Prevod od "preciso só" do Srpski


Kako koristiti "preciso só" u rečenicama:

Na verdade, não era preciso, só se ele conseguisse algo.
Nema svrhe, stvarno, osim ako je uspeo da organizuje nešto.
Ela armazena doze metros cúbicos, e preciso só de três a cada dia.
Cisterna je puna do vrha. Ima 12 kubika. Za zalivanje mi trebaju tri.
Não preciso. Só quero ver minha mulher.
Ne treba mi pomoæ, hoæu da vidim moju ženu!
Não, não é preciso, só foi um susto...
Ne, nema potrebe. Bio sam samo malo uzdrman i to je sve.
Preciso só de mais uns dias para acertar um negócio.
Potrebno mi je par dana da završim neka sranja.
Preciso só de mais alguns segundos... para rejeitar seu depoimento da crueldade da lei...
Kad bih dobila nekoliko sekundi... da pobijem njihovu optužbu za okrutnost ovog akta...
Eu... eu preciso, preciso... só de um espirro.
Moj nos je... Treba mi... treba mi...!... samo kiavica.
Preciso só de umas fotografias dos ferimentos de entrada.
Treba mi samo par fotki ulaznih rana.
Por enquanto preciso só que cuide de uma coisa.
Sada samo trebate srediti jednu stvar.
Acho que preciso só de descansar.
Mislim da mi samo treba odmor.
Você não faz idéia de quanta coragem foi preciso só pra estar aqui.
Nemaš pojma koliko hrabrosti treba samo da stojim ovdje.
Acreditava ser preciso só da cara.
Mislim da je lice sve što ti treba.
Preciso só de um minuto do seu tempo, companheiro.
Potreban mi je samo minut vašeg vremena.
Nem preciso, só as pessoas que podem falar.
Ne moram, samo one koji mogu da proprièaju.
Ouça, eu só preciso só preciso de você para manter Kim sob controle.
Vidi, ja samo samo treba da držim Kim pod kontrolom.
Não se importa com o que preciso, só quer alguém para cuidar dele.
Zaboli tebe šta meni treba. Samo želiš nekoga da se brine za njega.
Só preciso... só preciso que espere aqui um minuto, está bem?
Trebati samo prièekati ovdje minutu, u redu? -Da.
Agora que tenho o que preciso, só sentar quieto e esperar para ser resgatado.
Sada, kad imam ono što mi treba... Samo æu sedeti èvrsto... I èekati da budem spasen.
É preciso só viver juntos. Em paz.
Trebalo bi da svi živimo u miru.
Faça o que for preciso, só desta vez, e eu farei o que for preciso para que você fique com Jenna.
Uèini sve kako bi pobijedio, samo ovaj put, a ja æu uèiniti sve da spojim tebe i Jennu.
A má notícia é que preciso só de um quarto.
Loša vest je da mi treba samo jedna soba.
Eu seria a ring girl, se fosse preciso, só para ver a luta.
Ja æu biti djevojka što nosi brojeve ako je to ono što je potrebno da gledam vas dvojicu kako pijete kavu.
Já, preciso só guardar umas coisas de última hora... maquiagem, calcinhas, roupas.
Pa, da, treba da ubacim jos samo par stvari za svaki slucaj, tipa - sminku, donji ves, obucu...
É preciso só responder algumas perguntas e apertar a mão do homem errado.
Samo treba nešto da priupita i da se rukuje s pogrešnim čovekom.
1.8791899681091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?