Prevod od "quando isso" do Srpski


Kako koristiti "quando isso" u rečenicama:

E como vai se comportar quando isso acontecer de novo, David?
Šta æeš uraditi kada se to ponovo dogodi, Davide?
E onde você estava quando isso aconteceu?
A gde si ti bio tada?
Quando isso acabar, se ele quiser o meu distintivo, tudo bem.
Ako želi moju znaèku, dobiæe je.
Você não odeia quando isso acontece?
Zar ne mrziš kad se to dogodi?
Quando isso começar a mexer comigo, aviso também.
Javiæu vam i ako poène uticati na mene.
E o que faz quando isso acontece?
Šta radiš kada se tako probudiš?
Onde ele estava quando isso aconteceu?
Gde je on bio tokom svega toga?
Quando isso acabar, esperemos que os braços e pernas... do homem dos seus sonhos ainda estejam presos ao tronco!
Kad ovo završi, valjda æe se udovi muškarca iz snova i dalje držati za torzo muškarca iz tvojih snova.
Onde você estava quando isso aconteceu?
Gdje si ti bio kad se to desilo?
Ainda me lembro de quando isso era o Dunes.
Seæam se kada je ovde bila "Dina".
Computador, quando isso foi enviado para a Axioma?
Kompjuter, kada je ta poruka poslana na Axiom?
Vou pegá-los de jeito quando isso virar uma guerra, e vai virar.
I tu ih hvatam za muda, kad doðe do sranja, a doæi æe. Da.
Eu não sei quando isso vai acontecer.
NE ZNAM KAD ÆE TO BITI.
Quando isso acontece, qualquer coisa que cruze o caminho dela... vira gelatina.
A kada se to dogodi, bilo šta što dospe na put mojoj dami... postaje trenutni crveni sos i žele.
O que você faz quando isso acontece?
I dušo reci mi, šta ti radiš kada se to desi?
Quando isso aconteceu, uma parte da alma de lorde Voldemort... se agarrou à única coisa viva que encontrou.
Kada se to desilo, deliæ Voldemorove duše prikaèio se za jedinog živog stvora koji je mogla da naðe.
Às vezes, quando isso não é suficiente, a Administração autoriza uma recalibração.
Понекад када гуркање није довољно, руководство овлашћује рекалибрацију.
Sabemos se você vai se desviar ou não do plano, pois se estivermos perto, podemos pressentir quando isso vai acontecer.
Ми знамо када ћеш да скренеш са плана и када нећеш зато што, ако смо довољно близу, можемо да предосетимо шта ће се десити.
O Presidente aparece em várias formas para cada um, por isso as pessoas nem percebem quando isso acontece.
Председник долази у другачијем облику пред свакога тако да људи ретко примете кад се то деси.
Desde quando isso é um crime?
A od kad je to zloèin?
Quando isso acontecer, deve desativar o laser azul para concluir a viajem.
Èim se to dogodi morat æeš prekinuti plavu lasersku liniju prstom kako bi završio proces.
Não havia por aqui um café cubano onde íamos quando isso estava fechado?
Zar nije ovde negde bio neki kubanski restoran u koji smo išli kad je ovo bilo zatvoreno?
Quando isso acabar, terei pele de tigre na parede.
Кад се ово заврши, имаћу тигрову кожу обешену на зид.
Quando isso acabar, ainda vou atirar em você.
Кад се ово заврши, ипак има да те упуцам.
Acho que quando isso acontece no dia que você nasceu, você irá perder a conta.
Ваљда кад се то деси први пут на дан твог рођења, престанеш да бројиш.
E quando isso acontecer, você terá que assumir.
А када се то деси, ти ћеш морати да преузмеш.
Quando isso acontece, e algum dia acontece, é essencial não entrar em pânico.
Kad se to dogodi, a jednog dana mora, najvažnije je ne panièariti.
Quando isso não funciona, o corpo diminiu o fluxo sanguíneo nas extremidades.
Ako to ne uspe, smanjiæe se protok krvi u ekstremitetima.
E quando isso acontecer, você terá algumas opções.
Кад се то коначно догоди, имаћеш неколико избора.
Quando isso acabar, vou matar você.
Kad se ovo završi, ubiæu te.
Quando isso acabar, vou raspar seu cabelo de merda.
Kada se ovo završi, obrijaæu tu jebenu glavu.
Quando isso acabar, vou esperar sua demissão.
Kada ovo završi, oèekujem tvoju ostavku.
Lembre-se de não estar aqui quando isso explodir.
Pobrini se da nisi ovde kad se ovo aktivira.
O que acha que acontecerá quando isso acabar?
Šta misliš da æe biti kada ovome doðe kraj?
Sr. Salsicha, quando isso vai acabar?
Виршло, када ће се све завршити?
Quando isso acabar, ficarei feliz em tirar esse sorriso da cara dele.
Kad se sve završi, onda mogu razbiti facu ovom Britanèiæu. -Èekajte malo.
Quando isso não funciona, quando acontece daquelas pessoas possuirem todos os mesmos fatos que temos e eles continuam discordando conosco, então nos movemos para uma segunda suposição, qual seja: "Eles são idiotas".
Када то не успе, кад се испостави да они имају исте чињенице као ми али се и даље не слажу с нама, прелазимо на другу претпоставку, а то је да су идиоти.
E quando isso foi descoberto, ela perdeu todo seu valor e foi retirada do museu.
А када је то откривено, изгубила је сву вредност и склоњена из музеја.
E quando isso acontece, vai transformar a maneira de compreender nosso passado, o presente e a cultura humana.
A kada se to desi, promeniće se način na koji shvatamo našu prošlost, sadašnjost i našu kulturu.
(Risos) E minha vida acabou mesmo quando isso aconteceu.
(Smeh) I jesam bila gotova kada se to dogodilo.
(Risos) Foi muito constrangedor quando isso ocorreu, até ter percebido que poderia ter sido pior.
(смех) Био је то блам, док нисам схватио да је могло бити горе.
Então, quando isso entra em jogo e porque é importante-- eu chefiei uma incubadora de tecnologia e tivemos 8 empresas novas por lá.
(Smeh) Gde se to vidi i zašto je to važno: dok sam vodio novi tehnološki proces, imali smo osam startap kompanija.
Porque foi quando isso aconteceu com essa ideia de conversar andando que as coisas se tornaram possíveis, sustentáveis e viáveis.
Jer kada se desilo to sa ovom idejom šetnje i sastanaka, stvari su postale moguće, održive i izvedive.
Então, pense num desafio que você queira assumir, esteja ciente de que não vai ser fácil, admita que vai cometer erros e seja legal consigo mesma quando isso acontecer.
Dakle, razmislite o izazovu sa kojim želite da se suočite, shvatite da neće biti lako, prihvatite da ćete grešiti i budite blagi prema sebi kad se to desi.
e quando isso acontece, eles ganham um amendoim.
Kada se to desi, dobiju kikiriki.
Quando isso existia, enfermeiras disseram: "Não é vergonhoso ou sinal de fraqueza pedir ajuda. Na verdade, isso é encorajado".
Kad je ta uloga bila dostupna, sestre su govorile: "Nije sramota, nije ranjivost tražiti pomoć - zapravo je podsticajno."
E quando isso acontecia, naquele tempo, as pessoas sabiam do que se tratava e a chamavam pelo nome.
Када би се ово догодило, тада, људи су знали шта је то, знате, звали су га правим именом.
0.55731010437012s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?