Prevod od "que eu deixei" do Srpski

Prevodi:

da sam ostavila

Kako koristiti "que eu deixei" u rečenicama:

Tantas que eu deixei sem falar por razões eu espero um dia você vá entender.
Toliko je toga neizreèenog, iz razloga koje æeš, nadam se, jednom razumjeti.
Você estava certo quando falou que antes eu me importava com sua opinião de mim... mas errou quando pensou que eu deixei de me importar.
Rekao si da mi je nekad bilo stalo do tvog mišljenja. Bio si u pravu. Ali, da mi do njega kasnije nije bilo stalo, pogriješio si.
Ela está preenchendo o espaço que eu deixei.
Ona popunjava prostor koji sam ja napravio.
Mas eu mando aqui, o mundo não soa como o lugar que eu deixei mas algo diferente
Dok sam ležao tamo, svet nije bio onakav kakvog sam ga napustio bio je drugaèiji.
Eu sabia que eu deixei o diário em algum lugar
Znao sam da sam dnevnik ostavio negde.
Acho que eu deixei meus sentimentos pela Chalie interferirem no processo da entrevista.
Dopustio sa osjeæajima za Charlie da smetaju na intervjuu.
Lynette, esta não é minha expecta... e quando você trabalha em alguma coisa ou traz os colegas aqui, eu sou lembrada de um mundo que eu deixei para trás onde eu era a vencedora e as pessoas tentavam me alcançar.
To ne oèekujem... Kada radiš na prijedlogu ili pozoveš partnere, podsjetim se na svijet koji sam ostavila u kojem sam ja bila pobjednica, a ljudi su pokušavali držati korak sa mnom.
No dia seguinte, minhas amigas se reuniram para empacotar minhas roupas, meus pertences, e tudo que eu deixei da minha vida.
Sljedeæeg dana, moje prijateljice su se okupile da spakiraju moju odjeæu, osobne stvari, i što je ostalo od mog života.
O que eu deixei de contar nada tinha a ver com você
Obeæajem, što sam tajila nije imalo veze s tobom.
Por que eu deixei ele ir sozinho?
Zašto sam ga pustio da ide sam?
Então, o que você fez depois que eu deixei o casamento?
I, šta si radio nakon što sam otišla sa venèanja?
Eu preciso buscar duas crianças que eu deixei para trás no deserto.
Moram iæi po dvoje djece koje sam ostavila u pustinji.
E não levou muito tempo pra ela descobrir que eu deixei um estranho seduzi-la on-line.
Brzo je provalila da sam pustio nepoznatu osobu da je zavodi preko interneta!
Por isso que eu deixei um bilhete.
Zato sam mu i ostavila poruku.
Só vim pegar a mala que eu deixei.
Došla sam samo da uzmem torbu koju sam ostavila.
Bem, então me diga que eu devo estar tão bonita, quanto no dia que eu deixei o programa.
Pa, onda mi reci da æu biti lepa, lepa kao onaj dan kada sam napustila seriju.
Pensei que Titan fosse o último prisioneiro que eu deixei escapar da Zona Fantasma.
Mislio sam da je Titan poslednji zatvorenik koji je pobegao iz "Fantomske zone".
Foi por isso que eu deixei o C4 na bolsa do Sayid. Porque você queria que eu fizesse isto acontecer.
Zato si i ostavio eksploziv u Saidovom rancu, zato što si želeo da to uradim.
Desde que eu deixei Suzuran não tenho feito nada.
Odkad sam napustio Suzaran nisam nista postigao
É por isso que eu deixei seus agentes me encontrarem.
Zato sam dozvolio da me tvoji nadzornici pronaðu.
Jesus, Madylyn, quase fomos incinerados em nosso sono... por um maluco que eu deixei sair... e está me incomodando por causa da minha maldita linguagem?
MOŽDA JE TO TEBI NEBITNO, ALI MENI... ISUSE, MADYLYN. MALO JE FALILO DA NAS NEKI JEBENI LUÐAK ZAPALI,
Você gostou do presente que eu deixei pendurado na sua porta?
Jesi li uživao u našem daru, koji smo ti obesili na vrata?
Diga pra mamãe que eu deixei você dormir com ela hoje.
Reci mami da sam ti ja dozvolio da veèeras spavaš sa njom.
Etra, isso é porque você é a única segurança virgem que eu deixei virgem?
Етра, је ли ово зато што си једини стражар коју сам оставио да буде девица?
Eu queria deixar você entrar mais do que eu deixei.
Trebalo je da te uputim u to više nego što jesam.
Você só fez o que eu deixei que fizesse.
Ti si uèinio, samo ono što sam ti ja dopustio.
Que bom que eu deixei as chaves.
Drago mi je što sam ostavio kljuceve.
O que quer dizer, como é que eu deixei?
Kako to misliš, zašto sam otišao?
Porque eu fiquei sem dinheiro, é por isso que eu deixei Key West.
Zato sto mi je ponestalo novca, to je razlog zašto sam napustio Key West.
Aquelas bestas meio mortas que eu deixei lá há três meses?
One polumrtve rage koje sam video pre tri meseca?
Mas se isso te incomoda, Victoria, pode fingir que eu deixei Emily Thorne na porta.
Али, ако се 'непријатност, Викторија, можете претварати да има леви Емили Тхорне улаз.
Você não pegou aquele presentinho que eu deixei no seu Jump Drive?
Šta, nisi videla mali poklon koji sam ti ostavio na flešu?
E eu não acho que eu deixei as pessoas na minha vida para baixo fazendo as escolhas erradas.
Mislim da nisam izneverio ljude u životu biranjem pogrešnih odluka.
Lembra o vídeo da minha lua de mel, ao menos a parte que eu deixei assistirem.
Podsjeæa me na moj video s medenog mjeseca... bar onaj dio koji sam dao ljudima da pogledaju.
Para que eu diga ao Jamal quando ele sair da cirurgia, que eu deixei o seu irmão se matar?
Da bi mogao reći Jamalu kada izađe sa operacije da sam pustio njegovog brata da pogine?
Por favor, me faça entender o que eu deixei passar.
MOLIM TE, SAMO MI POMOZI DA SHVATIM KAKO SAM JA TO PROPUSTIO.
No lugar que eu deixei você.
NA MESTU GDE SAM TE OSTAVIO.
O Coronel Finley estava pedindo pelas requisições que eu deixei para o senhor assinar.
Pukovnik Finli traži zahteve koje sam ostavila na potpis.
Senhora, da última vez que eu deixei alguém subir que ele não estava esperando, ele me ameaçou dizendo que iria me executar.
Gðice, zadnji put kada sam pustio nekoga koga ne oèekuje, pretio mi je pogubljenjem.
Ele diz que eu deixei ele, mas ele nos deixou primeiro.
On kaže da sam ga napustila, ali... on je prvi otišao.
Sabe por que eu deixei este lugar?
Znaš zašto sam napustio ovo mesto?
Numa delas, um dos garotos disse, "Quando estávamos pedalando nesta parte observando o Mar Morto, e ele está falando deste ponto aqui, eu me lembrei do dia que eu deixei meu vilarejo na Etiópia e fui embora com meu irmão.
U jednom od njih, jedan dečak je rekao: "Kada smo vozili onom ivicom koja gleda na Mrtvo More - govori o ovom ovde mestu - prisetio sam se onog dana kad sam napustio svoje selo u Etiopiji i otišao zajedno sa svojim bratom.
E se você leu as notícias, na semana passada, dizendo que eu deixei o Media Lab.
Ako čitate novine prošle nedelje je pisalo da sam napustio Medijsku laboratoriju.
4.8792221546173s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?