Prevod od "provem que" do Srpski

Prevodi:

dokažu da

Kako koristiti "provem que" u rečenicama:

Provem que merecem que lutemos por vocês.
Dokažite nam da ste vredni borbe.
Estamos apenas pedindo que provem que ele fez isso.
Samo nam je traženo da dokažemo da je uradio to, što mislim da smo uradili.
Se amam mesmo Jebediah Springfield... tirem seus ossos da terra e provem que minha filha errou.
Ako stvarno volite Džebedaju Springfilda izvuæi æete njegove kosti iz zemlje i dokazati da moja æerka nije u pravu.
Faça coisas que provem que esteve aqui.
Sve da bi se dokazalo da si bio ovde par dana.
Até que vocês provem que estão prontos prontos pra que?
Za širi pogled, od vaših provincijskih pristupa i divlje prirode.
E, mesmo que as pesquisas provem que Gore teve mais votos...
Èak i ako su nezavisna istraživanja dokazala, da je Al Gor dobio veæinu glasova.
Provem que podem proteger seus traseiros e eu cuido do meu.
Brini ti o svom, a ja æu o svom.
Espero que provem que escolhemos as pessoas certas para o programa.
Nadam se da cete opravdati nasu odluku sto smo vas izabrali za ovaj program.
Não há caso nenhum a menos que eles provem que... eu peguei ou vendi os medicamentos ilegalmente.
Nemaju sluèaj osim ako ne uspiju dokazati da sam lijekove dobio ilegalno ili ih prodao ilegalno.
O governo pede aos comerciantes que provem que não fazem negócio com criminosos.
Vlada traži od trgovaca da dokažu da ne posluju sa kriminalcima.
Não existem dados científicos que provem que alguém é... não existe gene gay.
Ne postoje znanstveni dokazi da je netko... ne postoji gay gen. I vi ste otkrili tzv.
A menos que os militares provem que estou errado, eu vi uma nave alienígena.
Osim ako vojska dokaže da griješim, da sam vidio svemirsku letjelicu.
E mesmo que vocês provem que Gallo e Fargood são o mesmo homem, Eu não vejo um fragmento de evidencia provando que ele matou aquelas 12 pessoas.
Чак и ако докажеш да су Гало и Фаргуд исти човек, нема доказа да је он убио тих 12 људи.
Primeiro provem que é mesmo o Maomé aí!
Prvo dokažite da je unutra Muhamed.
Nos provem que seus dois anos de treinamento não foram em vão.
Meðu nama, vaše 2 godine treniranja baš i nisu dovoljne.
Provem que não são uma ameaça.
dokazi mi da nisi vise pretnja.
Espere até que esteja vazia... e pegue todos os documentos que provem que eu sou.
Uveri se da nema nikoga Onda uzmi moja lična dokumenta.
Eles que provem que não tenho.
Pokušaj da dokažeš da ih nemam.
A não ser que provem que não desperdiçarei meu tempo.
Osim ako mi ne dokažete da neæe biti traæenje mog vremena.
Acho que, assumo que, eventualmente, serei rejeitado, então eu vocês sabem, testo as pessoas, as afasto, até que provem que estou certo.
Valjda pretpostavim da æu na kraju biti odbaèen, pa testiram ljude, guram ih, dok ne dokažu da sam u pravu.
Provem que ele está errado que executo-o imediatamente!
Ko može da dokaže da je on u pravu Ubiæu ga odmah!
Provem que são filhos dos pais que os geraram.
Zamislite da je izaslanik iz Francuske došao.
Rezo para que essa noite eles provem que estou errado.
Pomolio sam se, da ove noći pokažu da grešim.
Preciso de evidências que provem que Rizzo matou Diane Desmond.
Treba mi dokaz da je Rizzo ubio Diane Desmond.
Senhor, não posso lhes dar o status de parceiros domésticos a menos que provem que são e estão ligados financeira e emocionalmente há mais de um ano.
Ne mogu vam dati status izvanbracne zajednice osim ako nemate dokaz da ste financijski i emocionalno medjuovisni preko godinu dana.
Provem que são espertos e digam-me onde está.
Sad dokaži da si pametan i reci mi gde je to.
Calem a boca, façam o trabalho e provem que a história de Chad é falsa.
! Зачепите и пронађите нешто што ће показати да Чадова прича није истинита.
Analisem tudo e provem que ela mentiu sobre o que viu.
PREÈEŠLJAJTE PAPIRE. NAÐITE DOKAZ DA JE LAGALA.
Levantem a bunda gorda e provem que a falecida mentiu!
IMATE JOŠ 5 SATI! PRESTANITE DA DANGUBITE I NAÐITE DOKAZ DA JE MRTVA ŽENA LAGALA!
Provem que ele é um assassino, para me gabar antes do julgamento.
Naðite dokaz da je Filip ubica da bih mogla da iznesem Sinklerovoj pre suðenja.
Provem que podem contar algo que pessoas próximas a vocês irão acreditar.
Dokažite nam da možete izmisliti laž u koju æe poverovati vaši najbliži.
0.99760389328003s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?