E porque está fazendo isto? Contra a tua própria gente.
Pa zašto onda radiš ovakve stvari protiv svojih vlastitih ljudi?
Não só ela está envolvida com o rebelde saxão... culpado de roubo, assassinato, rapto e alta traição... como tambêm traiu sua própria gente.
Ne samo da se udružila sa tim Saksonskim buntovnikom osuðenim za odmetništvo, kraðu, ubistvo, otmicu i veleizdaju veæ je i izdala svoj Normanski narod.
Agora estamos matando nossa própria gente.
Сада ми убијамо наш властити народ.
Só digo que se nossa própria gente... não tiver acesso a seus programas... sabe como é frustrante trabalhar em investigação.
Ed, ako naši ljudi ne mogu da imaju pristup svojim programima... Znate kako je frustrirajuæe dok radite na istraživanju.
Está vendendo a morte à sua própria gente.
Andre? Ma koji Andre? Prodaješ sopstvene ljude.
Aprecio sua oferta, mas você e o resto de nossos hóspedes Hirogen voltarão com sua própria gente em uns poucos minutos.
Cenim vašu ponudu, ali vi i ostatak naših Hirogenskih gostiju biæete vraæeni vašim ljudima za nekoliko minuta.
Gente ávida por entretenimento, por filmes feitos... em sua terra, com sua própria gente.
Ljudi koji su bili gladni zabave. Filmova snimljenih u njihovoj zemlji, glume vlastitog naroda.
Não poderemos enfrentar a crise de hoje se nossa própria gente está contra nós.
Moramo sprijeèiti katastrofu. Neæemo uspjeti ako naši Ijudi rade protiv nas.
Hoje será um dia longo e não quero minha própria gente trabalhando contra mim.
Dan æe biti težak i moji ljudi ne smiju raditi protiv mene.
Será um dia longo e não quero minha própria gente trabalhando contra mim.
Dan æe biti težak, ne smiju moji ljudi raditi protiv mene.
Ele se importa mais com um moribundo do que com sua própria gente...
Više mu je stalo do umiranja, nego do njegove krvi i mesa...
Teus Sumos Sacerdotes, tua própria gente te entregou a mim.
Pred mene te je doveo tvoj narod, tvoji Veliki Sveštenici.
O famoso bretão que mata a própria gente.
Èuveni Britanac koji ubija sopstveni narod.
Na frente da minha própria gente?
Da izaðeš i ubiješ me pred mojima?
Podemos fazer coisas pelo resto do mundo, Mas creio que, primeiramente, devemos fazer algo pela nossa própria gente Dentro do nosso próprio país.
Možemo raditi stvari po celome svetu, ali ja mislim da moramo uèiniti nešto za naše ljude ovde, u našoj vlastitoj zemlji.
Porra nenhuma paga pelas vidas da nossa própria gente.
Prazni džepovi plaćeni životima naših ljudi.
Devia andar com a sua própria gente, os humong.
Trebala bi se držati svojih Humonga.
Aparentemente roubar sua própria gente tem um lado ruim.
Oèigledno, pljaèkanje svojih ljudi ima dobru stranu.
Devemos confiar na nossa própria gente.
Trebali bi da verujemo svojim ljudima najviše.
Não se pode dirigir um time que não seja o da sua própria gente.
Ne možeš da upravljaš timom kada to nisu tvoji ljudi.
Eles explodiram a sua fábrica, mataram 30 de sua própria gente.
Tvoji šefovi, Kaliba. Digli su u vazduh fabriku, ubili 30 svojih ljudi.
O que você acha de vender títulos que sua própria gente acha que é "merda"?
Šta vi mislite o prodaji obveznica za koje vaši ljudi misle da su sranje?
Por que, Nina, ele denunciaria sua própria gente?
Zašto bi on to radio svojim ljudima?
Não vão querer matar sua própria gente!
Не желите да убијате сопствени народ!
E vi os africanos venderem a sua própria gente para os europeus.
I video sam Afrikance kako prodaju svoju vrstu Evropljanima.
Você gostaria de saber onde Selkirk McCoy está, o traidor que matou sua própria gente?
Biste li htjeli znati gdje je Selkirk McCoy, izdajnik koji je ubio svog roðaka?
É uma droga atóxica eficaz que o Instituto Nacional de Saúde Mental sua própria gente, afirma ser segura.
Netoksièni lek koji dokazano deluje. Institut za mentalno zdravlje, vaši ljudi, kažu da je siguran.
A Agência suspeitou por anos que Federov começou a guerra explodindo um prédio sobre sua própria gente e culpando os nacionalistas chechenos.
Agencija godinama sumnja da je Federov počeo rat tako što je srušio zgradu na svoje ljude za šta je okrivio čečenske nacionaliste.
As coisas que você fez com sua própria gente...
Stvari koje si uradio našim ljudima.
Ou para dizimar um pelotão da sua própria gente, porque você pode ou não ter um alvo promissor na mira.
Ili ubijete vod vlastitih vojnika jer tako možda možete da uklonite važnu metu.
Pode mesmo sentenciar mais 400 da nossa própria gente à morte?
Da li možete osuditi još 400 osoba na smrt?
E comecei a esperar essa reação da minha própria gente.
Mogla sam da očekujem ovakvu reakciju od strane mojih ljudi.
2.4608550071716s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?