Prevod od "que se casou" do Srpski


Kako koristiti "que se casou" u rečenicama:

Por que se casou com ele?
Zašto si se uopšte udala za njega?
Primeiro... aquela condessa húngara, que se casou com você para poder trazer toda a sua família.
Prvo, ona maðarska grofica, koja se udala za tebe da bi dovela porodicu.
Mas não foi por isso que se casou comigo.
Ali to nije razlog zbog koga si me oženio.
É por isso que se casou com ele?
Zato si se udala za njega?
Então, para que se casou com elas?
Pa zašto bi ja trebalo da se ženim?
É quarta-feira, mas caso tenha esquecido... faz quase nove anos que se casou comigo... então aqui está o seu prêmio.
Definitivno je srijeda, ali, u sluèaju da si zaboravila skoro je devet godina kako si se udala za mene. Evo tvog poklona.
Pelo menos poderia dizer que se casou.
Бар ћеш моћи да кажеш да сте били у браку.
Se ele continuar zangado, diga que se casou com ele por pena.
Ako se ljuti, recite da ste se udali iz sažaljenja.
Não acredito que se casou com Duncan.
Zar za Dankana da se udaš?
Quando foi que se casou com a Sharon Stone?
Vaš sto je gore. Još jedna šala.
E a manchete de hoje é com grande pesar que anunciamos o falecimento de Paris Carver uma socialite internacional desde que se casou...
I u najvažnijim vestima... sa velikom tugom objavljujemo smrt Paris Karver... koja je postala internacionalna liènost otkada se udala za...
Eu tinha uma amiga que se casou muito jovem.
Imala sam prijateljicu koja se rano udala.
Não sei dizer o quanto doeu saber que se casou com ele.
Boli me kada èujem da si se udala za njega.
O que diria se eu lhe dissesse que se casou com um homem brilhante?
Šta bi rekla kad bih ti kazao da si se udala za sjajnog èoveka?
Ela que se casou um monte de vezes e se matou quando você tinha 13 anos?
Žena koja se udavala 100 puta i ubila se kad si ti imala 13 godina?
Achei que tinha um belo rosto... e que ele era boa gente, Já que se casou com alguém como você.
Pomislih kako imate drago lice, dobro lice. I da je i on valjda u redu ako je oženio takvu ženu.
Também disseram que se casou com uma empregada espanhola em Diniliquin com o nome exótico de Madela.
Piše i da si oženjen Španjolkom u Dinilikvinu koaj se zove Madela.
Ei, lembra aquela minha amiga do Canadá que se casou muito jovem?
Seæaš se prièe o mojoj drugarici u Kanadi koja se udala veoma mlada?
A minha amiga do Canadá que se casou muito jovem, tiveram de fazer os votos duas vezes, uma vez em francês.
Moja drugarica iz Kanade koja se mlada udala, morali su dva puta da proèitaju zavete, jednom na francuskom.
Pode imaginar como ela ficou na primeira vez que se casou?
Možeš da zamisliš kakva je tek bila, kada se prvi put udavala?
A esposa de Jó era minha favorita na Bíblia, porque ela escolheu a morte ao invés da aceitação submissa como a do masoquista com que se casou.
Jobova žena je bila moj omiljeni lik u Bibliji, zato što je izabrala smrt prije nego ponizno prihvaæanje, kao taj mazohist za kojeg se udala.
É por isso que se casou comigo?
I zato me nisi ti oženio?
Que você abriu depois que se casou.
Koju ste osnovali posle zakljuèenja braka.
É verdade que se casou com Maria Laguerta?
Je li istina da si oženio Mariju Laguertu?
Seu marido não a visitou uma vez sequer na prisão, mas este homem com quem ela vive desde que se casou, a visita todas as noites.
On je ni jednom nije posetio u zatvoru. Ovaj èovek, sa kojim živi od venèanja, on je svakodnevno poseæuje.
Sua filha, que se casou com um deles, saberia.
Tvoja cerka koja se udala za jednoga bi trebala znati.
Mas papai encontrou uma tia em 1860 que se casou com um Gordon.
No tata je pronašao tetu koja se 1860. godine udala za Gordona.
Por que se casou comigo, Jimmy?
Zašto si se oženio mnome, Džimi?
O homem que escolheu essa vida, e que se casou com Kathryn, se foi.
Èovek koji ga je birao, ko goda da se oženio Ketrin, je nestao.
Ele os instalou no apartamento depois que se casou com Madeleine Forestier.
Kupio je stan pošto je udao Madlen za Forestijera.
Me disse há dois dias quão feliz estava desde que se casou.
Prije dva dana mi je rekao kako je sretan što se udala.
Temos uma bissexual que se casou com um homem, concebeu um filho com ele, depois o deixou e levou a criança para morar com sua ex-amante lésbica, uma mulher com uma ocupação perigosa e que consome tempo.
Imam biseksualni ženu, oženi čovjeka koji, rodi mu dijete, on ostavlja, i dijete u bivšim lezbijskim ljubavnika poteza, čiji je dugotrajan i iznimno rizično zanimanje postoji.
Não acredito que se casou com aquele idiota.
Ne mogu da verujem da si se udala za tog idiota.
E foi por isso que se casou comigo?
I zato si se oženio sa mnom?
Só que esteve em um casamento em um cartório, e seu marido topou com uma moça de Enniscorthy, que se casou ali.
Samo to da je bila na venèanju u Opštini i da je njen muž naleteo na devojku iz Eniskortija, koja se udavala.
Não sei se você se sentiu assim desde que se casou, mas... quando penso nos meus filhos e nesse furacão...
Ne znam da li se ti tako oseæaš otkad si se udala. Ali kad pomislim na svoju decu i ovaj uragan...
Eu nunca soube por que se casou comigo.
Nikad nisam znala zašto si se oženio sa mnom.
Aposto que ela ainda diria que se casou.
Kladim se da bi joj rekla da se ona udala.
Ela sabe que se casou com um alienígena?
Stvarno si bila udata za vanzemaljca.
Assim, lembrarão a ele quem é que se casou no Casamento Vermelho para começo de conversa.
I podsetiæeš ga ko je onaj ko se zapravo oženio na Crvenoj svadbi.
Soube que se casou com a rainha do baile.
Èujem, oženio si kraljicu maturalne veèeri.
1.3920428752899s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?