Um exército que leva a Arca à sua frente... é invencível.
Vojska koja pred sobom nosi kovèeg je nepobediva.
Civic TV, aquela que leva com você para a cama.
TELEVIZIJA "SIVIK", ONA KOJU VODITE SA SOBOM U KREVET.
"Larga é a porta e longo o caminho que leva à tentação."
"Јер широка су врата..." "...и простран пут који води у пропаст."
Juntos, produzem aquilo que os antigos chamavam de "Luz da Criação", que leva a vida aos mais longínquos cantos do universo.
Уједињени, они стварају "Светлост стварања", која доноси живот у најудаљеније крајеве космоса.
Estamos diante de um homem que leva o seu trabalho... muito a sério, não acham?
Е, па, пред нама је човек који свој посао схвата мали преозбиљно, зар не?
Não sei o que leva alguém a tirar proveito de alguém nesse estado.
Не знам шта тера људе да користе неког с овим стањем.
Então... você é o homem que leva 50 kg de cocaína... e os faz desaparecer em um dia?
Дакле... ти си тај... што узме 50 кг и прода... и прода за један дан.
Mas você deve entender, jovem hobbit... que leva muito tempo... para dizer alguma coisa no velho entês... e que nós nunca dizemos nada... a menos que valha a pena levar... muito tempo para dizer.
Ali morate shvatiti, mladi hobbite potrebno je puno vremena za kazati nešto na staroentskom a mi nikada ne govorimo ništa ako za to nije potrebno puno vremena za izgovoriti.
Günsche disse que há um túnel sob as linhas russas que leva aos ianques.
Гинше ми је рекао да постоји тунел испод руских редова до Амера.
É um poço que leva a noutro nível.
То је отвор до другог нивоа.
No escritório tem uma escada que leva a rua, não é muito alto.
Iz ureda možemo skoèiti dolje u dvorište.
Sabemos que leva ao monte Rushmore.
Znamo da vodi do planine Rushmore.
Uma órfã, um viajante perdido um velho bêbado e um monge que leva a metade de sua vida sem cumprir sua missão.
Devojka siroèe, izgubljeni putnik, stara pijanica, i monah koji nije obavio jedan jedini zadatak, pola svog života.
Quanto tempo acha que leva até ela botar o balde no chão?
Koliko li ce vremena proci dok ne shvati da treba kofu da spusti na zemlju?
Às vezes, quando se trata de gêmeos, as placentas podem fundir-se o que leva a trocas sanguíneas entre os fetos.
Ponekad, u sluèaju blizanaca, posteljice se znaju spojiti i na taj se naèin izmijeni odreðena kolièina krvi.
Você é a primeira pessoa que leva o trabalho do meu marido a sério.
Vi ste prva osoba koja je rad mog supruga ozbiljno shvatila.
É um curso que investiga o que leva o homem a ser livre, não importa a que preço.
То је пут којим људи треба да иду, да буду слободни, без обзира на цену.
Não ligo para as mulheres que leva para a cama, contanto que cumpra com suas obrigações pela manhã!
Не занима ме са каквом женом се вуцараш увече све док се... ујутро појавиш на дужност!
Tranquei a porta que leva ao telhado com um cadeado para não conseguirem pegá-lo.
Stavio sam lanac na vrata. Tako da nakaze ga se ne mogu dokopati. S katancem.
Está insinuando que sou do tipo que leva o fora e não do que dá um?
Ti misliš da sam ja tip kojeg ostavljaju A ne koji ostavlja?
Gramaticalmente, era um idiota, o que leva a crer que... um dos funcionários que demitira escreveu suas opiniões principais.
Тако почни. Интересантно је то да је тај момак идиот што даје кредибилитет теорији да је преписао од колега већину главних мишљења.
Após um movimento verde de Nazir, vem um amarelo que leva ao roxo, sempre, são metódicos, significativos, importantes e monstruosos.
Nazirovi potezi u zelenom, poslije posne žute, kako se prikradaju ljubièastoj su uvijek metodièni, znaèajni i monstruozni.
Eu não entendo o que leva você a fazer essas coisas.
Ne znam šta te tera da radiš takve stvari.
O que leva à próxima pergunta.
To me dovodi do sljedeæeg pitanja.
Eu não acho que são de vídeo que leva 30 segundos.
Mislim da ne prave kasete od 30 sekundi.
Não sei se vai resolver o problema... mas encontrei uma escada que leva... bem aonde você queria ir.
Нисам сигуран да ће ово да реши проблем, али пронашао сам степенице које воде тачно тамо куда желите да идете.
Que bom que leva a sério o seu serviço de segurança.
Recite njemu kako ozbiljno shvaćate svoju zaštitu.
É mais um reflexo de vida com um neurônio que leva a 2 neurônios em movimento, e com o movimento é que as coisas começam a ficar interessantes.
Djeluje prije kao refleks. Jedan neuron, živi ste. Dva neurona, kreæete se.
Vai durar o tempo que leva para curar um bom presunto.
Потрајаће онолико дуго колико траје сушење добре шунке.
Por que leva $10 mil... e eu, $5?
Zašto ti dobijaš 10 somova a ja 5?
O droide tem um mapa que leva a Luke Skywalker.
Taj droid ima mapu koja vodi pravo do Luka Skajvokera.
Ele tem um mapa que leva à Luke Skywalker e todos estão atrás dele.
Ispalo je da ima kod sebe mapu koja vodi do Luka Skajvokera... a svi je traže.
Sei como isso soa, mas tem algo diferente, algo misterioso por aí, que leva as crianças no Halloween.
Znam kako zvuèim, ali tu je nešto drugaèije, nešto tajanstveno tamo, i odvodi decu na Noæ veštica.
Há um túnel inundado... que leva direto para baixo do prédio.
Ima poplavljen tunel koji vodi odmah ispod te zgrade.
Há uma escada do outro lado que leva até a rua.
Na drugoj strani je stepenište koje vodi na ulicu.
Que leva aqueles sob seu domínio a se acovardarem com medo de arriscarem exposição!
Zakon koji nalaže onima pod njegovom vlašæu da se šæuæure u strahu u sluèaju da nam preti razotkrivanje!
Jesus disse que leva suprimentos ao Negan desde o começo.
Isus kaže da dajete Niganu namirnice od poèetka.
Tem mais sangue no lado oposto desses homens que leva ao campo.
Ima još krvi. Suprotno od ovih ljudi. Trag vodi prema ovom polju.
Só que leva tempo. Você tem que passar as fases e tudo mais. E se você for interrompido, você não dorme bem.
To traje; morate proći kroz sve te faze. I ako ste prekinuti, nećete dobro spavati.
E é isso que leva a uma questão para mim: Por que as pessoas mais sintonizadas socialmente no mundo estão completamente desumanizadas quando elas pensam sobre política?
To me je dovelo do pitanja: Zašto su najbolje socijalno prilagođeni ljudi na svetu potpuno dehumanizovani kada razmišljaju o zakonima?
Acho que "frescor" é uma ótima palavra que leva esta categoria para o positivo, ao contrário de "combate odor e umidade".
Mislim da je reč "svežina" sjajna u spinovanju ove kategorije u pozitivnost, kao suprotnost "borba protis smrada i vlage."
E esta é a rua ou estrada que leva a este prédio, que é o nº 730 Nizam block na cidade de Allama Iqbal.
A ovde je ulica ili put koji vodi ka zgradi, u ulici Nizam, 730. blok u oblasti grada zvanog Alama Igbal.
Costumava ser algo que me impossibilitava de fazer algumas atividades, que leva outras crianças à morte, e que deixa todo mundo preocupado, e agora é uma proteína anormal, que enfraquece a estrutura das células.
To je bilo poput nečega što me sprečava da radim sve ove stvari, što prouzrokuje da druga deca umiru, da svi budu pod stresom, a sada je to protein koji je van granica normalnog, koji slabi strukturu ćelija.
E a IKEA é uma loja com mobília ok que leva longo tempo para ser montada.
IKEA prodaje dosta dobar nameštaj za koji je potrebno vremena da se sklopi.
Segundo, obrigado -- (Aplausos) O segundo princípio que leva uma vida a desabrochar é a curiosidade.
Drugi, hvala - (Aplauz) - Drugi princip koji pokreće ljudski napredak je radoznalost.
Mas a aceitação é algo que leva tempo.
Ali prihvatanje je nešto što zahteva vreme.
0.98362302780151s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?