Prevod od "que você amava" do Srpski


Kako koristiti "que você amava" u rečenicama:

Mataram a mulher que você amava, ok.
Ne, ja sam završio. Ubili su ženu koju si voleo. Dobro.
Mas ela sabia que você amava muito a criança.
Takoðe je znala koliko si heo ovo dete.
Acho que você amava o Majestic até mais do que eu.
Luke mislim da si voleo majestic èak i više nego ja.
Guardei os segredos dele, limpei a sujeira... mas foi ele que se arrastou de um cômodo a outro... matando todos que você amava.
Ja sam èuvao tajne. Èistio za njim. Ali to je bio on koji je puzio iz sobe u sobu ubijajuæi svakoga, ko je bio blizak tvome srcu.
O Dean que você amava não existe mais.
Deana koga si volela više nema.
Posso lembrar o que aconteceu quando seu chefe, seu mentor, um homem que você amava... tirou as suas primeiras férias em 15 anos?
Mogu li te podsjetiti što se dogodilo kad je tvoj šef i mentor, èovjek kojeg si volio, otišao na svoj prvi odmor u 15 godina.
Então, sinto muito por ter perdido o homem que você amava, mas mais do que isso, sinto muito por ter perdido seu professor.
Onda mi je žao što si izgubila èovjeka kojeg voliš, ali još više mi je žao što si izgubila svog uèitelja.
Matei a mulher que você amava.
Ubila sam ženu koju si voleo.
Frank, isso tudo começou porque você perdeu alguém que você amava.
Frank, sve je ovo poèeIo jer si izgubio nekog koga si voIio.
Que você amava a mamãe mais do que eu imaginava.
Da si voleo mamu više nego æu ja moæi ikad znati.
Ele disse que você amava Isabel e não poderia tê-la matado.
Rekao je da si volela Isabel i da je nisi mogla ubiti.
As pessoas que mataram tudo que você amava e te deixaram com nada.
Onima koji su ubili sve što volio i ostavili te bez ièega.
O homem que você amava como um pai e se atirou na frente do metrô?
Èovjek kojeg si volio kao oca i koji se bacio pod vlak?
Porque eu sei que você amava.
Jer znam da si me nekad voleo.
Nenhuma palavra sobre esse homem que lhe espancava, que matou o bebê que estava carregando, que você amava tanto.
Ni reèi o ovom èoveku koji te je tukao, koji je ubio bebu koju si nosila, koga si toliko volela.
Bem, eu pensei que você amava Yahtz.
Dobro, mislila sam da voliš jamb.
Leonard, é desconfortável para você... saber que um dos seus queridos amigos teve intercurso sexual... com a mulher que você amava no mesmo lugar onde você deita a cabeça?
Je li ti neugodno što je jedan od tvojih najdražih prijatelja spolno opæio sa ženom koju si volio na mjestu gdje ti poèivaš?
Nik contou da garota que você amava.
Prièao mi je o djevojci koju si volio.
Sério? Poderia jurar que você amava esses lugares.
Mogu da se zakunem da si voleo ta mesta.
Se fosse alguém que você amava, a deixaria para morrer?
Da se radi o nekome koga vi volite, mogli biste ga ostaviti da umre?
Rebecca estava sempre trabalhando. A cadela que você amava tanto, provavelmente, morreu por negligência, certo?
Rebeka je stalno radila, pa je pas koga si toliko voleo verovatno uginuo zanemaren.
O que você amava em mim?
Šta si voleo u vezi sa mnom?
Sei que você amava Archibald, mas você não entende.
Znam da si volela Arèibalda. Ne razumeš. Bila si dete.
Sei que você amava a sua irmã, querida.
Znam koliko si volela svoju sestru, dušo.
Mas... Eu achei que você amava aqui.
Mislila sam da ti se dopada ovde.
Achei que você amava minha mãe.
Hej, mislila sam da voliš moju majku.
Lavei de você o sangue de um homem que você matou, um homem que você amava.
Krv èovjeka kojeg si ubio, kojeg si volio.
Por que mataria uma mulher que você amava?
Zašto bi ubio ženu kojoj si se zakleo na ljubav?
Alguém que você amava, em quem confiava.
Neko, koga ste voleli, verovali mu.
Você se sentou na frente de uma mulher que matou alguém que você amava.
SEDEO SI PREKO PUTA ZENE-KEROL KOJA JE UBILA NEKOG KOG SI VOLEO...
Agora você está de volta, e a primeira coisa que me diz é que está trabalhando com o homem que tornou sua irmã, a mulher que deveria amar, em uma assassina, que matou a mulher que você amava.
Sada si se vratio i prvo što si mi rekao je da æeš saraðivati sa èovekom koji je preobratio tvoju sestru, devojku koju bi trebalo da voliš, u ubicu žene koju si nekada voleo.
É difícil aceitar que ela se foi, dar adeus, perder alguém que você amava muito.
TEŠKO JE PRIHATITI TO... DA JE VIŠE NEMA, DA KAŽETE ZBOGOM, DA IZGUBITE NEKOGA KOGA NAJVIŠE VOLITE.
O que você amava mais, o fato de ele valer milhões ou ele estar à beira da morte?
Šta si taèno najviše volela, èinjenicu da vredi milione, ili da je bio na samrti?
Lembro que você amava essa camiseta do Jimmie Walker.
Seæam se da si voleo te majice od Džimmie Vokera.
Eu sei que você amava o Daniel, mas se precisa culpar alguém, culpe a sua mãe.
Znam da si volela Danijela. Ali ako nekog treba kriviti, to je tvoja majka.
Minha mãe disse que você amava Nova Orleans mais do que tudo.
Mama je rekla da si voleo Nju Orleans najviše.
5.1226589679718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?