Prevod od "procurando emprego" do Srpski


Kako koristiti "procurando emprego" u rečenicama:

O quê? Não é muito esperto ficar em Tampico procurando emprego.
Nismo baš pametni, smucamo se po Tampicu èekajuæi posao.
Você são dos EUA e estão procurando emprego.
Dolazite iz Sjedinjenih Država i tražite posao.
Estou procurando emprego e um apartamento.
Tražim posao i uz njega stan.
Todas aquelas noites que chegou tarde e a idiota aqui pensando que estava procurando emprego!
Sve one noæi kada si se kasno vraæao.....a glupa krava ovde je mislila da ti tražiš posao!
Estou morando na casa de vovó de novo... e procurando emprego, há uma hora.
Pa, opet živim u bakinoj kuæi, i od pret sat vremena, u potrazi sam za poslom.
As pessoas migram aos milhares, procurando emprego, algo melhor.
Na hiljade ljudi luta, tražeæi posao, bolji život.
Eu só contei ao Rex que eu estou procurando emprego.
Samo sam rekla Reksu da æu da idem u agenciju za zapošljavanje.
Sério, Alvin, você anda procurando emprego?
Alvin, iskreno, jesi li tražio posao?
Sua oficial de condicional pensa que está procurando emprego.
Njegov službenik za uslovnu misli da traži posao.
Poderia ligar para minha casa e deixar um recado falso... para minha mulher achar que estou procurando emprego?
Hoæe li da ti smeta ako pozovem svoju kuæu da ostavim lažnu poruku pa da moja ženska misli da tražim posao?
Deve tá procurando emprego, depois que foi "morto" em "Long Island".
Sigurna sam da traži posao sad kad su ga ubili u Long Islandu.
Você tem mais um filho na família, esta procurando emprego.
Imaš novo djete u familiji. Tražiš posao.
Vi você procurando emprego nos Classificados.
Uvidela si situaciju gledajuci u papire.
Você tem idéia de quantos doutores em Teoria Literária existem... nesse país procurando emprego?
" Da li znaš koliko ima doktora komparativne literature i kritièkih teorija... koji trèe po zemlji tražeæi posao?
Ouvi dizer que estava procurando emprego.
Kako sam shvatio tražite ljetni posao.
Eu acabei de falar com a Cuddy... ela não pode confirmar se House está procurando emprego em Boston.
Baš sam razgovarala sa Cuddy, ne može da potvrdi da House traži posao u Bostonu.
Não é só se sentar aí, vestida como... estivesse procurando emprego, você tem que fazer algo!
Nije dovoljno samo izgledati kao da tražiš posao. Moraš preduzeti nešto.
Eu deveria estar procurando emprego, mas... por alguma razão, senti vontade de vir à praia hoje.
Zapravo bi trebalo da tražim posao, ali... ali iz nekog razloga sam danas došla na plažu.
Acho que pode dizer que estou procurando emprego.
Može se reći da tražim posao.
Acredito que é algo imprescindível quando se está procurando emprego.
Vjerujem da je takva stvar obvezna ako netko traži zaposlenje.
Ela está apenas procurando emprego, no momento.
Ona samo, uh, traži posao... Zapravo.
Eu trabalhava em Oslo, mas estou procurando emprego aqui.
Radila sam u Oslu, ali sam se nadala da ću ovde dobiti posao.
Eu deveria estar procurando emprego, mas está difícil, já que o Sam Wilson não existe.
Pa, trebao bih vanka tražiti posao, ali to je pomalo teško jer Sam Wilson zapravo ne postoji.
Sabe, uma linda jovem entrou aqui ainda ontem procurando emprego.
Znaš, bila je stvarno lepa mlada devojka baš juèe, u potrazi za poslom.
Tem um ex membro da máfia procurando emprego.
Imamo bivšeg èlana trijada koji traži posao.
Acredito que Sr. Barrow esteja genuinamente procurando emprego.
Verujem da g. Barou traži novi posao.
Por que trouxe seu currículo, se não estava procurando emprego?
Zašto si mi onda doneo svoju biografiju ako ne tražiš posao?
Primeiro, mudarei meu status no LinkedIn para "procurando emprego".
Prvo æu da promenim status na Linkedinu Tražim posao.
Um representante do SAC saiu da P. Piper... e está aqui procurando emprego.
Zaposleni u Korisnièkoj podršci koji je otišao iz Pajd Pajpera je upravo u kampusu na razgovoru za posao.
É verdadeira se você for empresário, se for funcionário, se está procurando emprego.
Применљив је ако сте власник компаније, ако сте радник, ако тражите посао.
1.674164056778s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?