busca por quebrar a monotonia, percebi algo: apenas cerca de um terço dos oceanos da Terra tem água morna, e é apenas essa estreita faixa ao redor do equador.
Tako da sam u svojoj potrazi za razbijanjem monotonije nešto shvatio: samo je oko trećine Zemljinih okeana toplo, i to samo onaj uzak pojas oko ekvatora.
E não tem problema quebrar a regra de tempo em tempo
I u redu je prekršiti je tu i tamo.
Vamos encarar: a forma como eu queria meu chá era inapropriada de acordo com os padrões culturais, e eles estavam fazendo o melhor para me ajudar a não quebrar a cara.
Shvatimo: način na koji sam želela čaj je neprikladan prema kulturnim standardima i oni su se veoma trudili da mi pomognu da sačuvam ugled.
1.1628611087799s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?