Precisamos estar preparados, para evitar que peguem mais minas, a fim de procriar mais do que nós, e tendo mais gente para nos derrotar quando sairmos das minas!
Морамо бити појачано будни да их спречимо да не превагну. Ако буду плоднији од нас биће их много више! Г.
Acha que podem transar, procriar e viver feliz para sempre?
Misliš da možete da se jebete k'o štuke pravite decu i živite u sreæi?
Está dizendo que um grupo de animais fêmeas vai procriar?
Želite da kažete da æe se grupa sastavljena od samih ženki razmnožavati?
Que tragédia, Devia saber que a verdadeira tragédia é procriar.
Prava tragedija je, što i dalje pravi decu.
São muito sensíveis à luz, calor precisam de um ambiente escuro e úmido para procriar.
Vrlo su osetljiva na svetlost i toplotu. Traži vlažna i tamna podruèja da se razmnožava.
O poder de procriar com os Deuses.
Moæ da se sjedine sa bogovima.
Gaia queria que os Bioróides vivessem dando aos Bioróides a capacidade de procriar.
Gaia želi da bioroidi žive tako što æe dozvoliti Bioroidima da raðaju
Pararam de ir ao trabalho pararam de procriar, de conversar, de comer.
Prestali su da idu na posao, prestali su da se raðaju, da razgovaraju, da jedu.
Os machos têm que lutar para ter o direito de procriar, mas nestes precipícios afiados qualquer deslize pode ser fatal.
Mužjaci se moraju boriti za pravo na razmnožavanje, ali na ovim strmim grebenima bilo kakvo klizanje može biti fatalno.
O verão é época de abundância e é agora que as focas começam a procriar.
Leto je vreme izobilja i upravo sada poèinje parenje foka.
A maior parte do tempo elas permanecem espalhadas por esta vasta paisagem mas uma vez por ano se reúnem para procriar.
Veæinu vremena žive raštrkane u ovim ogromnim predjelima, ali jednom godišnje se okupljaju da donesu mlade na svijet.
Vieram aqui para procriar, mas os verões polares são tão curtos que precisam estar preparados antes dele começar.
Oni su došli ovde zbog parenja, ali polarna leta su tako kratka da moraju da zauzmu poziciju pre nego što poène otapanje.
Deus nos livre de você procriar.
Bože saèuvaj da ti ostaviš potomstvo.
Entretanto muito apta a procriar crianças, quando a hora chegar.
Ali i spremna roditi dijete, kada doðe vrijeme za to.
Esse último não sobreviveu muito para procriar.
Poslednji nije živeo dovoljno dugo da se razmnožava.
Quando as aves se juntam para procriar, e antes de se comprometerem uma com a outra, quase sempre irão realizar as mais incríveis exibições.
Kada se ptice sastanu radi parenja i prije nego se obvežu jedno za drugo, često će izvoditi spektakularne nastupe.
Eles chegam a um habitat quase perfeito para peixes onde podem se alimentar, crescer e procriar em paz.
Oni se sada nalaze u skoro savrsenom ribljem stanistu gde mogu da se hrane i reprodukuju na miru.
Cada família é controlada por uma rainha, que quase sempre é a única fêmea a procriar.
Svaku obiteljsku grupu kontrolira kraljica, koja je skoro uvijek ima mladunce.
Ficou em desuso depois que o povo começou a procriar.
Prestao je da se koristi, nakon što je naš narod poèeo da se razmnožava.
Nós não podemos procriar biologicamente, então temos que achar uma forma de reconstruir a ressurreição.
Ne možemo da se raðamo biološki, tako da moramo da naðemo naèin da povratimo moguænost vaskrsavanja.
Achar uma fonte sustentável de comida, restabelecer o governo, procriar ou preservar a sabedoria da humanidade?
Lociranje održivog izvora hrane, ponovo uspostavljanje funkcionalne vlade, razmonožavanje, ili oèuvanje znanja èovjeèanstva?
Só pra constar, aceitaria qualquer resposta que não fosse "procriar".
Èisto da znaš, prihvatio bih bilo koji odgovor osim razmnožavanja.
Dentre todos aqueles que utilizamos para procriar, posso agora afirmar que a alma humana é algo único.
Jer se moramo pariti sa njima moj je zakljuèak duša je jedinstvena.
Viajaram quase 10 mil km através do oceano, desde que saíram da colônia no ano passado, e agora retornam para procriar.
Prešli su oko 10 000 km preko okeana od kako su napustili koloniju prošle godine i sada se vraæaju radi razmnožavanja.
Agora vamos salvar essas pobres almas de uma vida de anarquia, miséria e sexo para procriar.
Sada da spasim ove nesreæne duše života u bezvlašæu, gladi i seksu zbog raðanja.
Outros peixes marinhos que migram rio acima geralmente fazem-no de forma a procriar, mas não há nenhuma evidência de que estes xaréus desovem aqui.
Druge morske ribe, koje migriraju uzvodno, obièno to èine da bi se parile, ali nema dokaza da se kralj-ribe ovde mreste.
É um desafio bem grande tentar impedir as pessoas de procriar.
Prilièno je izazovno ogranièavati ljude u razmnožavanju.
Você está decidindo quem pode ou não procriar.
Odluèujete ko sme da se razmnožava.
Razão pela qual alguns não devem procriar.
Oni su razlog zašto nekim ljudima ne treba dozvoliti da dišu.
Um idiota a fez procriar tanto... que a coitadinha tinha uma hérnia enorme na barriga.
Kreten ju je pario toliko èesto da joj je stomak bila ogromna kila.
Hora de procriar com a Melissa.
Vreme je da stvaraš sa Melisom.
Não há muito o que fazer no clã além de procriar.
Pa nema mnogo šta da se radi u klanu osim da se množimo.
Algumas não acham que Dothraki deveria procriar... com estrangeiros.
Neke od njih misle da se Dotraci ne bi trebali ukrštati sa strancima.
Todos estão aqui para procriar antes que o inverno volte.
Ovde su da bi se parili pre nego što se zima vrati.
Eles se reencontram aqui para procriar.
Ponovo se sastanu ovde zbog parenja.
Uma vez ao ano, todos voltam ao mar para procriar, e a marcha dos caranguejos vermelhos é um dos maiores espetáculos naturais da Terra.
Jednom godišnje, sve moraju da se vrate u more zbog parenja, a marš crvenih kraba jedan je od najvećih prirodnih spektakala na Zemlji.
Se um garanhão controlar o acesso à água, terá assegurado o direito de procriar com todas as fêmeas.
Ako pastuv može da kontroliše pristup vodi, imaæe osigurano pravo na parenje sa celim krdom.
Mas daí ele criou um segundo grupo das galinhas mais produtivas individualmente, pode-se chamá-las de "supergalinhas", e as colocou juntas num "superbando", e em cada geração, ele selecionava somente as mais produtivas para procriar.
No, potom je sačinio drugu grupu od najproduktivnijih pojedinaca među kokoškama - mogli biste ih zvati superkokoškama - i sve ih je okupio u superjato a iz svake generacije je birao samo najproduktivnije potomke.
O amor é um disfarce para o nosso desejo sexual, ou é um truque biológico para nos fazer procriar?
Da li je ljubav paravan za našu seksualnu žudnju ili je ona trik biologije da nas navede na razmnožavanje?
Os humanos foram feitos para procriar, mas sem o êxtase do amor apaixonado, o sexo é insatisfatório.
Ljudi su stvoreni za razmnožavanje, ali bez ushita strasne ljubavi, seks je nezadovoljavajući.
Este é um dos meus favoritos aqui, onde eles botam coelhos pra procriar, então machos escolhem o coelho da sorte.
Ово је једна од мојих омиљених, где се одгаја зец, па мушкарци бирају срећног зеку.
0.98472499847412s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?