Prevod od "prédio da" do Srpski


Kako koristiti "prédio da" u rečenicama:

Terroristas tomaram o prédio da Nakatomi, e estão segurando pelo menos 30 reféns.
Teroristi su zauzeli Nakatomi zgradu i drže bar 30 ljudi kao taoce.
O público americano não viu... não viu esse filme, que esteve inacessível nesses 5 anos... no prédio da "Time", em N. York.
Amerièka javnost još nije vidjela još nije vidjela taj film jer je zadnjih 5 godina bio zakljuèan u trezoru..."Time-Lifeove" zgrade u New Yorku.
McClane mencionou algo sobre o prédio da Reserva Federal.
McClane je spominjao nešto... u vezi zgrade Federalnih Rezervi.
Aqui é Linda Carlton, do prédio da Delegação dos EUA, na ONU.
Nalazim se ispred izaslanstva S.A.D.-a pri U.N.-u.
Precisam de nós no prédio da loja de departamentos.
Imaju problem u blizini robne kuæe. Potrebni smo im. Hajde.
Os investigadores do assassinato de Marco Vendice, ontem à noite... procuram agora Philippa Paccard, a inglesa... detida pelo atentado a bomba ao prédio da Ulcom Electronics.
straga o sinoæ ubijenom Marku Vendiæeu sužava se oko Engleskinje Filipe Pakard, bombaškog napada na UE.
Encontre comigo daqui a duas horas em frente do "Prédio da Unificação Popular".
Vidimo se u People's Unification Building ZA 2 sata.
Ok. - Se chegar ao prédio da Chrysler...
Ako stigneš do Chrysler-ove zgrade, otišao si predaleko.
Eu encontrei nosso acesso para o prédio da enfermaria, mas precisarei de um tempo para fazer funcionar.
Нашао сам прилаз амбуланти, али ми треба неко време да почне да делује.
Tudo está sob controle, mas deveria retornar para o prédio da enfermaria.
Све је под контролом, али би ви требало да се вратите у зграду са амбулантом.
Do telhado do prédio da loja da 15ª Avenida.
Sa krova zgrade od 15 spratova.
Na verdade, as autoridades estão um pouco confusas de como um cão selvagem conseguiu passar o porteiro, subir com o elevador e começar a perambular nos corredores do confortável prédio da cidade.
Zapravo, zbunjeni su oko toga kako je divlji pas mogao proæi pored vratara, liftom otiæi gore, pa lutati hodnicima najušminkanije kuæe u gradu.
Ou podemos pichar o prédio da administração com a palavra "babacas" em várias cores.
Možemo da ofarbamo zgradu uprave reèju "šupci" raznim bojama.
Dez mil palavras... descrevendo como vocês entraram no prédio da escola depois do horário... fizeram uso de álcool e drogas... e onde um colega de vocês quase acabou morto.
10, 000 rijeèi opisujuæi kako ste se našli na podruèju škole nakon nastave koristeæi alkohol i drogu, gdje je kolega uèenik skoro umro.
Ainda temos de percorrer mais cerca de 30 metros... através do duto, antes de entrarmos no prédio da Companhia.
U redu. Moramo preci jos najmanje 30 metara pored rezervoara vode dok ne dodjemo do companijine prostorije.
E a vista do prédio da LSI?
Какав је погледа са "LSI Holdings"-а?
Desde que se separaram, se enterrou numa espelunca com Ronnie Pearlman no prédio da promotoria estadual.
Od kad se razveo, povezuju ga sa Ronnie Pearlman iz ureda državnog advokata.
Na rebelião de 88 os funcionários escaparam pelo prédio da administração.
Ovde su '88 pobegli zaposleni iz zgrade administracije.
Sim. Você mora no prédio da minha avó com os Scudders.
Da, ti živiš u zgradi moje bake, sa Skudersima.
A única coisa que o animava era linda criatura de vermelho do prédio da frente, cuja vida o seduzia crescentemente através das janelas.
Samo ga je lepo biæe u crvenom preko puta oraspoložilo èiji je život delovao muèenièki iza prozorskih okna.
Acho que tem a vista do prédio da Transamerica.
Мислим да се одавде види зграда Трансамерика.
São coisas bem lascivas, estaria tudo bem se fossem privadas, mas parecem descrever atos que aconteceram dentro do prédio da escola, atos dos quais, moralidade à parte, acho que o Conselho Escolar desaprovaria, sem mencionar a sua esposa.
Prilièno lascivno štivo. Što bi bilo lepo da je privatno, ali oni opisuju nešto što se zbivalo na školskoj imovini. Ako ostavimo moralnost po strani, mislim da æe te školski odbor najuriti, da ne pominjem tvoju ženu.
O maior prédio da lista tem umas 500 pessoas?
U najveæoj zgradi ima koliko, 500 ljudi?
E se o meu design pudesse ter a fachada do Arcadian no novo prédio da GNB?
Ako bi projekt objedinio fasadu Arcadiana u novoj filijali?
Sabe onde fica o prédio da Oratória e Comunicações?
Da ne znaš možda gdje je zgrada za govor i komunikaciju?
O prédio da bolsa é cercado por 3 torres com vigilâncias dentro da construção.
"Menjaènica" je okružena sa 3 tornja sa kojih se može pucati na zgradu.
O Darren Sawyer era corretor de valores no prédio da Rita.
Дарен Сојер је био брокер у згради у којој је Рита радила.
Birkhoff, preciso entrar no prédio da E.N.N.
Birkofe, želim da me ubaciš u zgradu E.N.N.-a.
Estou em posição no lado de fora do prédio da ONU.
Ja sam na položaju ispred zgrade UN-a.
Marci falou sobre o "elemento criminoso" no prédio da Elena.
Marci je prièala o kriminalcima u Eleninoj zgradi.
O grupo de Liza Warner levou Lance do prédio da Laurel.
Lajza Vorner je otela Lensa iz Lorelinog stana.
Planejaram explodir a bomba no prédio da Nation Pure.
Planirali su da bomba eksplodira u uredima stranke Èista nacija.
E Chicago terá o maior prédio da América do Norte, ficando o edifício FireBrand, em NY, com o 2o lugar.
To æe dati Èikagu najvišu zgradu u Severnoj Americi što stavlja Njujork i Plameni Brend na drugo mesto.
Fitz invadirá a vigilância do prédio da Transia... para ficar de olho em você.
Fic æe upasti u video nadzor u Transii kako bi te videli.
Memórias compartilhadas - era onde estava o antigo prédio da BBC; e memórias pessoais - é onde dei o meu primeiro beijo.
Zajedničke uspomene - tu je bila stara zgrada BBC-ja; i lične uspomene -- tu se desio moj prvi poljubac.
1.3349549770355s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?