Dinheiro nenhum no mundo vale o risco que nos tem feito passar... nos últimos dois anos.
Nema novca na svetu zbog koga bismo rizikovali toliko koliko nas ti teraš poslednjih godinu-dve dana.
Acho que nos tem afetado o programa da televisão.
Svi smo èuli toliko toga o èoveku iz svemira.
Deixaria o reitor sabendo que nos tem nas mãos.
To bi dekanu pokazalo da nas je uznemirio.
Não disse isto a ninguém, mas tenho pensado no que nos tem acontecido ultimamente e já não acho que é a Nação que está por trás disto.
Slušaj, nisam ovo nikome rekao ali mislio sam o tome što mi se dogaða od nedavno, što se nama dogaða i prestat æu govoriti da je Nacija Islama iza ovoga.
o pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai nossas ofensas... assim com nós perdoamos aqueles que nos tem ofendido.
Hleb nas nasušni daj nam danas i oprsoti nam dugove naše... kao što mi opraštamo dužnicima svojim.
O pão de cada dia nos dai hoje e perdoai nossas ofensas... assim como perdoamos aqueles que nos tem ofendido.
Hleb naš nasušni daj nam danas i oprosti a dugove naše... kao što mi praštamo dužnicima svojim.
O general Scavino e, principalmente, o padre Beltrán... que nos tem enchido muito o saco... exigindo providências nisso, tomaram algumas medidas.
General Skavino i otac Beltran, koji me izluðuje zahtevajuæi da ispravimo stvar, preuzeli su neke mere.
porque hei-de eu ir ver essa snob que nos tem ignorado?
Zašto da se naðem s njom kada nas ignorira?
Graças a Deus pelos momentos de paz que nos tem dado.
Trebalo bi da ste zahvalni Bogu za trenutke mira koje nam daruje.
Senhor, obrigado por este banquete que nos tem oferecido esta noite,
Gospodine, hvala Ti na svim darovima koje Si nam... podario ove veèeri.
Certamente nosso ladrão de carros sabe mais do que nos tem dito.
Kradljivac zna više nego što nam je rekao.
São 2.000 libras de bombas que têm precisão mortal e é isto que nos tem possibilitado no Afeganistão e nos permitirá no próximo conflito sermos terrívelmente exactos, terrivelmente precisos e terrivelmente destructivos.
"... i to je stvar koja nam je omoguæila u Avganistanu i koja æe nam omoguæiti i u sledeæim konfliktima..." "... da budemo zastrašujuæe taèni, zastrašujuæe precizni i zastrašujuæe razorni."
Foi a razão pela qual se adaptaram todas as leis antiterroristas que nos tem empurrado sobre o jugo dos nossos próprios líderes políticos.
On je razlog za usvajanje svih anti-teroristièkih zakona koji su nas još više gurnuli pod jaram, naših lokalnih politièkih lidera.
Instalamos uma série de sensores, que nos tem transmitido dados de áudio.
Postavili smo niz daljinskih senzora. Jedan prenosi zvuk uživo.
Agradecemos os serviços que nos tem prestado.
Cijenimo usluge koje ste nam ustupili.
Perdoai as nossas ofensas, assim como nós perdoamos aqueles que nos tem ofendido.
... i oprosti nam dugove naše, kao što mi opraštamo dužnicima svojim.
Existe o Deus que perdoa as nossas ofensas assim como perdoamos aqueles que nos tem ofendido.
Postoji Bog koji nam oprašta naše grehove, kao što mi opraštamo grehove protiv nas.
"que nos tem mantido, que nos permitiu chegar a este dia".
"Dao si nam život i snagu, omoguæio si nam da budemo tu".
Gostaríamos muito de ouvir o que nos tem a falar.
Voljeli bismo èuti što nam imaš reæi.
Depois de tudo que nos tem dado, ela merece.
Nakon svega što nam je dala, zaslužila je.
Agradecemos pelo que nos tem dado.
Zahvaljujemo se za sve smo dobili.
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... e perdoai as nossas ofensas... assim como nós perdoamos aqueles que nos tem ofendido.
Daj nam naš nasušni hleb... i oprosti naše grehe... kao što mi opraštamo drugima.
Agora que nos tem no ventre da besta, qual é seu plano?
Sada kada smo u trbuhu zveri, koji je tvoj plan?
É o amor que Deus infundiu em nós que tem sido o nosso refúgio, que nos tem sustentado por gerações
Utoèište nalazimo u ljubavi koju nam je bog podario. Koja nas je održala iz generacije u generaciju.
Esse é o tipo de roteiro que nos tem sido dado.
Ovo je tekst koji nam je dat.
1.1816449165344s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?