Prevod od "proveitosa" do Srpski

Prevodi:

plodan

Kako koristiti "proveitosa" u rečenicama:

Uma plantação proveitosa, assim a Mãe ainda pode ter o poço dela.
Taj usev se plaæa pa bi mama mogla da dobije bunar.
Você teve uma tarde proveitosa, Henry?
Da li si ti imao korisno popodne?
Mesmo assim, foi uma viagem proveitosa, não é, Pierre?
Ipak, To je bilo profitabilno putovanje, zar ne, Pjer?
Lamento que nossa proveitosa sociedade tenha que se dissolver.
Naša plodonosna suradnja, na žalost, mora biti okonèana.
Parece que a entrevista foi proveitosa.
Oèigledno da ste imali prilièan sastanak.
Cantemos ao fiel.... uma arriscada e proveitosa manobra... dirigida pessoalmente pelo Grande Irmão... que garante a total aniquilação das divisões da Eurasia na Índia Meridional....
Pevajte vernima... Smeo i dovitiljiv manevar... pod upravom V.B. lièno... osigurava potpuno uništenje teško-oklopnih divizija Evroazije...
Mas julgo que não é uma forma muito proveitosa nem prestimosa de olhar para o Universo.
Ali, ja ne mislim da je to plodan... ili koristan naèin gledanja na kosmos.
Cada vez que viajo por nossa terra proveitosa... a questão na mente das pessoas parece ser... eu vou tentar o mais alto posto deste país.
Znate, kad god putujem ovom našom prelepom zemljom pitanje koje sve muèi izgleda da je da li æu se kandidovati za najviši položaj u zemlji?
Acredito que tenha sido uma reunião proveitosa com o Almirantado.
Vjerujem da je sastanak u admiralitetu bio koristan.
Na verdade, foi uma viagem muito proveitosa.
Zapravo je izlet bio vrlo uspešan.
Uma libra de carne humana... não é tão estimada... nem tão proveitosa... quanto a de carneiro, de vaca ou de cabra.
Reæi æu ti, ljudsko meso nije toliko vredno na tržištu. Nije profitno kao meso govedine ili ovèetine.
Até onde nós podemos contar ele é chegado a ser tão enlaçado no trabalho dele, ele não é atenção proveitosa para as conseqüências.
Koliko znamo postao je zaokupljen poslom, i da ne obraæa pažnju na posledice.
E que sua estadia aqui seja proveitosa para você e Terramar.
I neka tvoj boravak bude koristan tebi I za Zemljomorje...
Sem uma missão proveitosa, não vejo os lucros atingirem o vermelho.
Bez uspešne misije, ne vidim da æe profit doæi do crvenog.
Achamos que uma disputa no Campeonato Nacional... pode ser proveitosa.
Ali mislimo da bi nacionalna liga bila korisna.
Talvez em algumas passagens, uma fala mais direta pode ser proveitosa.
Možda bi u odreðenim pasusima direktniji pristup... doveo do poboljšanja.
Vejo qualidades nos seus filhos que os levarão a viver uma vida intensa e proveitosa, como foi a minha.
Vidim kvalitete u tvojoj deci... koji æe ih voditi da žive intenzivne... i plodne živote, kao što sam i ja.
Por que não tornar proveitosa esta jornada?
Zašto ne bi uèinio ovo putovanje vrednim?
A interferência do Homem Aranha foi proveitosa. Veja o que pode fazer com essa amostra de sangue do meu filho.
Usprkos tome što se Spider-Man umješao, vidi što možeš uraditi s ovim uzorkom mog sina.
Não sei quanto a você, mas achei a Suíça muito proveitosa.
Не знам за вас, али сам нашао Швајцарска да будемо веома плодна.
Chove um pouco nesta época, mas a viagem deve ser proveitosa para você.
Èesto pada kiša u ovo doba godine, ali put bi trebao da ti se isplati.
Parece que a viagem para Dune Acres foi proveitosa.
Izgleda da je put u Dun Ejker bio plodan.
Não devemos deixar uma pequena desavença estragar uma relação proveitosa.
Ne treba da dopustimo da malo ispupèenje pokvari odnos.
E foi uma iniciativa muito proveitosa.
A ta se inicijativa stvarno isplatila.
Espero que aprendam a confiar em mim com o tempo e que essa experiência seja proveitosa para todos nós.
A nadam se da æete tokom vremena nauèiti da mi verujete i da æe za vas ovo biti novo iskustvo, kao što je i meni.
Essa parte não é exatamente legal, então só vou dizer que envolveu o nome de solteira da mãe dela e minha proveitosa voz de falsete.
Dobro, sada ulazimo u sivo podrucje, recimo samo da je bilo upetljano devojacko prezime njene majke i ljuti nacin govora.
A prisão nunca é proveitosa, ainda mais para um policial.
Затвор никад није пријатно, Посебно ако Ти си корумпиран.
Sim, mas a viagem se mostrou proveitosa pois agora temos uma ligação definitiva entre os assassinatos de 1986 e o que acontece no hospital.
Da, ali put se pokazao korisnim. Sada definitivno imamo vezu izmeðu ubistava iz 1986. i šta se dešava u bolnici.
Dizendo que não está me pressionando porque acha que há uma forma mais gentil e proveitosa.
Kažete da me ne pritiskate jer je to blaži, korisniji pristup.
Acho apenas que temos que pensar muito profundamente sobre as implicações, desdobramentos de nossas ações, e, desde que tenhamos uma discussão profunda e proveitosa como agora, penso que podemos chegar a uma boa solução de por que fazer isso.
Samo mislim da treba da duboko razmislimo o implikacijama, grananju naših dela i dok god imamo dobru, duboku diskusiju kao što je imamo sada, mislim da možemo da dođemo do vrlo dobrog rešenja zašto da to uradimo.
Será que vocês, como líderes, gerentes, estão fazendo com que a cooperação seja proveitosa de maneira individual?
Vi, kao lideri, kao menadžeri, da li činite saradnju pojedinačno korisnom?
Para a maioria das coisas, quanto mais se adquire, menos útil ou proveitosa se torna uma unidade adicional.
Kod većine stvari, što više ih stičete, svaka dodatna postaje manje korisna ili prijatna.
Se a ideia for proveitosa apenas pra você ou para sua empresa, lamento dizer, mas provavelmente não vale a pena compartilhá-la.
Ako ideja služi samo vama ili vašoj organizaciji, onda, žao mi je, verovatno nije vredna širenja.
2.0653240680695s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?