Prevod od "pra casar" do Srpski


Kako koristiti "pra casar" u rečenicama:

Talvez eu escolha mesmo uma índia bonita pra casar.
Mogao bih baš to napraviti. Pronaæi dobru squaw i oženiti je.
Que ele fugiu pra casar com você.
Morao je pobjeæi kako bi tebe oženio.
Já lhe pedi uma dúzia de vezes pra casar comigo e você não responde.
Znaš, mnogo puta sam te pitao da se udaš za mene, a ti nisi nikad odgovorila.
Ainda não estou pronta pra casar. Mas adoraria viver com um imigrante.
Још нисам спремна за брак, али бих волела да живим с једним имигрантом.
Tomara que ele ache alguém pra casar.
Надам се да ће наћи некакву жену.
Acho que a gente ainda não está pronto pra casar.
Mislim da Monika i Ja Nismo još spremni.
Se fosse pra casar, a gente ia receber um sinal.
Da treba da se venèamo, dobili bi neki znak.
Acha que um bom motivo pra casar é porque sente muito?
Misliš da je to što ti je žao dobar razlog za vjenèati se?
Cozinha e procura virgens gregas pra casar.
Da kuva i da se oženi grèkom devicom.
Não vamos escapulir pra casar, como se tivéssemos vergonha.
Neæemo da bežimo i da se venèamo tajno. Neæemo se skrivati kao da nas je sramota.
Não me peça pra casar com você, ok?
Ne traži više da se venèamo, važi?
Você não pode pedir pra casar com a Donna.
Ne možeš pitati Donnu da se uda za tebe, èoveèe!
Esse cara veio pedir pra casar com ela.
Овај човек хоће да је ожени.
Nesse tempo todo você não encontrou ninguém pra casar?
Sve ovo vreme nisi našao nijednu drugu da oženiš.
Ele morreu como um noivo pronto pra casar
Umro je kao jako njegovan muškarac.
Algum cara está esperando pra casar com esta mulher no sábado.
Ne mešaj se. Neki momak oèekuje da se oženi njom u subotu.
Mal posso esperar pra casar com você, Jack Shephard.
Ne mogu da doèekam da se udam za tebe, Džek Šepard.
Ok, me escute, você não pode vir pra Savanah e confundir toda minha cabeça e me dizer que quer ficar e depois me pedir pra casar com você.
U redu, slusaj me. Ne mozes tek tako doci u Savannah i biti mi u mislima ponovo, govoreci da zelis ostati, i pitati me hocu li se oženiti tobom.
Ei, pai. Quantos anos precisa ter pra casar?
Tata, s koliko se godina možeš ženiti?
Eu não sei como estava tão empolgado pra casar com alguém tão egoista e imprevisível.
I ne znam da li se želim oženiti nekim tako sebiènim i nepredvidljivim.
Nem eu pra casar com um cara controlador com uma "canela" de 60 cm.
Ni ja nisam oduševljena brakom sa neuravnoteženim tipom s obimom struka 60 cm.
Sabe que uma vez me pediu pra casar com você.
Jedanput si me pitala da se oženim za tebe.
E Billie usou aqueles U$100, 000 do seguro do Stuart pra casar.
Bllie je uzela $100, 000 Stuartovog osiguranja da se uda.
Quero que pare de ser gentil comigo, se não for pra casar depois.
Ne, samo... prestani da budeš dobar prema meni osim ako æeš posle da me oženiš.
Robin, só porque um cara conversa muito sobre um personagem fictício no primeiro encontro, não significa que ele não foi feito pra casar.
Samo zato što tip prièa o fikcionalnim likovima na prvom sudaru, ne znaèi da nije potencijalni muž.
Você está se apressando pra casar com o Ryan, mas no segundo em que o Baze diz que gosta de você, você enlouquece.
Žuriš da se udaš za Rajana, ali èim ti je Bejz to rekao, poludela si.
Meu baixo foi seu namorado, que estava usando um maiô de ciclista, me pedir permissão pra casar com ela.
U biciklistièkim helankama. Traži dozvolu da se oženi njome.
Uma criança que nasceu de um traidor não serve pra casar com nosso Rei.
Дете рођено из издајничког семена није добра супруга за нашег краља.
Quis chegar cedo pra casar com o ketchup.
Htjela sam doæi ranije i pripremiti keèap.
Não pedi pra casar com a minha mãe... nem pra levar o Zeus.
Nisam ti tražio da oženiš moju majku ili da odneseš Zevsa.
Por que eu pediria a uma mulher, criminosa, ex-lésbica, protestante que vai pra prisão, pra casar comigo?
Zašto bi hteo osuðenicu,... ex-lezibejku,... belu hrišæanku što idu u zavor da oženim? -Da.
Bem, ele está pronto pra casar?
Je li on spreman za to?
Não sabe se é pra casar até ele conhecer a família.
Ne znam je li jedan dok je on upoznao obitelj.
"Melhor ir atrás dela, porque ela é pra casar".
"Bolje idi za njom, jer ona je divna devojka."
Meu pai sempre disse pra casar com uma mulher caseira.
Otac mi je uvek govorio da oženim domaæicu.
se achasse uma mulher louca o bastante pra casar contigo... quem seria teu padrinho?
Ako ikad naðeš ženu dovoljno ludu da se uda za tebe, ko bi ti bio kum?
(Risos) Apesar disso, claro, na hora certa, esperamos que elas arranjem o homem perfeito pra casar.
Bože sačuvaj. (Smeh) Ali, naravno, u pravo vreme, očekujemo od tih devojčica da dovedu pravog muškarca koji će biti njihov muž.
Esta é a carta de meu pai, me dizendo pra casar com a mulher com que casei aos 20.
Ovo je očevo pismo upućeno meni, u kom mi saopštava da oženim ženu koju sam oženio kad sam imao 20 godina.
1.0122570991516s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?