Prevod od "que estão aqui" do Srpski


Kako koristiti "que estão aqui" u rečenicama:

Não pedi que viessem nem perguntei por que estão aqui... mas acho que vieram ver o que você vai fazer.
Nisam ih zvao ni pitao zašto su došli. Vjerojatno promatraju što æete vi poduzeti.
É por isso que estão aqui.
Zbog toga su ovdje. Radi se o sluèaju.
Tem certeza de que estão aqui?
Jesi li sigurna da su ovde?
Se não foi por acaso, por que estão aqui?
Ako ništa nije sluèajno, zašto su one ovdje?
Vamos lembrar aqueles que perdemos... e agradecer por aqueles que achamos... e que estão aqui, ao nosso lado.
Sjetimo se onih koji su izgubljeni. I zahvalimo na pronaðenima. Koji su sada meðu nama.
Não acredito que nossos corajosos soldados que arriscam suas vidas além precisem se preocupar com suas famílias que estão aqui, nos EUA.
Нисам ни за то да наши храбри војници који ратују негде далеко и ризикују своје животе, брину о својој породици у овде у Америци.
Ela não sabe que estão aqui há uma semana... visitando Pica-Pau e Mickey.
Ona ne zna da ste ovde veæ nedelju dana i poseæujete Woodya i Mickeya.
Graças a Deus que estão aqui!
O, Bože! Hvala Bogu što ste došle!
Todos os que estão aqui são marinheiros aposentados.
Svi u ovom mestu su penzionisani mornari.
Quando algumas dessas crianças que estão aqui tiverem a minha idade aqui é onde estará em menos de 50 anos.
Kad neka od ove dece koja su sada ovde budu mojih godina, evo šta æe biti za manje od 50 godina.
Graças a Deus que estão aqui.
Drago mi je da ste stigli.
Por que estão aqui mesmo assim?
Извини. И онако,... шта ћеш овде?
Pensam que estão aqui para um piquenique?
Мислите да сте дошли овде на пикник?
É por isso que estão aqui?
Zbog ovoga ste došli, zar ne?
Esquecendo o fato de que o resto do seu pessoal supostamente estar 30 anos no passado, os únicos que estão aqui para nos ajudar, é um assassino e um cara que nem se lembra que saiu de um caixão.
Ako zanemarimo èinjenicu da su vaši ljudi navodno 30 godina u prošlosti, trenutno su ovde jedini koji nam mogu pomoæi ubica i èovek koji oèito nema pojma kako je izašao iz kovèega.
É por isso que estão aqui, não é?
To je razlog zašto ste vi ovde, zar ne?
Os pais deles sabem que estão aqui?
Da li njihovi roditelji znaju da su ovdje?
Sei que estão aqui em algum lugar.
Znam da su tu negde... -Da ja pogledam?
Acha que eles não sabem que estão aqui?
Misliš da ne znaju da ste ovde?
Mais uma razão para descobrir por que estão aqui.
Sve više razloga shvatiti zašto su ovdje.
Não me importo de receber visita dos meus filhos, mas sei por que estão aqui.
Ja nikad ne smeta dobivanje posjet od svoje djece ali znam zašto si ovdje. Imamo samo još jedna stvar za reći.
Sei que querem saber por que estão aqui.
Znam da se pitate zašto sam vas doveo ovamo.
e para esse objetivo, eles matarão todos que estão aqui.
U svrhu tog cilja, ubiæe sve koji su ovde.
Tenham certeza de que todos que estão aqui por engano serão liberados em breve.
Budite sigurni da svako ko je ovamo dospeo greškom æe biti uskoro osloboðen.
Crianças, agora que estão aqui, há algumas regras.
Deco, sada kada ste svi ovde, imam nekoliko pravila.
Ela disse que estão aqui sozinhos.
Ona kaže da su ovde same.
Acho que é por isso que estão aqui, Cassie.
Mislim da su zbog toga ovde, Kesi.
A prioridade é saber por que estão aqui.
Zašto su ovde. To je prioritet.
Então acham que somos só duas garotinhas que estão aqui para seguir os paraquedistas importantes?
Мислите да смо ми само две девојчице које ће следити важне падобранце наоколо?
Os Boltons, os Karstarks, os Umbers... sabem que estão aqui.
Boltoni, Karstarkovi, Umberovi, oni znaju da ste ovde.
Não é para isso que estão aqui?
Zar oni nisu zaduženi za to?
E, agora, descubro que estão aqui?
I sad otkrijem da su oni ovde?
Eles disseram por que estão aqui?
Jesu li rekli zašto su ovde?
Não apenas esta, mas conectados com as idéias que estão aqui, para fazê-las mais coerentes.
Ne samo ovo, već povezanost sa idejama koje su ovde, kako bismo ih bolje međusobno povezali.
Então, deixe-me perguntar uma coisa a vocês -- ou, na verdade, deixe-me perguntar para vocês que estão aqui: Qual a sensação -- emocionalmente -- qual a sensação de se estar equivocado?
Дозволите да вас нешто питам - уствари, питаћу вас, јер сте ту: Какав је осећај - емотивно - какав је осећај када грешимо?
Ou você fica perto de gente que lhe diz que não pode ser feito, e que você é burro por insistir, ou se cerca de pessoas que inspiram possibilidade, como as pessoas que estão aqui nesta sala.
Možete ili da se družite sa ljudima koji vam kažu da to ne može i da ste glupi što pokušavate ili da se okružite ljudima koji inspirišu mogućnost, ljudima koji su u ovoj prostoriji.
CA: E você trabalha com algumas das empresas que estão aqui e que acolheram graduadas de seu programa.
KA: A ti sarađuješ s nekim firmama koje su čak i u ovoj prostoriji, koje spremno dočekuju diplomke s tvog programa?
Eu falava com cerca de 300 crianças entre seis e oito anos, num museu para crianças, e trouxe comigo uma mala cheia de pernas, parecidas com as que estão aqui, e as coloquei numa mesa, para as crianças.
Obraćala sam se grupi od oko 300 dece, starih od šest do osam godina, u jednom muzeju za decu i sa sobom sam ponela vreću nogu, sličnih ovima koje vidite ovde. Poređala sam ih po stolu pred tom decom.
E começaremos a ser capaz de fazer o Cody faz, e realmente entrar em contato com esses incríveis modelos, estes ancestrais que estão aqui a muito mais tempo do que nós estamos.
I postaćemo sposobni da kao Kodi budemo u dodiru sa svim tim neverovatnim modelima, tim prethodnicima koji su ovde mnogo duže od nas.
2.6679489612579s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?