Prevod od "que coloque" do Srpski


Kako koristiti "que coloque" u rečenicama:

Preciso que coloque uma em cada carro.
Treba da zakaèiš po jednu na svako vozilo.
É engraçado que coloque dessa maneira, Jim.
Smiješno što si to baš tako rekao, Jime.
Não quero que coloque a culpa em mim, está ouvindo?
Ne bih da me kriviš za ovo, mali, znaš?
Mas quero que coloque US$ 1 milhão nessa conta... nos nomes de Nicholas e Cynthia Oseransky.
A želim milion na ovaj raèun na ime dr Nikolasa i gðe. Sintije Ozerenski.
Ele não deixa nenhum de nós tocar na sobremesa a menos que coloque essa maldita coisa.
Neæe nam dati da pipnemo desert ako ne nosiš to.
Não gosto de nada que coloque um homem de joelhos.
Ne volim ništa što èoveka baca na kolena.
Nós estaremos na lama, se nós fizermos algo... que coloque em perigo nossos lideres... só porque a gente é servido de amendoins por um ianque.
Ispadamo glupi ako nešto dogovorimo, a naš voða ne doðe zato što se igra skrivaèa s jebenim Amerom.
Bem, eu o contratei por que é ambicioso e um bastardo mercenário. Espero que coloque o trabalho em primeiro lugar.
Pa, da on nije ambiciozni, plaæenièki gad, ne bih mu ni dao posao.
Pegarei um avião se não que coloque o Queenan no telefone.
Odlazim avionom, ako me ne spojite sa Queenanom.
E não posso permitir que coloque em perigo... uma investigação em andamento. Ou sua vida.
Jer, ne smijem ugroziti istragu ili tvoj život.
Tommy quer que coloque como tema de meu aniversário.
Tomi želi da pravim roðendansku zabavu...
Preciso deles, e não é bom que coloque os dedos nas lentes.
Vidite, ne mogu nositi leæe. Ne volim stavljati prste u jabuèice.
Acha que eu devo deixar que coloque um pote de balas onde ele quiser?
Šta? Misliš da treba da mu dopustim da stavlja slatkiše gde hoæe?
Que coloque Clayton Beresford para descansar.
...Gospoda molimo za pokoj duše Clayton Beresforda.
Algo que coloque você na cena do crime.
Èime bih dokazao da ste biIi na mjestu zIoèina.
Bill, preciso que coloque seu comunicador.
Bill, trebam da sastaviš svoju comm jedinicu.
Espero que coloque a sua vida no lugar.
Nadam se da æete uspeti da svoj život vratite na pravi put.
Não há margem para erros... porque o próximo ataque pode ser aquele... que coloque o país de joelhos.
Nema više podèinjenosti. Jer sledeæi napad... Možda je onaj, koji æe baciti ovu zemlju na kolena.
Só que desta vez, quero que coloque pessoas nela.
Овог пута желим да га напуните људима...
Meu trabalho é fazer perguntas, mesmo que coloque as pessoas em uma saia justa.
Moj posao je da postavljam pitanja, èak i ako je zbog njih drugoj osobi neugodno.
Ela vai conseguir ajuda de qualquer um que coloque os olhos.
Dobiæe pomoæ od svakoga na koga baci pogled.
Que coloque o bem do próximo acima de qualquer coisa.
Nekoga ko stavlja dobro drugih iznad sebe.
Hilly quer que coloque a Iniciativa -no boletim informativo da Liga.
Hilly želi da staviš njenu inicijativu u bilten novina.
Eu quero que coloque no coldre esse ferro "Matadora de Deus". E diga: obrigado.
Дакле, хоћу да вратиш у корице тог гвозденог Убицу Богова, и да кажеш, "Хвала."
O que quero que você faça... é que coloque isto.
Od tebe tražim da... Ovo postaviš na auto.
Sugiro que coloque os assuntos em ordem rapidamente.
Predlažem vam da sredite to što imate brzo.
Não há evidência física que coloque qualquer um deles na cena do crime, na hora do homicídio.
Nema fizièkog dokaza koji bi smjestio ijednog od njih na mjesto zloèina u vrijeme ubojstva.
Quero que coloque no buraco da sua perna e amarre.
Gurni ga kroz rupu u svojoj nozi i sveži ga.
Precisamos que coloque de volta a farda e volte à ativa e faça um trabalho de reconhecimento.
Moraš se vratiti u uniformu i otiæi ponovo napolje da odradiš malo izvidjanja.
Faça o seguinte, preciso que coloque o braço para fora e fique acenando.
Želim da izbaciš ruku napolje i maši, maši, maši.
Querem que pare de brincar, que coloque a cabeça no lugar e me case com a próxima garota que veja.
Žele da prestanem da se glupiram, da se smirim, oženim prvu finu devojku koju upoznam.
Quero que coloque isso dentro de um Boeing C-17, que vocês deixarão abastecido e vazio na pista 19.
Ukrcajte ih u Boeing C-17 ostavljen pun goriva i bez ičeg drugog na pisti 19.
Quero que coloque de lado sua raiva e descubra uma maneira de ajudar.
Želim da staviš na stranu svoju ljutnju i naðeš naèin kako da joj pomogneš.
Ele não fará nada que coloque em risco o que fazemos aqui.
Osim toga neæe ništa da uradi da ugrozi ovo što radimo ovde.
Só não faça nada que coloque meu filho em risco.
Samo ne radite ništa što æe ugroziti mog sina.
Vou te dar tempo para que coloque as suas coisas em ordem.
Daæu ti dovoljno vremena da tvoju kuæu uzdigneš u èast Njegovu.
Agora, para sua segurança e a nossa, preciso que coloque a intravenosa.
Za tvoju sigurnost i našu, morat ćeš se spojiti na onu infuziju.
Não julgo as decisões que tomou, e não entenderei até que coloque a pena de estudioso no pergaminho.
Ја не суди одлуке које сте направили, и нећу р зумети док не поставите оловку научникових да пергаменту.
Quero que coloque os cabelos mais para frente, bem assim, se ela voltar.
Samo kosu malo stavi napred, ovako, ako se ponovo vrati.
Não há nada que o Ra's al Ghul possa fazer que coloque Oliver contra as pessoas que ele ama.
Ništa što Raz Al Gul uradi neæe Olivera okrenuti protiv voljenih.
Assim que sairmos, quero que coloque gasolina, em uns panos e incendeie a van.
Èim izaðemo, hoæu da uzmeš gas, krpe i zapališ kombi.
Preciso que coloque suas meias e sapatos naquele saco.
Èarape i cipele stavite u tu vreæicu.
1.775395154953s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?