Não posso supor que estes amigos de Junius são fotógrafos?
Претпостављам да су Џунијусови пријатељи фотографи?
Quer saber se posso supor algum motivo que faria a Sra. de Winter acabar com sua vida?
Želite znati dali je imala razloga za samoubistvo?
Só posso supor... que está na Espanha.
Mogu samo pretpostaviti da je još uvijek u Španjolskoj.
O máximo que posso supor é que ele estava tentando separar a Caçadora em duas.
A koliko mogu reæi, Toth je pokušao podjeliti Ubojicu u dva odvojena biæa.
Bem, só posso supor que leva tempo para os efeitos da tempestade... se tornarem aparentes na fisiologia
Pa, mogu jedino pretpostaviti da treba neko vrijeme da radijacija... poène djelovati i da se vidi uèinak na Cyloncu.
E já que você, meu pequeno Judas, os trouxe aqui... só posso supor que a cartomante achou outra carcaça para ocupar.
Kako si ih ti, mali moj Judo, doveo pretpostavljam da proroèica ima novo tijelo.
Eu sei que você entrou, e posso supor que você não tem... câncer ou impotência sexual.
Znam da si to napravio, i mogu samo da pretpostavim da nemaš... Rak ili impotenciju.
Tudo que posso supor, Al, é que essas pessoas do Bella Union... compraram a casa do Artie Simpson às escondidas.
Jedino što mogu misliti, Ale, ko god da su ljudi iz "Bela Juniona"... oni su kupili podmuklo radnju Artija Simpsona.
Posso supor que você está querendo chegar a algum lugar com isto.
Pretpostavljam da na nešto ciljate s ovim.
Começo desde que montamos a taverna, só posso supor que foi isso.
Mrznja prema dvorani za okupljanje, mogu samo da predpostavljam.
Posso supor que essa é uma brincadeira que saiu de controle?
Je li to neka šala izmakla kontroli?
Bem, tem agido comigo de forma estranha todo o dia, então que mais posso supor e pensar?
Dobro, osjeæam se èudno cijeli dan. Što inaèe misliš?
Então só posso supor que está escondendo o real motivo.
Prema tome, mogu samo da pretpostavim, da ti skrivaš pravi razlog.
Grandes ondas ou outra coisa, só posso supor em retrospectiva.
Veliki talasi. Još nešto... mogu samo da pretpostavim retrospektivno.
Só posso supor que é porque estou num encontro.
Mogu da pretpostavim da je to samo zato što sam na sastanku.
Só posso supor que fará o mesmo comigo.
Pretpostavljam da æe isto uèiniti i meni.
Então, posso supor que foi algo... pessoal?
Pa mislim da mogu da predpostavim... da je bilo nešto privatno.
E posso supor, Jimmy, pelo fato da fita não ser vermelha, e por você não precisar de outro corpo, porque Marlo está preso...
I mogu pretpostaviti, Jimmy, s obzirom da vrpca nije crvena i s obzirom da ti ne treba još jedno tijelo jer je Marlo zatvoren...
Só posso supor que o assunto troca de esposa foi levantado e meu pai não se sentiu emocionalmente pronto.
Могу само да наслутим да су алудирали на размени супруга али да се тата није амотивно осећао спремним.
Então... Ele sabia que eu o vi fazer isso uma dúzia de vezes, então eu só posso supor que ele me achou estúpido.
Sad, on je znao kako sam ga video da radi ovo stotinu puta, tako da samo mogu pretpostaviti kako misli da sam glup.
Só posso supor que era uma jovem bonita que ele conheceu quando estava na ilha.
Mogu pretpostaviti da je to samo mlada ljepotica koju je upoznao na otoku.
Posso supor que você está bem?
Pretpostavljam da ti je sada bolje?
E se há uma ou duas exceções só posso supor que acabaram do lado errado da minha arma para satisfazer alguma falha cármica.
A ako je i bio neki izuzetak, mogu samo reæi da se našao na pogrešnoj strani mog pištolja da bi se zadovoljio neki karmièki prekršaj.
Então, eu posso supor que você ainda está na posse do meu dinheiro, pois você não está morto ainda.
Pretpostaljam da još uvek imaš moj novac pošto nisi mrtav.
Posso supor, então, que está sem conhaque?
Onda mogu da pretpostavim da si ostao bez viskija?
Só posso supor que tudo isso vai continuar a corroer a perna e o joelho e provavelmente se mover pra parte superior do corpo e até nas gônadas.
Email poslan CDC-u od dr. Abramsa. Mogu pretpostaviti da štogod ovo bilo da æe nastaviti prožderati nogu kod koljena i nastaviti se kretati prema gornjem djelu tijela i u testise.
Querida Branca, não tenho notícias suas desde o nosso encontro, e só posso supor que encontrou a felicidade que deseja.
Najdraža Snješka, nisam ništa èuo o tebi još od našeg sastanka i mogu samo pretpostaviti da si pronašla sreæu koji si toliko željela.
Só posso supor que fomos isolados dos efeitos pois estávamos dentro da máquina na inversão temporal.
Nagaðam da smo ti i ja bili pošteðeni tog efekta jer smo bili unutar vremeplova u trenutku obrtanja.
Posso supor que você o matou?
Кладим се да си га ти убио.
Posso supor que entende o que isso significa?
Razumete šta to znaèi? -Da, g. Augstin.
Posso supor que entrará em contato comigo em breve?
Hoæeš li da se javiš uskoro?
Posso supor que está pensando em mim?
Могу претпоставити Ти размишљаш о мени?
Não especificamente, mas posso supor educadamente.
Ne baš, ali verujem da mogu nauèiti.
Alguém tentou me matar, e só posso supor que foi uma mensagem de Bob,
Neko je pokušao da me ubije, I samo mogu da pretpostavim da je to bila poruka od Boba, tako da...
Só posso supor que estão se escondendo, o que significa que estão com medo.
Mogu samo pretpostavljati da se krijete, što znaèi da ste uplašeni.
Posso supor que sua visita tinha a ver com o livro dele?
Mogu li da pretpostavim da tvoja poseta ima veze sa njegovom knjigom?
Posso supor que isso incluía Jason Blossom.
Mogu da pretpostavim da to ukljuèuje i Džejsona.
Só posso supor que não queira matar milhares de inocentes.
Jedini razlog koji ja vidim je da ne želiš da pobiješ na hiljade nevinih ljudi.
E uma coisa que aprendi é que a transformação vem quando eu não estou no controle, quando eu não sei o que vem depois, quando não posso supor que sou maior do que tudo que está à minha volta.
I nešto što sam naučio je da preobražaj nastaje kad nemam kontrolu, kad ne znam šta će da usledi, kad ne mogu da pretpostavim da sam iznad svega što me okružuje.
0.92349982261658s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?