Aquele Dixon descobriu a mesma coisa que vocês, mas ele disse que deixaria para lá.
Dikson je saznao isto to, ali je rekao da æe to otkriti.
A última coisa que deixaria é sua aliança.
A ona ne bi ostavila vjenèani prsten!
Está vendo algo que diz que deixaria... alguém nas suas condições tirar minha filha de mim?
Da li ti vidiš bilo šta u ovim ocima što bi te navelo da pomisliš da bih ja ikada dozvolio... nekome ko je u takvom stanju kao ti da mi oduzme dete?
Garanto que deixaria de ser tudo isso por você.
Siguran sam da je on voljan odreći se svega zbog tebe. Znam da ja bih.
Você me prometeu que deixaria aqui o que escrevesse aqui!
Obeæao si mi da sve što napišemo ovde ostaje ovde.
Por que deixaria minha casa e meu café?
Zašto bih ostavio svoj dom i svoj lokal?
Ele disse que deixaria os Yankees, para trabalhar conosco.
Rekao sam mu za bonus. Rekao je da æe napustiti Yankie i raditi s nama.
Disse a Gandalf que deixaria vocês seguros.
Obeæao sam Gandalfu da æu vas èuvati.
Você disse que deixaria a gente ir.
Rekao si da æeš nas pustiti.
E eu sabia que você sabia, e que deixaria entrar e pedi-la em casamento...
Znao sam da æeš me pozvati i da bih te zaprosio.
Acha mesmo que deixaria alguém confiscar o meu carro?
Mislite da bih dopustio da mi zaplene auto?
Acho que o divertia pensar que deixaria por aí escritos depois de morto.
Mislim da se zabavljao ostavljajuæi svoje zapise unaokolo za posle smrti.
Achei que deixaria algo para os meus netos.
Mislio sam da æe to ostati za unuke.
O pior é que se ele tivesse sobrevivido, e eu pudesse escolher... acho que deixaria que ele se afogasse.
Stvar je u ovome, da je preživeo, a ja imao izbor... Mislim da bih ga pustio da se udavi.
O senhor prometeu... que deixaria a sua esposa e se casaria com miss Rice.
Da li ste joj obeæali da æe te napustiti ženu i oženiti se sa njom?
Os $8 mil que deixaria de pagar manteriam meu pai... em uma boa clínica de repouso por três anos.
Osam hiljada mi je bilo dovoljno za tatino izdržavanje i èist smještaj naredne tri godine.
O que deixaria todas mal era sua idéia para que se sentissem culpadas de que ele as estava enganando.
I cela zamisao je tvoja ideja pa se zbog toga oseæaš grozno.
Você disse que deixaria isso no passado..
Rekla si da æeš to ostaviti u prošlosti.
Ele foi tão cuidadoso por tanto tempo, por que deixaria uma prova em vídeo?
Nakon što je toliko dugo bio tako oprezan, zašto bi sad ostavio snimljen dokaz?
Achou que deixaria meu garoto fazer isto sozinho, não?
Ne misli da sam htio pustiti svog deèka da to uèini sam, zar ne?
O início de uma corrida energética que deixaria de lado a corrida armamentista.
Nameravao je da zapoène energetsku trku, koja bi trku u naoružanju uèinila patuljastom.
Não existe homem no seu perfeito juízo que deixaria uma coisinha fofa como você aqui sozinha.
Nijedan pametan muškarac ne ostavlja svoju malu kao što si ti, ovde potpuno samu.
Hoje, mantemos a tradição... de um jeito que deixaria meus tios orgulhosos.
Danas, nastavljamo sa njihovom tradicijom na naèin koji bi moje ujake uèinio ponosnima.
Ela não era do tipo que deixaria Todd derrubá-la.
Nije mogla da dozvoli da je Tod spreci.
Sabe o que deixaria o momento perfeito?
Znaš li šta bi ovaj trenutak učinilo savršenim?
Você acha, honestamente, que deixaria você consultar para a polícia de NI, sem fazer meu dever de casa?
Da li si iskreno verovao da æu ti dozvoliti da savetuješ Njujoršku policiju bez da uradim moj domaæi zadatak?
Sabe o que deixaria isso ainda melhor?
Znaš uz šta bi ovo bilo još bolje?
Então disse a ele que deixaria aquilo tudo de fora do relatório, escreveria como acidente, e ele guardaria segredo disso.
Rekao sam mu da æu izostaviti sve to iz izveštaja, napisati da je nesreæa, a on da zadrži to za sebe.
Você não é o tipo de homem que deixaria uma criança sem pai.
Ti nisi èovek koji bi ostavio dete bez oca.
Você é a madrinha do Carl, se soubesse, não acredito que deixaria Amanda se colocar, colocar todo nós, nesse tipo de perigo.
Ti si Karlova kuma. Ako si znala, ne mogu da verujem da bi dopustila Amandi da stavi sebe, sve nas, u takvu vrstu opasnosti.
Temia que deixaria tudo isso para trás.
A ja se uplašio da si sve zaboravio.
Só estou tentando entender por que deixaria tanto dinheiro para o filho da sua criada.
Samo pokušavam shvatiti zašto bi ostavio toliko novca sinu svoje sluškinje.
Então planejo fazer de um jeito que deixaria minha mãe orgulhosa.
Tako da æu to uraditi na naèin kojim bi se moja majka ponosila.
Eu nunca pensei que deixaria o circo.
Nikad nisam pomislio da æu napustiti cirkus.
Não achou que deixaria você ferir essas pessoas, não é?
Zar si stvarno mislio da æu ti dopustiti da ozljediš sve te ljude, zar ne?
Ouça, sei que te fiz uma promessa que deixaria tudo em ordem antes de tê-lo.
Znam, obeæala sam da sredim stvari pre tvog dolaska.
Você disse que deixaria isso para lá.
Rekao si da æeš to ostaviti na miru.
No fim das contas, eu decidi que deixaria o dinheiro em um envelope no metrô.
И коначно, одлучио сам да их у коверти остављам у метроу.
Queria um plano de aposentadoria que deixaria bem doce o resto da minha vida.
Želeo sam registrovani plan penzione štednje koji bi mi obezbedio dovoljno slatkiša da mi osladi stare dane.
Meus pais achavam que não, quando falei aos 19 anos que deixaria o emprego por essa profissão tão sonhada: céu azul, praias tropicais, e um bronzeado que dura o ano todo.
Moji roditelji su definitivno mislili da nije kad sam im sa 19 godina rekao da napuštam posao zbog tog sna: plavo nebo, tropske plaže i preplanulost preko cele godine.
(Risos) Isso significa que, sem preguiças, talvez não haveria abacate na torrada hoje em dia, o que deixaria os "descolados" mundo afora totalmente desolados no café da manhã.
(Smeh) Znači da bez lenjivaca danas ne biste imali avokado na tostu, ostavljajući hipstere svuda skroz ucveljene za vreme doručka.
5.5607779026031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?