Prevod od "que ela voltou" do Srpski


Kako koristiti "que ela voltou" u rečenicama:

Então... porque acha que ela voltou à cidade?
Zašto misliš da se vraæa u grad?
Mas o mais engraçado para mim agora é você estar convencido de que ela voltou por sua causa!
Ali najsmešnije za mene baš sada je da ti misliš da je došla ovde natrag zbog tebe.
Sequer um visitante desde que ela voltou.
Još je niko nije posetio otkad se vratila.
Por que acredita que ela voltou?
Pa, zasto mislis da se vratila nazad?
Por isso que ela voltou para o clube depois do turno dela.
Zato se sinoæ vratila u klub posle smene.
Se alguém perguntar, diga que ela voltou para Hong-Kong.
Ako neko pita, kaži da je Mrs. Mak otišla u Hongkong po hitnom poslu.
Quanto a mim estou feliz que ela voltou das férias.
Meni je baš drago što se vratila sa odmora.
Acha que ela voltou para Charming para ficar comigo.
Misli da se vratila da bude opet s mnom.
Passei por aqui para me assegurar de que ela voltou sã e salva.
Pa dodjoh da se uverim... da se vratila èitava.
Não acredito que ela voltou a usar o uniforme.
Ne mogu zamisliti Laurie ponovno u kostimu.
Até que ela voltou-se contra ele.
Sve dok se nije okrenula protiv njega, znaš.
Parece que ela voltou ontem à noite da lua-de-mel.
Prethodno veèe se vratila sa medenog meseca.
Agora que ela voltou, terminará o que começou.
Sada kad se vratila, završiæe ono što je zapoèela.
Ray... se não voltou para esse lugar desde que ela voltou a cidade, como ela soube sobre ele?
Ray... ako se nisi vraæao na ovo mjesto otkako je ona došla u grad, kako je saznala za njega?
Sonhei que ela voltou e estava bem.
Sanjala sam da se vratila i da je bila dobro.
Eu acho que ela voltou para encontrar seu único e verdadeiro amor.
Mislim da se vratila da naðe svoju jedinu pravu ljubav.
Vejo que ela voltou a ser uma peça só.
I vidim da je u jednom komadu.
Foi assim que ela voltou ao radar da Division.
Tako se ona našla na Odsekovom radaru.
Acho que enquanto ela estava fora da cidade, ele fugiu do canil, e agora que ela voltou, tenho que devolvê-lo.
Kad je bila na putu, pobjegao je iz boksa. Vratila se pa ga moram vratiti.
Falou com ela desde que ela voltou?
Jesi razgovarao s njom otkako se vratila?
Ela teve algum contato com Racine desde que ela voltou à cidade?
Je li kontaktirala s njim od vašeg povratka u grad?
Achamos que ela voltou e surpreendeu o assaltante.
Мислимо да је дошла кући и изненадио провалника.
Após essa reflexão, cometi erros desde que ela voltou.
Nakon razmatranja, napravila sam nekoliko pogrešnih koraka po njenom povratku.
Que bom que ela voltou, não é?
Sjajno je da se vratila, ha?
Acha que ela voltou com o Ezra e não nos contou?
Misliš da se pomirila sa Ezrom i nije nam rekla?
Acha que ela voltou com Ezra e não nos contou.
Misliš da se pomirila sa Ezrom i da nam nije rekla?
O detalhe é que ela voltou há uma semana.
Stvar je u tome, ona je vratiti za vikend. Došla je da te vidi?
No momento em que ela voltou, aos 13 anos, ela se tinha se tornado uma pessoa diferente.
Kad se, sa svojih 13 godina, vratila kuæi, izgledala je poput druge osobe.
Parece que ela voltou ao normal.
Izgleda da se ona vratila u normalu.
Soube que ela voltou para a cidade.
Èuo je da se vratila u grad.
Estamos mentindo pela Ali desde que ela voltou.
Vidi, lagale smo zbog Ali otkako se vratila.
Isto é... Até a noite em que ela voltou.
Dok se te noæi nije vratila.
Por que não disse que ela voltou?
Zašto mi nisi rekao da se vratila?
Comecei a vigiar Alison desde que ela voltou.
Sumnjala sam u Alison još otkad se vratila.
Quase certeza que ela voltou para a Alemanha.
Sigurna sam da se vratila u Nemaèku.
Ao menos entendo porque não nos falamos depois que ela voltou desse... lugar horrível.
Barem sada razumem zašto nismo nikad prièali nakon što se vratila sa ovog užasnog mesta.
Você começou a escrever assim que ela voltou, não foi?
Почео Пишеш други она вратила, зар не?
E é por ter sido protegido, que ela voltou.
I to je zato što je zaštićen, zato se oporavio.
0.91731882095337s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?