Embora ache que sabe de tudo... pode não estar pronta para o que ele mostrará a você.
I iako misliš da sve znaš... možda još nisi spremna da vidiš ono što æe ti on pokazati.
Não pode dar a entender que sabe de algo.
Važno je da se na vama ništa ne primijeti.
Esta, senhora, é uma narrativa fiel de meus procedimentos com o Sr. Wickham, e para atestar a verdade apelo ao testemunho do Coronel Fitzwilliam, que sabe de todos os detalhes deste acontecimento.
Ovo je, gospoðice, veran prikaz mojih odnosa sa g. Vikamom, a pukovnik Ficviljem može da potvrdi njegovu verodostojnost. On zna svaki detalj naših odnosa.
Quanto ao rapto... sei que sabe de tudo e que agiu como emissário.
Vaše lice! Što se tièe otmice... Da?
Eles não estão interessados no que sabe de ballet.
Ne zanima ih kako znaš plesati balet.
Eu... eu... eu acho que o próprio bebê serve de prova de que... sabe... de que nasceu.
Mislim da je beba kao takva, dokaz da se je, znate rodilo.
Quando percebe que sabe de algo que achou que não sabia.
To kada shvatiš da znaš nešto što si mislio da ne znas.
Acha que sabe de tudo com a sua psicologia barata.
Vi samo mislite da znate sve; sa vasim psihobrbljivim sranjima.
Você vê uma folha cair e acha que sabe de que lado sopra o vento.
Vidite list koji pada i mislite da znate kuda duva vetar.
Não seja paranóico, não se preocupe, digo... ele não sabe nada, apenas finge que sabe de algo.
Ne budi paranoièan, zašto brineš o tome. Mislim... On ne zna ništa.
Porque você... tinha que ser o cara que sabe de tudo.
Zbog tebe... ti si morao biti onaj što sve zna.
A maioria pensa que sabe de toda a história, mas, talvez não.
Veæina misli da zna ostatak prièe, ali ne znaju je.
O Senhor diz que sabe de sua dor.
Gospod kaže da zna za vaš bol.
É, alguém que sabe de nossa atual operação, Sr.
Некога ко зна наше текуће операције.
Diga-me, o que sabe... de Barnabas Collins?
Recite mi šta znate... O Barnabasu Kolinsu.
E qualquer um que sabe de algo está ou morto ou sem falar.
A svi koji znaju nešto su mrtvi ili æute.
Sou o cara que sabe de tudo. Vê tudo. E vence tudo.
Ја сам тип који све зна, све види, све побеђује!
O Storm é o único que sabe de todos os planos do Cobra.
Storm je jedini koji zna Kobrine planove iz prve ruke.
Você tem 14 anos, e sei que acha que sabe de tudo, mas... a gente faz coisas... faz coisas para... para nos protegermos porque nós... temos medo.
Imaš 14 godina. Znam da misliš da to znaèi da sve znaš, ali... Èinimo razne stvari.
Ele acha que sabe de tudo e é um grande mentiroso.
Misli da sve zna. I pun je govana. Pravi je lažljivac!
Considerando o que sabe de mim no futuro, o que acharia?
Po onome što znaš o meni u buduænosti, šta bi pomislila?
Aquele seu filho, ele acha que sabe de algo.
Taj tvoj deèko, on sigurno misli da zna nešto.
E quando a comunidade wesen surta, alguém saberá de alguém que sabe de alguém que ajude.
A kad Vesen zajednica poludi, neko æe znati nekog ko zna nekog ko zna nešto.
Você me diz, pois parece que sabe de tudo!
cini se da znate sve ostalo!
Stiles, por que continuo pressentindo que sabe de algo que possa ajudar a encontrar seu pai?
Stiles, zašto imam osjeæaj da znaš nešto što bi nam moglo pomoæi naæi tvog oca?
Isso significa que sabe de algo e não pode... nos dizer ou não sabe de nada?
Znaèi li to da znaš nešto, ali ne smeš da nam kažeš ili da ne znaš ništa?
E como bebum, faz o que sabe de melhor:
Kada si pijanac, radiš šta pijanci rade najbolje.
Por não ter dito nada significa que sabe de algo ou viu algo.
Èinjenica, da mu je reèeno da æuti, znaèi kako ili zna nešto ili je nešto video.
O que sabe de uma empresa chamada Decima?
ŠTA ZNATE O KOMPANIJI PO IMENU DECIMA?
O que sabe de moita, cara?
Što ti znaš o grmu, èovjeèe?
Se você é de uma família fundadora, significa que sabe de todas as outras coisas, certo?
Pa ako ste vi iz osnivaèke porodice, sigurno znate sve stvari koje su se u to vreme dešavale?
Um bom homem, mas que sabe de muitas informações confidenciais.
Dobar èovek, ali glave pune poverljivih informacija.
Ele é o único que sabe de algo.
On je jedini koji znaš nešto u vezi ovoga.
Sergei me disse que sabe de algo.
Sergei mi je rekao da znaš nešto.
É muita humanidade, Stefan, exceto que sua chave está intacta, significa que sabe de algo, desembucha.
To je veoma bez ljudskosti Stefan, osim sto je tvoj prekidac ukljucen, sto znaci da znas nesto, pa govori.
De achar que sabe de tudo que está acontecendo.
Misliš da znaš sve šta se dešava.
Você está aqui há alguns meses e acha que sabe de tudo?
Ovde ste samo par meseci i veæ mislite da znate sve.
Muito frequentemente, quando encontro alguém que sabe de minhas características, instala-se uma certa espécie de constrangimento.
Često kada upoznam nekog i oni saznaju o mom stanju dolazi do određene nelagodnosti.
2.2738471031189s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?