Kako koristiti "qualquer coisa acontecer" u rečenicama:
Mas se qualquer coisa acontecer a eles...
Ali ako im se išta dogodi...
Se qualquer coisa acontecer, Precisarei saber imediatamente.
Ako se ista desi, javicu vam istog momenta.
Se qualquer coisa acontecer... me conte.
Ako se šta desi... javi mi.
Se qualquer coisa acontecer com uma, a culpa automaticamente cai na outra.
Ako se jednoj bilo šta desi, druga æe biti kriva.
Nosso amigo disse que você deve procurar um outro cargo antes de qualquer coisa acontecer.
Nas prijatelj je rekao da pronaðeš drugo radno mesto pre nego što se išta desi.
Se qualquer coisa acontecer à eles, a Frota Estelar vai querer uma investigação, o que significa que mais naves virão, e estas naves irão querer respostas, o que colocará seu país sob um grande e desconfortável microscópio.
Ako im se išta dogodi, Flota æe tražiti istragu i doæi æe još brodova. Ti æe brodovi tražiti odgovore. Vaša æe država biti pod jakim i neugodnim mikroskopom.
Olhe, eu só quero que você saiba que se qualquer coisa acontecer com ela ou algum dos meus amigos, você terá que se ver comigo, ok?
Samo želim da znate ako nešto desi njoj ili nekom od mojih prijatelja, da æete imati posla sa mnom, ok?
O Capitão nunca deixou qualquer coisa acontecer a eles.
Kapetan neæe dozvoiliti da im se išta dogodi.
Se qualquer coisa acontecer comigo, ela vai aparecer e você nunca vai encontrá-la!
Pa, ako mi se nešto desi, to pismo æe otiæi tako da ga nikad neæeš naæi!
Quando você quer muito... pode fazer qualquer coisa acontecer.
Ako stvarno želiš... Možeš napraviti sve što poželiš.
Se qualquer coisa acontecer a mim, e eu quero dizer qualquer coisa, você é notícia das primeiras páginas em três galáxias.
Ako mi s enešto desi, i mislim bilo šta, biæeš naslovna vest u 3 galaksije.
Se qualquer coisa acontecer comigo, o álbum está pronto.
Ako bi mi se išta dogodilo, taj album je spreman za izdavanje.
Se, que Deus evite, qualquer coisa acontecer com ele, eu deixaria o FBI,
Da mu se, ne dao Bog, nešto desi, napustila bih FBI,
Seu tio Faisal, ele me deu um número de conta, disse que o dinheiro estava disponivel se qualquer coisa acontecer com você, e então eu... shh, shh, shh, shh, shh.
Tvoj ujak Faisal mi je dao broj raèuna. Rekao je da mi je novac na raspolaganju ako ti se nešto desi.,
Se qualquer coisa acontecer com você, eu educo Silas e Shane como se fossem meus.
Ako se tebi nešto desi, Ja cu podici Silasa i Šejna kao da su moja deca
Se qualquer coisa acontecer, eu assumo toda a resposábilidade
Gledaj, ako se nesto dogodi, preuzecu svu odgovornost.
Se qualquer coisa acontecer, pode nos ligar.
Ako se nešto dogodi, možeš me nazvati.
Se qualquer coisa acontecer comigo, ligue para esse número, e não para a polícia.
ako mi se bilo šta dogodi, nazovi taj broj, a ne policiju.
Se qualquer coisa acontecer a este carro, então, tudo estará arruinado!
Ako se nešto desi sa ovim autom, tada æe biti sve uništeno!
Bolsos cheios sempre tem o poder De fazer qualquer coisa acontecer.
Dubok džep, ima moæ da napravi nešto.
Se qualquer coisa acontecer comigo, meu testamenteiro mandará uma carta detalhada para um feliz promotor e você apodrecerá na prisão até a morte, entendeu?
Dogodi li mi se nešto, skrbnik moje ostavine poslat æe pismo jednomu sretnom tužiocu. I trunut æeš u zatvoru do smrti. Razumiješ?
Ringmaster nunca deixará qualquer coisa acontecer com seus amigos.
I gospodar prstena nikad ne dozvoljava da se nešto loše desi njegovim prijateljima.
Se algo, qualquer coisa, acontecer, contração, qualquer coisa estou com meu pager e telemóvel.
Ako se bilo što dogodi, trudovi, bilo što, imam pejdžer, imam mobitel.
E se qualquer coisa acontecer às rosas na minha ausência então eu o mandarei ao inferno.
Ako se nešto desi mojim biljkama u mom odsustvu....onda æu te pošaljem u pakao.
Ela está presa e grávida e morrerá se qualquer coisa acontecer ao Felipe.
Ona je zatvorenica i trudna je i umreæe ako se nešto desi Felipeu.
Se qualquer coisa acontecer, chegarei em 10 segundos.
Ako se nešto dogodi, biæu tamo za deset sekundi.
Tobey, eu quero que saiba se qualquer coisa acontecer comigo... eu nunca faria nada para me machucar, tá bom?
Tobi, želim da znaš, da ako mi se ikada nešto desi, nikada ne bih uradila nešto da povredim sebe, u redu?
Se qualquer coisa acontecer com eles... eu mandarei a polícia prender você!
Ako im se išta dogodi poslaæu policiju pravo tebi.
Quero que envie à Charlestown antes de qualquer coisa acontecer aqui amanhã.
Želim da se pošalje za Èarlston pre nego što se dogodi šta god da se bude ovde sutra dogodilo.
Alguém que acredita que pessoas como Benjamin tem o poder de fazer qualquer coisa acontecer.
Neko ko misli da ljudi poput Bendžamina mogu da uèine sve što hoæe.
Se qualquer coisa acontecer com meu filho, porque alguém tem um problema com algo que eu fiz, voltarei para cá e farei o inferno na polícia de Chicago, como nunca foi visto antes.
ako deèku zafali i dlaka s glave jer neko nije zadovoljan zbog neèega što sam ja uradio, vratiæu se u ovaj grad i osuæu pakao na Èikašku policijsku upravu, kakav još nisu videli.
1.7296850681305s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?