Prevod od "que aconteceu algo" do Srpski


Kako koristiti "que aconteceu algo" u rečenicama:

Acho que aconteceu algo com ela.
Mislim da joj se nešto desilo.
Sinto que aconteceu algo e você não está contando.
Oseæam da nešto nije u redu i ništa mi ne govoriš.
Sou eu que vou ficar aqui o resto da vida remoendo o que aconteceu comigo. Se é que aconteceu algo.
Kad odeš, odsedecu ovde ostatak života pitajuci se, šta mi se to dogodilo i je li bilo vredno.
Annette disse que aconteceu algo com o...
Provjerio sam kod Annette i ona je rekla nešto...
Acha que aconteceu algo com a Suzie?
Jel se nešto loše dogodilo Suzi?
Vou falar com o corretor e dizer que mudamos de ideia. E que aconteceu algo urgente.
Kontaktiraæu agenta za nekretnine i reæi mu da smo se predomislili i da je bilo hitno.
Ligue para o meu celular e diga que aconteceu algo horrível.
Pozovi me i reci da se desilo nešto strašno, a ja æu onda da istrèim.
Eu disse que aconteceu algo com ele?
Jesam li reko, da mu se nešto desilo?
Ele disse que aconteceu algo com alguém chamada Dana, e que ele não podia nunca falar sobre isso.
Rekao je da se nešto dogodilo nekoj Dani. I da to ne smije spominjati.
Ainda assim, acha que aconteceu algo ao pai da Donna.
Ali, ipak, misliš da se nešto moglo dogoditi Donninom tati?
Sabemos que aconteceu algo naquele avião e não foi defeito mecânico.
Znamo da je nešto srušilo avion i to nije bio mehanièki kvar.
Não há nenhuma prova de que aconteceu algo de ruim nesse filme.
Nema nikakvog dokaza da se desilo nešto loše na snimanju tog filma.
Dá para ver que aconteceu algo terrível com ela essa noite.
Gle, svi mozemo da vidimo da je prosla kroz nesto zastrasujuce veceras.
Quero que admita que Aconteceu algo entre nós.
Želim da priznaš da se nešto desilo izmeðu nas.
Você acha que aconteceu algo de ruim com ele?
Da li mislite da mu se nešto loše dogodilo?
Isso não significa que aconteceu algo.
To ne znaèi da se nešto dogodilo.
Se eu não ligar para ela todos os dias, ela acha que aconteceu algo comigo.
Ako je ne pozovem svakog dana, pomisli da mi se nešto dogodilo.
Por que acha que aconteceu algo à sua mulher?
Zašto mislite da se vašoj supruzi nešto dogodilo?
Parece que aconteceu algo aqui na Tailândia.
Izgleda da se nešto dogodilo na Tajlandu.
Dizem que aconteceu algo horrível com ele e que quer esquecer do nome dele.
Kažu da mu se nešto strašno desilo i da želi da zaboravi svoje ime.
Se ele disse que aconteceu algo, ele mentiu.
Ako ti je rekao da se nešto dogodilo, laže.
O que faz pensar que aconteceu algo a ele?
Zašto mislite da se nešto dogodilo?
Será que aconteceu algo com a minha mãe?
Pitam se je li se nešto dogodilo majci.
Se eu não atender, Patrick pensará que aconteceu algo.
Ако се не јавим, Патрик ће се питати шта ми се догодило.
Senhorita Winters, sei que é alarmante, mas acho que aconteceu algo com sua amiga.
Gðice Winters, znam da æe vam ovo biti teško za èuti, ali bojim se da se nešto možda dogodilo vašoj prijateljici.
Eu te disse que aconteceu algo ruim aqui.
Rekla sam ti da se ovde desilo nešto ružno.
Pensei que aconteceu algo com você.
Mislio sam da ti se nešto nije desilo.
Não atendeu seu telefone o dia todo, achei que aconteceu algo com você também.
Celi dan se nisi javljao na telefon pa sam pomislio da se i tebi nešto desilo.
Mas da última vez que aconteceu algo assim...
Da, ali poslednji put ovako nešto desilo...
Sabem que aconteceu algo, mas estão bem.
Znaju da se nešto dešava, ali dobro su.
Sempre que aconteceu algo de errado, ou alguém se machucou, não fizeram merda nenhuma.
Svaki put kad je pošlo... nešto naopaèke, ili se neko povredio, nisu mrdnuli ni prstom.
Está dizendo que aconteceu algo na vagina da égua que a fez abandonar à 300 metros da chegada?
Toj kobili nešto nije bilo u redu sa picom tako da nije mogla da preðe 300 metara do cilja?
A mãe acha que aconteceu algo.
Majka misli da se nešto desilo.
Espere, como sabia que aconteceu algo ontem?
Otkud ti znaš da mi se nešto dogodilo sinoæ?
Ela sabe que aconteceu algo e que estamos escondendo dela.
Ona zna da se nešto èudno desilo i zna da krijemo to od nje.
Diga que aconteceu algo e você liga depois.
Samo reci da æe se nešto dogoditi i da æeš ih trebati ponovo nazvati.
Não acham que aconteceu algo, com ela?
Ne mislite da...joj se nešto desilo, ili tako nešto, zar ne?
E se ouvir que aconteceu algo com ele ou minha família, seu Major morrerá.
Ako èujem da se bilo šta desilo njemu ili mojoj porodici... vaš komandant æe da umre.
Acho que aconteceu algo com ele.
Mislim da mu se nešto desilo.
Eu acho que aconteceu algo com ele.
Mislim da mu se nešto dogodilo.
Acho que aconteceu algo na escola hoje, envolvendo dois colegas dele que são gays.
Valjda se nešto desilo u školi danas, nešto u vezi njegova dva gej druga. Šta?
Sei que aconteceu algo assustador, mas a nossa casa não é assustadora.
Znam da su se jezive stvari desila, ali naša kuæa nije jeziva.
Acha que aconteceu algo com ele?
Zato... misliš li da mu se nešto dogodilo?
Foi então que aconteceu algo que nunca havia acontecido com o Ebola.
Ali ono što se sledeće desilo je nešto što nikad pre nismo videli kod ebole.
0.98740410804749s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?