Prevod od "que te trouxe" do Srpski


Kako koristiti "que te trouxe" u rečenicama:

É por isso que te trouxe aqui.
Zato sam te i doveo ovde.
E quem é essa garota mais velha que te trouxe em casa?
I, ovaj, ko je ona starija cura koja te dovela?
Foi por isso que te trouxe aqui.
Zato sam te i doveo ovdje.
Não sei por que te trouxe.
Ne znam zašto sam te doveo.
Foi a pergunta que te trouxe aqui.
Питање које те је довело овамо.
Foi esse sentimento que te trouxe até mim.
Тај осећај те је довео мени.
Por que acha que te trouxe até aqui, te dei esse castelo...
! Zašto sam te doveo amo, dao ti dvorac, laboratorij?
O que te trouxe de volta?
Što te dovodi ovdje? - Kako ti je noga.
Eu não acho que foi isso que te trouxe até aqui
Mislim da te ni to nije dovelo ovdje.
Já faz semanas que te trouxe de volta do hospital no Alaska onde te encontrei.
Prošle su neðelje kako sam te vrnuo iz bolnice u Yukon ðe sam te naša.
O que te trouxe a Los Angeles, senhorita Yoshida...
Pa, šta Vas je dovelo u Los Angeles G-ðice Yoshida...
Por que você acha que te trouxe?
Što misliš zašto te vuèem posvuda, huh?
Por isso que te trouxe aqui Alexis, queria falar contigo...
Zato smo ovdje, htio sam da razgovaramo.
Então, o que te trouxe aqui?
Pa, hajde da sad pojedemo malo. I, šta te dovodi ovde?
Foi o que te trouxe aqui.
To je ono što te dovelo ovdje.
Já ocorreu a você a questão do que te trouxe aqui?
Jesi li se ikad pitao šta te dovelo ovde?
Sou o cara que te trouxe aqui.
Ја сам човек који те овде довео.
Foi por isso que te trouxe, você tem sorte.
Taèno, zato sam na zadatak poveo tebe što si tako sreæan.
Foi pra isso que te trouxe da merda do Brooklyn?
Zbog toga sam te izveo iz jebenog Brooklyna?
Por que acha que te trouxe aqui?
Šta misliš, zašto sam te doveo ovde?
Seja lá o que te trouxe aqui.
Bilo èemu šta te je dovelo ovamo.
Quem foi que te trouxe para dentro da jogada, colocou dinheiro nos seus bolsos, ajudou a sustentar a sua mãe?
Ko vas je uveo u posao, trpao vam pare kako biste brinuli o svojim mamama?
Travis, foi satã ou Deus que te trouxe aqui?
Je li te Sotona doveo ovamo ili Bog, Travise?
Desde que te trouxe de volta a vida.
Otkad sam te vratila u život.
Foi a mãe do Tyler que te trouxe até em casa?
Da li te je Tajlerova mama dovezla kuæi?
Conte para eles do carrão que te trouxe aqui.
Billy, prièaj im o krasnom prijevozu kojim si se dovezao.
Seja lá o que te trouxe de volta, estou feliz.
Bez obzira na razlog zašto si se vratio, drago mi je.
E o que te trouxe até aqui?
A sta vam se dovelo ovako daleko?
Diga aos guardas que te trouxe a força.
Reci stražarima da sam te na silu doveo ovde.
Aquela mulher que te trouxe café...
Ta žena koja vam je donela kafu.
E o que te trouxe aqui hoje?
A šta Vas je dovelo ovde danas?
A foto que ela postou, aquela que te trouxe aqui, fui eu que postei.
Slika koja te je dovela ovamo. Ja sam je objavio.
Talvez conseguiu alguma justiça, mas não parece que te trouxe paz.
Možda ste mogli da pružiš neku pravdu, ali izgleda da nije vam doneli mir.
Então o que te trouxe a Los Angeles?
Šta te je onda dovelo u LA?
O que te trouxe de volta, John?
Шта те је довело назад, Џоне?
3.4350459575653s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?