Prevod od "que eu chame" do Srpski


Kako koristiti "que eu chame" u rečenicama:

Vão embora antes que eu chame a polícia!
Idite pre nego što pozovem policiju!
Saia daqui antes que eu chame a polícia.
Odlazite odavdje prije nego li sam pozvao policiju.
Fora da porra da minha casa antes que eu chame a polícia!
Van iz moje jebene kuæe dok nisam pozvao poIiciju!
Saia daqui antes que eu chame a polícia!
Gubi se dok nisam pozvala policiju!
Quer que eu chame o guarda?
Da li hoæete da pozovem obezbeðenje?
Você quer que eu chame a polícia?
Da li želiš da pozovem policiju?
Quer que eu chame uma ambulância?
Da li treba da zovem hitnu pomoæ?
Peguem-me antes que eu chame a polícia.
Sredite me pre nego što nazovem pajkane.
Você quer que eu chame alguém?
Želite li da Vam pozovem nekog drugog?
Quer que eu chame outra pessoa?
Želite li da pozovem nekog drugog?
Quer que eu chame a enfermeira?
Hoæeš li da zovem sestru? -Da.
Saia antes que eu chame a polícia.
Gubi se odavde, inaèe æu zvati policajca!
Saia daqui antes que eu chame os tiras.
Odjebite, pre nego što pozovem policiju.
Quer que eu chame a polícia?
Hej, je l' sve u redu? Hoæete da pozovem policiju?
Por que você não volta para o Sanderson, e aquela coisa de "Febre da Selva" que vocês estavam metidos, antes que eu chame a polícia?
Zasto se lepo nevratis onda Senderson-u, i "groznici dzungle" gde vas dvoje treba da idete, pre nego sto pozovem policiju?
Antes que eu chame a polícia.
Odmah! Dok nisam zvala policiju Dilane.
E não movam um maldito músculo até que eu chame vocês.
И да нисте мрднули док се не вратим.
Quer que eu chame um médico?
Treba li da zovem doktora? Jesi li...?
Por que não desiste agora, antes que eu chame a imigração?
Bolje idi dok nisam pozvao graniènu policiju.
Vá embora antes que eu chame a polícia.
Dovoljno je otiæi prije nego što sam pozvati policiju.
Não que eu chame o senhor de covarde, mas às vezes... covardes sobrevivem.
Не желим да вас зовем кукавицом господару... Али понекад, кукавице и преживе.
Saia antes que eu chame a polícia!
Begaj odavde dok nisam pozvao muriju!
Antes que eu chame a polícia!
Odlazite pre nego što pozovem policiju.
Sr. Coleman, quer que eu chame a polícia?
G-dine Coleman, da li želite da pozovem policiju?
Agora pegue a estrada antes que eu chame a polícia.
Zato odlazite pre nego pozovem policiju.
Para a sua segurança... por favor, espere no meu apartamento até que eu chame as autoridades... para elas removerem a poltrona da morte.
Zbog svoje sigurnosti èekaj u mom stanu dok ja nazovem vlasti da uklone fotelju smrti.
Quer que eu chame um táxi?
Hoæeš li da ti pozovem taksi?
Quer que eu chame um taxi?
U redu, kako o Pozivam vas auto?
Diga-me quem você é antes que eu chame a polícia.
Реците ми ко сте ви пре него што позовем полицију.
Quer que eu chame a polícia e diga a eles o que anda dizendo a mim?
Želite li da zovem policiju, i isprièam im ono što ste rekli?
Quer que eu chame a sua mãe?
Želiš li da nazovem tvoju majku?
Saia antes que eu chame a segurança.
! Van prije nego pozovem osiguranje!
Saia da minha propriedade antes que eu chame a polícia!
Sklanjaj se sa mog jebenog poseda pre nego što pozovem policiju.
Quer que eu chame um paramédico, Allen?
Želiš li da ti dovedem bolnièara, Alene?
Agora, por favor, saia do meu apartamento antes que eu chame a segurança.
Sad Vas molim da odjebete iz mog stana da ne bih zvala sigurnosni tim.
Está sugerindo que eu chame o Saul de volta para Langley?
Predlažeš da vratim Sola u Lengli? -Ne.
Quer que eu chame a segurança?
Da li želiš da pozovem obezbeðenje? Ne.
Você quer que eu chame algumas pessoas aqui?
Hej, 'oæeš li da dovedem neke ljude ovde?
2.1378121376038s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?