Prevod od "que preciso te" do Srpski


Kako koristiti "que preciso te" u rečenicama:

Acho que preciso te dizer uma coisa.
Mislim da ti trebam reæi nešto.
Há coisas sobre mim que preciso te contar e não vai gostar.
Има ствари које морам да ти кажем о себи, које ти се неће свидети.
Ouça, tem uma coisa que preciso te contar.
Slušaj, nešto moram da ti kažem.
Olha, Natalie, há algo que preciso te dizer, e... não há uma boa forma de dizer.
Natali, moram nešto da ti kažem, i nema lakog naèina da se to kaže.
Há algo que preciso te contar.
Ima nešto što moram da ti kažem.
Se você continuar vindo aqui, tem uma coisa que preciso te contar.
Ако ћеш чешће да долазиш морам ти нешто рећи.
Espere, há... há algo mais que preciso te dizer.
Èekaj, ima nešto... Ima nešto što moram da ti kažem.
Ei... tem algo que eu meio que preciso te perguntar.
Ima nešto... što bi da te pitam.
Há uma coisa que preciso te dizer.
Ima nešto što hoæu da ti kažem.
Ted, não queria dizer isso, mas... tem algo que preciso te falar, e queria que você estivesse no melhor humor possível antes de ouvir.
Nisam ovo hteo da ti kažem... ali moram. Želim da budeš dobro raspoložen kad to èuješ. Spavao si sa Robin.
Tem algo que preciso te mostrar.
Postoji nešto što moram da ti pokažem.
Tem algo que preciso te dizer.
Ima nešto što mora da ti kažem.
"Vermelho, tem algum importante que preciso te dizer."
Crveni, ima nešto veoma važno i moram ti to reæi.
Primeiro, tem outra coisa que preciso te mostrar.
Prvo, moram nešto još iznijeti na poèetku.
Há algo que preciso te dizer.
Ima nešto što treba da ti kažem.
Jimmy, há tanta coisa que preciso te contar.
Džimi, toliko toga želim da ti kažem.
Tem algo que preciso te contar.
Imam da ti kažem nešto veliko.
Há algo que preciso te contar, Millie, e não sei como te dizer isso.
Moram ti nešto reæi Millie, I ne znam kako to da uradim.
Sei que está muito ocupada, mas há algo que preciso te dizer.
Vidi, znam da si prezauzeta ali postoji nešto što ti moram reæi....
Porque sou eu que preciso te ver.
Zato što sam ja onaj koji mora da te vidi ovde.
E isso significa que preciso te tirar desta festa.
То значи да морам да те одвучем са забаве.
Tracy, tem algo que preciso te perguntar.
Trejsi, moram nešto da te pitam.
Tem algo que preciso te falar.
Klark... imam nešto da ti kažem.
Mãe, tem uma coisa que preciso te perguntar, e quero que seja honesta comigo.
Mama, ima nešto da te pitam. Budi iskrena.
E se eu sentisse que preciso te matar agora mesmo?
Шта ако мислим да треба да те убијем сада?
Por que tem uma coisa que preciso te falar.
Имам нешто... Имам нешто да ти кажем.
Tem uma coisa que preciso te contar, e eu vou entender... se você me odiar quando eu disser.
Moram nešto da ti kažem.. Razumeæu ako me posle budeš mrzeo.
Tem uma coisa que preciso te dizer, mãe.
Postoji nešto što moram da ti kažem, majko. Šta?
Addy, tem uma coisa que preciso te contar.
Adi, moram nešto da ti kažem.
Sherlock sempre diz que preciso te enxergar melhor e isso talvez faça com que você me enxergue melhor.
Sherlock stalno govori da mi je potrebno da se bolji osjećaj tebe, i možda će vam dati bolji osjećaj mene.
Sherlock diz o tempo todo que preciso te entender melhor, talvez isso te faça me entender melhor.
Sherlock drži rekavši da trebam dobiti bolji osjećaj za tebe, i možda će vam dati bolji osjećaj mene.
Há algo que preciso te mostrar.
Ima nešto što ti moram pokazati.
Então tem algo que preciso te mostrar.
Onda moram nešto da ti pokažem.
Não acredito que preciso te convencer.
Ne mogu da verujem da ja treba da ti objašnjavam ova sranja.
Venha, tem algo que preciso te mostrar.
Hajde. Moram nešto da ti pokažem.
Há tanto que preciso te contar.
Toliko toga... moram... da ti kažem.
Então tem algo que preciso te contar...
Postoji nešto što... i ja tebi treba da kažem.
Acho que preciso te lembrar por que escolheu estar aqui.
Mislim da moram da te podsetim zašto si odabrao da budeš ovde.
2.6628129482269s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?