Prevod od "que faça com" do Srpski


Kako koristiti "que faça com" u rečenicama:

Chefe, que quer que faça com isto?
Šefe, šta da radim sa ovim?
Não há país que faça com que essas regras funcionem... sem homens que tenham aprendido o que são os direitos humanos.
Ne možemo imati zemlju u kojo æe se poštovati ova pravila.......ako nemamo ljude koji razlikuju ljudska prava od udarca u nos.
No começo, o cara diz: "O que quer que faça com a arma?"
U poèetku je tip govorio: "šta želiš da uèinim s puškom?"
Nada que faça com que o deus da biométrica o barre na porta do céu.
Bog biomehanike ti zbog toga neæe uskratiti raj.
O que quer que faça com eles terá que fazer comigo.
Sve što uèiniš njima, morat æeš uèiniti i meni.
Que faça com esse marinheiro enquanto eu vejo.
Želim da se kresneš s mornarom, a da ja promatram.
O que quer que faça com um só?
što da radim sa samo jednom?
O que quer que faça com seus pertences?
Što æeš napraviti sa svojim stvarima?
Então decidimos... que queremos que faça com que Elijah Muhammad aceite Malcolm de volta.
Odluèili smo da ti privoliš Elijaha Muhammada da uzme Malcolma natrag.
O teu corpo e a tua alma são teus para que faça com eles o que quiser.
Tvoja duša i tvoje telo su tvoji sopstveni,... i tvoje je da sa njima èiniš kako želiš.'
E o que querem que faça com Jesus Nazareno?
Šta želite da uèinim sa Isusom Nazareæaninom?
Não vou deixar que faça com que eu pareça um tolo!
Neæu zbog tebe da ispadnem budala.
Não importa o que faça com eles, nunca se sente mal.
Što god napravio od njega, ne osjeæaš se loše.
E o que sugere que faça com essa informação?
I što vi predlažete da uèinim sa ovom informacijom?
A não ser que tenha uma mágica que faça com que durma enquanto caminha.
Zar nisi još utuvio u tu tvoju usku glavu ja ne hodam nigde.
Sabe o que quero que faça com essas jóias?
A da ti kažem šta želim da uradiš aa ovim nakitom?
Não importa o que faça com ele, ele nunca lhe dará o que quer.
Ma šta da mu uradite, nikad vam neæe dati ono što želite.
Não ligo para o que faça com sua vida amorosa!
Boli me uvo sta radis sa ljubavnim zivotom.
O que quer que faça com isso?
Šta hoæeš da uradim sa ovim?
Não há nada no mundo, que faça com que ela volte.
I ne postoji ništa na ovome svetu što nam je može vratiti.
O que quer que faça com a filha do Alba?
Šta da uradim sa Albinom ćerkom?
Não importa o que faça com Jamal, ele nunca será tão grande quanto Hakeem.
Džamal neæe postati popularan kao Hakim.
Aqui está o que quero que faça com ele.
Evo šta treba da uradiš s njim.
Farei ele sair de onde se esconde para que faça com ele o que achar necessário.
Izvuæi æu ga napolje tako da možete da ga se rešite kako vam odgovara.
E o que quer que faça com eles?
Što bih ja trebao napraviti s njima?
Preciso que faça com que Louis e a família não descubram que ela está tentando sair da cidade.
Trebaš mi da se postaraš da Louis i njegova porodica ne saznaju da ona pokušava da napusti grad.
E o que quer que faça com a tua vida... está tudo bem para mim.
Šta god uradio sa svojim životom, meni je to okej.
Tipo, o nome dos 50 Estados e tento achar um que faça com que eu me sinta bem.
Izgovorim svih 50 država i naðem neku prijatnu. Detroit.
O que quer que faça com o estoque de Adreno?
Što bi volio da uradimo sa postojeæom Adreno zalihom?
Ainda que Louise seja louca, não deixarei que faça com ela o que fez comigo e David Clarke.
Koliko god da je Luiz luda, neæu ti pomoæi da joj uradiš ono što si meni sa Dejvidom.
E não importa o que faça com Jamal, ele nunca será tão grande quanto Hakeem.
I nebitno šta uradiš sa Džamalom, neæe biti zvezda kao Hakim. Nema to u sebi.
É exatamente o que quero que faça com minha história.
Isto želim i sa ovom prièom.
Mesmo que faça com que você perca.
Èak i ako to znaèi da gubiš.
Queremos algo que faça com que a população caia para que não ocorra a transmissão da doença.
Želimo nešto što će populaciju odmah smanjiti tako da ne može doći do prenosa bolesti.
1.431713104248s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?