Não quero que vocês se iludam quanto ao que vai acontecer.
Ne želim da se zavaravate u vezi sa tim šta vas oèekuje.
Podemos concordar quanto ao que Roma realmente quer... o que sempre quis do Egito.
Da se dogovorimo, ti i ja, oko onoga što Rim stvarno želi. Ono, što je oduvek želeo od Egipta?
Como se sente quanto ao que houve ontem?
Kako ste se oseæali nakon onog juèe?
E isso tem assustado os muçulmanos... quanto ao que será deles... em um país de maioria hindu.
I zaplašio je muslimane prièama... šta æe im se desiti... u zemlji kojom dominiraju Hindusi.
Quanto ao que constitui princípios nos dias de hoje, deixarei para vocês discutirem os detalhes.
Što se tièe principa danas u ovo vreme.....ostaviæu to vama barakudama da razradite dalje.
Como realçou, você me paga para exercitar o meu discernimento quanto ao que pode ameaçar a ordem pública e isto não ameaça.
Као што сте рекли, плаћате ми да просудим шта је озбиљна претња јавном реду, а шта није. Ово није.
Não quero ficar confuso quanto ao que faço aqui.
Ne želim da se brka ono što ja radim.
Nem quanto ao que pensam sobre mim.
Kao ni to šta mislite o meni.
E quanto ao que fazemos por vocês?
A sta je s onim sto mi cinimo za vas?
O velho foi bem específico quanto ao que eu devo fazer
Matori mi je dao taèna uputstva kako sve da obavim.
E quanto ao que eu quero?
Šta sa onim što ja želim?
Quanto ao que aconteceu na rua, com Bill Hickok envolvido... foi uma série de circunstâncias.
Što se tièe dogaðaja na ulici, u kojima je uèestvovao Bil Hikok... to je bio splet dogaðaja.
Você tinha razão quanto ao que sou.
Ne. Bila si u pravu za mene.
Queria dar-lhe, Sr. Tolliver, a chance de mostrar... aos meus colegas em Yankton que não está cego pela rivalidade paroquial... quanto ao que exige o bem maior.
Zelim da vam pruzim mgucnost, gosn Tolliver, da pokazete mojim kolegama u Yanktonu da niste zaslepljeni parohijalnim rivalstvom vec radite za opste dobro.
Eles estão la fora, posso sentí-los... tão inocentes, tão ignorantes quanto ao que está acontecendo com eles...
Oni su vani. Osjeæam ih, tako nevine, nesvjesne onoga što im se dogaða.
E quanto ao que você quer?
Što je sa stvarima koje ti želiš?
Bem... isso deve nos deixar bem claros quanto ao que sentimos.
Pa, upravo ovo æe da opiše naša oseæanja.
Nem de perto tão ruim quanto ao que acontece com algumas garotas.
Uopšte ne onako, kako se obièno dogaða nekim devojèicama.
Alguém tem dúvida quanto ao que deve fazer?
Ima li netko kakvih pitanja o tome što treba raditi?
Eu pensei quanto ao que você me perguntou na outra noite.
Razmišljao sam o onome što si me pitala sinoæ.
Quanto ao que aconteceu antes... acho que está aqui por motivos pessoais.
U vezi onog ranije... Mislim da si u tome zbog sebe.
Quanto ao que disse a ele, a responsabilidade é sua!
Za to, što sam mu rekao, ti odgovaraš!
Você estava certo quanto ao que disse essa manhã.
Ono što si rekao jutros je istina.
Vamos ser francos quanto ao que queremos?
Šta kažeš da i ja i ti budemo iskreni o tome šta želimo iz ovoga?
Se esse é o bracelete da Alison, e quanto ao que achamos na floresta?
To je Alisonina narukvica. -Šta je sa onom koju smo pronašle u šumi?
Olha, quanto ao que descobriu, não é um problema.
U vezi onoga što si pronašao, nema nikakvog problema.
E quanto ao que você perdeu?
Šta je sa onim što si zagubio?
Então, deixe-me dar-lhes um pouco mais de clareza quanto ao que está acontecendo.
Podrobnije æu vam objasniti što se dogaða.
E quanto ao que está acontecendo aqui?
Pa, šta je s onim što se dešava ovdje?
E quanto ao que fez comigo, diretamente?
А шта ћемо са оним што си мени урадио?
Não vamos nos enganar quanto ao que isso significa.
Не бојимо да признамо себи шта ово значи, народе.
Que eu tenha uma grande idéia quanto ao que fazer agora.
Hoæu dobru ideju šta da uradim sledeæe.
Bem, depende da sua curiosidade quanto ao que acontecerá a seguir.
Zavisi od toga koliko je interesantno ono što sledi.
Eu disse a você, está tudo bem quanto ao que aconteceu.
Rekao sam vam, sve je u redu u vezi s onim što se dogodilo.
E quanto ao que acredito, Stick?
A u ono što ja verujem, Stik?
E quanto ao que vou fazer a respeito?
Šta æemo o tome, što æu ja uraditi u vezi toga?
O alimento é tão escasso no deserto que, mesmo à noite, os animais não podem ser seletos quanto ao que comem.
Hrana može biti toliko retka u pustinji da, èak i noæu, životinje ne mogu priuštiti da budu izbirljive u vezi onoga šta jedu.
Esse foi um momento em que essas empresas novas tiveram que refletir e ficaram bem animadas quanto ao que poderiam ser.
Tako da se desio trenutak kad su sve ove startap kompanje morale da sednu i razmisle i da se zaista uzbude u vezi sa tim šta su mogle da budu.
Em sistemas escolares burocráticos, os professores geralmente são deixados sozinhos em salas de aula, com um monte de regras quanto ao que devem ensinar.
U birokratskim školskim sistemima, nastavnici su često prepušteni sami sebi sa gomilom pravila o tome kako bi trebalo da predaju.
Isso permitiu-nos aumentar a nossa ambição dramaticamente quanto ao que a fundação pode fazer.
To je omogućilo da nam ambicije drastično porastu u smislu onoga što fondacija može da uradi.
Estou muito empolgado em compartilhar com vocês algumas descobertas que me surpreenderam muito quanto ao que mais importa para o sucesso das companhias; quais são os fatores mais importantes para o sucesso de uma startup.
Веома сам узбуђен да поделим са вама неке налазе који су ме заиста изненадили о томе шта највише одређује успех компаније, који су фактори заправо најважнији за успех стартапа.
Isso passou a ser prioridade no meu pensamento quanto ao que mais importava para o sucesso.
То је почело да избија у први план током размишљања о томе шта је најважније за успех.
O que víamos eram muitas pessoas... Na verdade, no começo nós víamos muitas pessoas abrindo o aplicativo porque elas estavam curiosas quanto ao que achariam quando o abrissem.
Videli smo da je puno ljudi - zapravo, u početku, primetno je više ljudi koristilo aplikaciju jer su bili radoznali šta će pronaći kada je otvore.
1.3217790126801s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?